- Копы. Сержант Голкомб.
- Когда?
- Часа полтора назад. Я думал, что вы знаете об этом. Вы же написали протест. Они пока не захотели выдвигать против меня никаких обвинений и выпустили.
- Где Сильвия Бассет?
- Не знаю. Думаю, что она у прокурора и ее допрашивают.
- Самое неприятное, что могло случиться, произошло: они выпустили вас из тюрьмы,- медленно сказал Мейсон.- Вам надо уйти отсюда. Идите в отель и зарегистрируйтесь под своим именем. Затем быстро позвоните прокурору и скажите, что вы в отеле.
- Но зачем мне звонить прокурору? Он же не...
- Потому что я так хочу! Какого черта вы не слушаетесь меня? Делайте то, что вам сказано. Каждая потерянная минута может принести непоправимую беду. Я считал вас в безопасности в тюрьме, а теперь каждую минуту...
Дверь распахнулась без стука, и в комнату вошли двое мужчин.
- Пошли, парень! - сказал один из них Брунольду.
-Куда?
- Мы из офиса окружного прокурора,- сказал мужчина.- Он хочет поговорить с тобой прямо сейчас, и никакой крючкотвор тебе не поможет.
- В чем его обвиняют? - спросил Мейсон.
- В убийстве.
- Брунольд, не отвечайте на вопросы, не говорите им...
- Он ответит на все вопросы,- сказал один из вошедших,- иначе его обвинят в том, что за полтора часа свободы он успел убить человека. Теперь на его совести смерть двух человек.
- Двух? - спросил Брунольд.
- Да. И оба раза они держали в руках стеклянные глаза. Это какая-то эпидемия. Ну, пошли с нами!
Дверь за ними захлопнулась.
Делла Стрит вопросительно посмотрела на Мейсона.
Мейсон подошел к сейфу, открыл его и достал коробку, в которой лежали стеклянные глаза. На полке в стенном шкафу нашел металлическую ступку с пестиком. Один за другим бросал стеклянные глаза в ступку и толок их в мелкую пыль.
- Делла,- сказал он,- последи, чтобы никто сюда не влез.
Глава 13
Перри Мейсон внимательно изучал молодую темноглазую и темноволосую женщину, сидевшую напротив него. Рядом стояла Делла Стрит и с беспокойством смотрела на Мейсона.
- Подойдет она? - спросила Делла.
Перри Мейсон оценивающе посмотрел на девушку:
- Ваше имя?
- Тельма Бевинс.
- Возраст?
- Двадцать семь лет.
- Профессия?
- Секретарь.
- Давно без работы?
- Да.
- Вы согласны сделать все, что потребуется?
- Это зависит от того, что потребуется. Мейсон молча смотрел на нее.
Она распрямила плечи, вздернула подбородок и сказала:
- Я согласна на любую работу.
- Вот это уже лучше,- заметил Мейсон.
- Я получу работу?
- Да, если вы согласитесь в точности выполнять мои указания. Вы сможете следовать инструкциям?
- Это зависит от инструкций, но я постараюсь.
- Вы можете сохранять спокойствие, что бы ни случилось?
- Вы имеете в виду молчать?
- Да.
- Думаю, что смогу.
- Мне нужно, чтобы вы взяли билет на самолет до Рино. Там вы снимете комнату под своим именем.
- Что я должна делать дальше?
- Ждать, пока к вам не явится человек с бумагами.
- Что за бумаги?
- Документы о разводе.
- Что потом?
- Этот мужчина спросит, зовут ли вас Хейзл Бассет, или Хейзл Фенвик, или Хейзл Чалмерс.
- Мои действия в этом случае?
- Вы скажете, что ваше имя - Тельма Бевинс и что вы ждете эти бумаги. После этого вы получите их.
- В этом есть что-либо противозаконное?
- Конечно нет. Эти бумаги приготовлю я, и вы подождете их. Она кивнула:
- И это все?
- Нет, это только начало.
- А что же будет в конце?
- Вас заберут.
- Вы имеете в виду, что меня арестуют?
- Не то чтобы арестуют, но задержат для допроса.
- Что я должна делать?
- Здесь наступает самое трудное: вы должны молчать.
- Ничего не говорить?
- Ни единого слова.
- Могу я что-нибудь требовать?
- Нет. Только сидеть и молчать. Вам устроят перекрестный допрос, вас будут фотографировать для газет. Будут запугивать и предлагать деньги. Но вы должны быть спокойны. Вы заговорите только в одном случае.
- В каком?
- Вы будете отказываться покинуть штат Невада, пока компетентный суд не вынесет решения принудительно увезти вас оттуда. Вы понимаете?
- Я должна желать оставаться в штате Невада, правильно я вас поняла?
- Да.
- Что я должна требовать?
- Только отказываться покинуть штат.
- Но меня могут увезти.
- Не думаю, что с вами так поступят. Будет много шума, сбегутся репортеры. Если вы будете отказываться покинуть штат и требовать официального решения об этом, придется подождать, пока это постановит суд.
- И это все?
- Да.
- А что я получу за это?
- Пять сотен баксов.
- Когда?
- Двести сейчас, триста после окончания работы.
- А за чей счет расходы, которые мне предстоят?
- Билет на самолет я вам оплачу. А на двести долларов вы сможете снять жилье.
- Когда я должна вылететь?
- Сейчас же.
Она покачала головой.
- Не сейчас. Когда я получу деньги, то сначала поем, а только потом полечу.
Мейсон кивнул Делле:
- Делла, дай двести долларов. И возьми у нее подпись под инструкцией. Она летит в Рино, регистрируется под собственным именем, а не Хейзл Фенвик, не Хейзл Бассет, не Хейзл Чалмерс.
- А зачем это нужно? - спросила Тельма.
- Чтобы защитить вас и себя. Это подтвердит, что вы действовали точно по инструкции. Главное, не лгите и не фантазируйте. Не -называйте себя чужим именем. Вы только Тельма Бевинс. И ждете бумаги. Поняли?