Читаем Дело лошади танцовщицы с веерами полностью

– Совершенно верно. Обе линзы с семикратным увеличением. Я так понимаю, что это дает увеличение в семь раз. Можно сказать, что это, грубо говоря, примерно тысяча футов. Это примерно как если бы я находился на расстоянии в сто сорок футов.

– Это при том условии, что видимость была идеальной, и принимая во внимание уровень света, который поглощают сами линзы бинокля, – подчеркнул Мейсон.

– Ну, в любом случае я мог видеть ее достаточно четко, чтобы опознать. Я ее видел так же четко, как вас сейчас.

– И вы наблюдали, как она закапывала веер?

– Совершенно верно.

Теперь уже ухмылку Бергера видели все, кто находился в зале суда, когда он описал круг в своем крутящемся кресле, совершенно откровенно получая удовольствие от перекрестного допроса.

– Вы уже встали, собираясь приступить к работе на ферме? – спросил Мейсон.

– Совершенно верно.

– А где вы находились, на кухне или…

– На кухне.

– Вы уже позавтракали к тому времени или еще только завтракали?

– Только закончил завтракать.

– Вы женаты?

– Да, сэр.

– И ваша жена была также на кухне?

– Да, сэр.

– Теперь следующее. Так ли я понимаю, что вы пытаетесь доказать суду присяжных, – заговорил Мейсон обвиняющим тоном, – что в течение всего того времени, пока вы наблюдали за тем, что делается, в бинокль, ваша жена не попросила его у вас или что вы были настолько эгоистичны, что не дали ей взглянуть на то, что происходило?

– Ну… – Свидетель заколебался. – Да, я на некоторое время дал ей бинокль.

– На какое время?

– Она взяла его после того, как девушка перелезла через забор.

– Ясно, – сказал Мейсон, – а она отдала его вам обратно?

– Да.

– Когда?

– Через несколько секунд.

– Вы видели, как девушка перебиралась через забор?

– Совершенно верно.

– А затем бинокль взяла ваша жена?

– Да, сэр.

– А у кого был бинокль, когда девушка копала яму?

– У жены.

– У кого был бинокль, когда девушка положила в яму, вырытую ею, тот самый предмет, который она достала из черного футляра?

– У хозяйки.

– У кого был бинокль, когда девушка направилась к забору?

– У меня.

– У кого был бинокль, когда девушка подвернула юбку, чтобы перебраться через изгородь во второй раз?

– У жены.

– У кого был бинокль, когда девушка села в машину и уехала?

– У меня.

– Теперь, – продолжал Мейсон, – можете вы сказать мне, что делала девушка? Каким образом вы можете утверждать, куда она положила ту вещь, которую достала из черного футляра?..

– Все время, пока бинокль был у жены, она говорила мне, что она наблюдала.

– Из этого я делаю вывод, что все ваши настоящие показания основаны на том, что говорила вам ваша жена?

– Именно так.

На лице Гамильтона Бергера больше не было улыбки.

– Я принужден отвергнуть все те части показаний свидетеля, в которых он сообщает о том, как молодая женщина вынимала предмет из футляра и клала его в яму, вырытую в земле, поскольку эта улика основана на слухах, – заявил Мейсон.

Судья Донахью прикусил губу.

– Я сожалею, но суд должен принять во внимание это замечание, мистер Бергер.

– Одну минуту, – выговорил Бергер с отчаянием. – Могу я задать несколько вопросов по ходу проведенного допроса?

– С целью попытаться выяснить, какова на данный момент ситуация?

– Да, ваша честь.

– Разумеется, мистер Бергер, – разрешил судья Донахью. – Действия защиты в отношении упомянутой улики приняты во внимание. Части показаний, которые защита отвергла, являются просто показаниями, основанными на слухах. Теперь вы имеете право через дополнительный допрос выявить любые дополнительные факты, которые вы в состоянии выявить, задавая вопросы свидетелю.

– Очень хорошо, ваша честь, – произнес Гамильтон Бергер свирепо, не пытаясь даже скрыть свое неудовлетворение тем, как разворачиваются события. – Мистер Гэрли, все то время, пока бинокль был у вашей жены, что делали вы?

– Я стоял прямо около нее, слушал, что она рассказывала.

– Мне безразлично то, что вы слушали свою жену! – рявкнул Бергер. – Скажите, где вы стояли?

– Прямо за ней.

– А она стояла у окна?

– Сидела на стуле у окна.

– В таком случае вы могли выглянуть в окно и увидеть, что происходило?

– Да.

– Тогда вы, вы сами, видели эту молодую женщину…

– Одну минуту, – вмешался Мейсон. – Это уже опять наводящие вопросы.

– Совершенно верно, – согласился судья Донахью. – Я думаю, что если бы защита действовала таким же образом, то это пагубно отразилось бы на следствии.

– Ладно, – прорычал Бергер. – Что вы делали?

– Я выглянул из окна.

– Что вы увидели?

– Я увидел то, что происходило.

– В таком случае ваши показания вовсе не построены на слухах, – заключил Бергер. – Ваши показания основаны на том, что вы видели сами, это так?

– Совершенно верно.

– Значит, вы увидели, как она…

– Прошу не задавать свидетелю наводящих вопросов, – резко перебил судья Донахью.

– Хорошо, что вы увидели?

– Ну, я увидел, как она делала то, о чем я уже говорил.

– Пожалуйста, снова переходим к перекрестному допросу, – бросил Бергер Мейсону.

– Вы стояли позади жены? – спросил Мейсон.

– Совершенно верно.

– Глядя поверх ее головы?

– Да.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перри Мейсон

Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника
Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника

Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах. Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.В эту книгу вошли два романа:«Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной»К Перри Мейсону обращается девушка с необычным вопросом: при каких обстоятельствах ее мужа могут признать официально погибшим? Но мертв ли муж на самом деле?«Перри Мейсон. Дело о коте привратника»В новом деле у Перри Мейсона необычный клиент: адвокат берется защищать интересы… персидского кота, вокруг которого развернулась нешуточная борьба за наследство.

Эрл Стенли Гарднер

Детективы / Классический детектив / Зарубежные детективы

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы