Читаем Дело Эллингэма полностью

Джанелль взяла Стиви под руку и увела в другой конец юрты. Они с Ви склонились над ноутбуком Нейта. Мельком Стиви увидела, что Дэвид тоже был поблизости.

– Снова Жермена Батт, – сказал Нейт, развернув ноутбук так, чтобы всем было видно.

Все вокруг замолчали, просматривая репортаж Жермены. На этот раз она упомянула пропажу сухого льда. Новость быстро распространилась по юрте.

– Сухой лед? – негромко спросила Джанелль. – Это из-за него все произошло? Из-за него пропал мой пропуск? И умер Хейз?

– Как можно умереть из-за сухого льда? – спросил Нейт.

– Можно умереть из-за отравления углекислым газом, – пояснила Джанелль. – Если ты заперт в маленьком помещении с большим количеством сухого льда, он в итоге заменит кислород в воздухе. Это Хейз взял упаковку сухого льда?

– Вроде как такое могло произойти, – уклончиво отозвалась Стиви. – Я что-то слышала об этом, когда меня вызвали в Гранд-Хаус.

Джанелль нахмурилась.

– Тогда он должен был взять много, – сказала она. – А эта штука тяжелая. Реально тяжелая.

Группа замолчала и погрузилась в раздумья. Ви легонько похлопала Джанелль по руке.

– Ну и что теперь? – спросил Нейт.

– Скорее всего, я не задержусь в школе, – сказала Стиви.

– Думаешь, тебя исключат? – спросила Ви.

– Не исключат, – заявил Дэвид. Он тихо подошел сзади и облокотился о спинку дивана. – Они никого не исключают. Я пробовал.

– Меня могут забрать родители, – сказала Стиви.

– Почему?

– Они не хотели, чтобы я сюда приезжала.

– Почему? – спросила Ви.

– Потому что они понимают только то, что нормально. А «Эллингэм» – это ненормально. Здесь полно такого, что их беспокоит. Люди здесь другие. Они разрешили мне приехать, потому что это круто и бесплатно, но они воспользуются любым поводом, чтобы забрать меня отсюда. И, кажется, чья-то смерть сойдет за вполне подходящий повод. Так что этот особый шикарный мир больше не для меня. Мне остается вернуться в местный штаб Эдварда Кинга и сидеть там, слушая разговоры людей, которые верят в инопланетян, а не в глобальное потепление.

– Господи, – пробормотала Ви. – Может, что-нибудь еще можно сделать?

– Без понятия. Разве что я внезапно превращусь в королеву выпускного. Им понравится.

– А может, нам всем придется уехать, – сказал Нейт. – Возможно, школу закроют.

– Народ, – сказала Джанелль. – Хватит уже. Хейз умер.

– И что, нам теперь нельзя говорить о закрытии школы? – угрюмо спросил Нейт.

Стиви услышала, как кто-то из сидящих неподалеку громким шепотом повторил: «Школу закроют?».

Жизнь – быстрая штука, но испорченный телефон еще быстрее.

Дверь юрты распахнулась, и на пороге возникла Элли.

Она шаталась и потрясала Рутой над головой. Было очевидно, что она напилась.

– Хейз умер! – громко провозгласила она на манер королевских глашатаев. – Да здравствует Хейз!

И принялась извлекать из саксофона пронзительные звуки.

Это объявление не слишком хорошо восприняли в комнате. В отличие от того первого вечера в юрте, сегодня никто не был готов поддержать творческие порывы Элли. Дэвид отлепился от дивана, подошел к ней и что-то прошептал на ухо. Она отшатнулась и заиграла еще ожесточеннее. Он схватил ее за локоть и попробовал увести, но она снова оттолкнула его.

С разных концов к ней стали подходить другие студенты. Поначалу могло показаться, что они пытаются ее остановить, но тут один из них начал прыгать в каком-то странном танце. Элли тоже запрыгала. Остальные присоединились к ним. Дэвид пожал плечами и вернулся на диван. Мэрис с ужасом смотрела на танцующих, а потом вдруг вскочила, ворвалась в их круг и принялась танцевать, бешено размахивая руками.

– О мой бог, – пробормотала Джанелль, – что это такое?

– Вакханалия, – ответил Нейт.

Маленькая танцующая группа высосала оставшиеся в юрте воздух и энергию и не останавливалась, пока в помещение не вошла другая группа, гораздо менее торжественная. Она состояла из Ларри, Чарльза, доктора Куинн и двух полицейских в форме. Юрта замерла в тишине.

– Внимание всем! – Ларри поднял руку.

Элли со всей силы дунула в Руту.

– Элемент, – обратился к ней Ларри. – Если ты не возражаешь.

Саксофон умолк.

– Полиция поговорит с каждым из вас в течение нескольких минут, – начал Ларри. – Беспокоиться совершенно не о чем. Нам просто нужно установить исходную информацию о том, что здесь случилось. Поэтому я попрошу всех вернуться в свои коттеджи.

– Ужин принесут в ваши комнаты, – сказал Чарльз. – И повторяю: у нас есть консультанты, они могут прийти в любой момент. Тот, кому нужна помощь, просто может ответить на мое электронное письмо или обратиться к любому преподавателю.

Эллингэмцы стали расходиться по домам, теперь еще более возбужденные.

– Вас всех заберут на допрос в полицию, – всю дорогу не унимался Дэвид, пока жители «Минервы» шли к своему коттеджу. – Тебя заберут, и тебя, и тебя…

– Я не собираюсь с ними говорить, – заявила Элли.

– Ага, удачи, – бросил Дэвид.

– Я не обязана это делать и не хочу, – продолжала Элли. – У нас тут что, фашистское государство?

– Не думаю, что это будет похоже на допрос, – сказал Нейт. – Звучало вроде, что им нужно выяснить, что случилось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дело Эллингэма

Исчезающая лестница
Исчезающая лестница

Нераскрытое похищение и тройное убийство, потрясшие академию Эллингема в 1936 году, не давали покоя Стиви Белл много лет. Именно желание разгадать этот жуткий случай из прошлого заставило Стиви поступить в академию. Но затем в стенах школы был убит ее одноклассник, и встревоженные родители забрали дочь домой. Стиви готова на все, чтобы вернуться в академию, вновь встретиться со своими друзьями и раскрыть «дело Эллингэма». Даже если для этого придется заключить сделку с ненавистным ей политиком Эдвардом Кингом – отцом парня, с которым Стиви встречалась в академии. И который разбил ей сердце. Чем ближе Стиви подбирается к разгадке тайн прошлого и настоящего, тем запутаннее и опаснее становится ее расследование. Но разве это остановит девушку, одержимую «делом Эллингэма»?

Морин Джонсон

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы