Читаем Дело хитроумной ловушки полностью

- Человеку, который сидит рядом с Перри Мейсоном?

- Да, сэр.

- Во сколько это было?

- Это было около половины седьмого. Я точно не могу сказать.

- После этого вы беседовали с обвиняемым?

- С обвиняемым - нет. Я разговаривал с адвокатом и человеком, который был с ним. Как я узнал, его зовут Пол Дрейк, он детектив.

- О чем вы говорили?

- Детектив, мистер Дрейк, спросил, есть ли письма на имя Джеральда Босвелла. Я спросил, если ли у него удостоверение, а он показал мне ключ от номера 729. Затем он пошел к лифту.

- Он унес ключ с собой?

- Да.

- Вы точно знаете, пошел ли он в номер 729?

- Я узнал об этом только после того, как он сам мне об этом сказал.

- В присутствии мистера Мейсона?

- Да, сэр.

- Если суд позволит,- сказал Мейсон,- я не возражаю, так как это очень затруднительно для адвоката быть еще и свидетелем. Я согласен с тем, что мистер Дрейк и я были в отеле "Рэдферн", что мистер Дрейк спрашивал почту на имя Джеральда Босвелла, на что ему ответили, что писем нет, что у него спросили удостоверение личности и он предъявил ключ от комнаты 729, что он пошел в комнату 729, что мы обнаружили тело той молодой девушки на кровати и что мы вызвали полицию.

- Прекрасно, это упростит дело,- сказал Эллиотт.

- Минуточку,- сказал Мейсон.- Я хочу задать пару вопросов. Мистер Кинг, когда мистер Дрейк первый раз спросил про письма на имя Джеральда Босвелла, вы сказали, что уже отдали ему письмо еще днем, не так ли?

- Да. У меня появились слабые подозрения. Я...

- Меня не интересует, появились ли у вас подозрения. Я вас спрашиваю, что вы ему сказали.

- Да, уверен, что сказал ему что-то в этом духе.

- А теперь вы утверждаете, что то был обвиняемый, которому вы отдали письмо?

- Ну, у меня появилась возможность потом немного подумать.

- И посмотреть на обвиняемого?

- Да.

-. Еще шестнадцатого октября, вскоре после случая с письмом, который вы хорошо помнили, вы сказали Полу Дрейку, детективу, что отдали ему письмо. Не так ли?

- Можно сказать и так.

- Но если вы могли допустить ошибку, спутав Пола Дрейка с обвиняемым, не могло ли случиться так, что вы допустили ошибку с Розой Калверт и что какая-то другая молодая девушка сняла номер 729?

- Нет, сэр. Я уверен, что не ошибся, и вы меня не собьете с толку.

- Спасибо,- сказал Мейсон.- Это все.

- Вызовите доктора К. К. Мэлоума,- сказал Эллиотт. Вперед вышел доктор Мэлоум, дал клятву, представился как доктор Клентон К. Мэлоум, хирург, который проводил вскрытие тела Розы Калверт. Он исследовал это единственное пулевое ранение, а также его расположение и природу ранения. Определил, что смерть наступила мгновенно, что было кровотечение, что стреляли в упор.

- Во сколько наступила сметь?- спросил Эллиотт.

- Я бы сказал, между половиной седьмого и семью часами вечера шестнадцатого октября.

- Вы извлекли пулю?

- Да.

- И что вы с ней сделали?

- Я отдал ее Александру Рэдфилду, эксперту по баллистике.

- Он присутствовал при вскрытии?

- Да.

- Прошу вас,- сказал Эллиотт Перри Мейсону.

- Когда вы проводили вскрытие?- спросил Мейсон.

- Утром семнадцатого числа.

- Во сколько?

- Около семи часов утра.

- Доктор, вы всегда приступаете к работе в это время?

- Нет, сэр. Меня вызвал окружной прокурор для проведения вскрытия.

- Во сколько он вам позвонил?

- Около десяти часов вечера.

- Почему вы не проводили вскрытие той же ночью?

- Это было не так уж срочно. Окружной прокурор хотел получить достоверную информацию к девяти часам утра. Я провел вскрытие и представил все нужные ему сведения.

- Наблюдалось ли трупное окоченение, когда было обнаружено тело?

- Да, насколько я понимаю.

- Когда оно началось?

- Трудно сказать, это зависит от многих факторов.

- Вы можете сказать приблизительно?- спросил Мейсон.

- Нет,- сказал свидетель.- Сейчас этот вопрос только изучается. У тех, кто умирает в условиях эмоционального возбуждения, окоченение может наступить немедленно. Это также может произойти, если смерть наступила в результате физического насилия. Я могу утверждать, что в данном случае были условия, которые вызвали быстрое трупное окоченение.

- Вы связываете проявление трупного окоченения со временем смерти?

- Нет. Я определил время смерти, исходя из содержания желудка и кишечника.

- Вы знаете, когда она принимала пищу в последний раз?

- Я могу сказать, что это время можно установить с большой точностью. Я знаю, что смерть наступила приблизительно через два часа после приема пищи.

- Вы говорили о том, когда она ела в последний раз?

- Да.

- Вы это узнали при вскрытии?

- Это наиболее точная информация, которой я располагаю.

- Вы это узнали при вскрытии?

- Естественно, мистер Мейсон. Меня не было с этой девушкой, когда она полдничала.

- Вы не связываете наступление трупного окоченения со временем смерти?

- Нет. Были признаки того, что трупное окоченение могло проявиться сразу.

- Как насчет проявления трупной бледности?- спросил Мейсон.

- Она только начала проявляться. Однако, мистер Мейсон, я не видел труп в то время, когда он был найден. Это наблюдение вел следователь.

- Вы допускаете, что характер раны может свидетельствовать и об убийстве, и о самоубийстве, не так ли, доктор?

Перейти на страницу:

Похожие книги