Я задумался. Старый Эддоро был моим официальным нанимателем в том жутком деле, когда я перешёл дорожку Даго Хеллисентису. А ещё он был главой крупного торгового дома, имевшего интересы в самых разных сферах – в том числе и на рынке драгоценных металлов.
– Я полагал, моего слова ему достаточно…
– Это бизнес, Эд. На курс золота завязаны слишком серьёзные сделки, чтобы можно было рисковать. Но он не желал твоей смерти. Просто приказал убрать из столицы на время.
– Ну вы и подонки.
– Это бизнес, – повторил он. – А мы – деловые фроги. Альтернатива понравилась бы тебе ещё меньше, поверь… Кстати, мы не думали, что ты исчезнешь так надолго. Полгода, ну, год…
– Путешествие неожиданно оказалось интересным. Кроме того, мне нужно было сменить обстановку. Смириться… – я умолк.
– Со смертью твоей женщины? Мне жаль.
– Нам всем приходится кого-то терять. Но время лечит. Кстати, о Хеллисентисе: я слышал краем уха, что кое-какие его делишки продолжают делаться… Это тоже вы?
– От тебя ничего не скроешь, – слабо усмехнулся Икс. – Подвернулся удобный вариант… Из всей его команды остался только я; вот и подумалось: почему бы не прибрать к рукам то, что можно? Большинство дел он вёл через посредников. Немножко обмана, немножко подкупа…
– …и в столице появился новый бренд – «Братья-невидимки». А душка Хеллисентис вдруг сделался затворником…
– Он был не из тех фрогов, которых рады видеть – даже их деловые партнёры. Дело оказалось не столь сложным, как может показаться на первый взгляд… Надеюсь, ты не собираешься объявлять вендетту? А то я немного не в форме…
– Живи сам и давай жить другим – вот мой девиз… Кроме Маринада, конечно. И ты по-прежнему у меня в долгу.
– Замётано.
Пиксин никогда ничего не планировал. Мелкий фрогги был из той породы, что действует под влиянием момента, не отдавая себе отчёта, чем всё может закончиться. Как ни странно, в уличной жизни эта черта куда чаще оборачивалась благом, чем бедой – конечно, до поры до времени. Выхватить у зазевавшегося прохожего сумку и дать дёру, прежде чем опомнившаяся жертва пустится в погоню, голося на весь квартал – в этом он был мастером. Случалось, его ловили – но, отлежавшись после побоев, Пиксин вновь принимался за старое: тяга к чужому имуществу была у него в крови. Такие, как он, довольно рано становились клиентами исправительного дома – а дальше жизнь катилась по известной дорожке…
Лежащий на дне лодки мешок тихонько позвякивал всякий раз, стоило мальчишке задеть его ногой; и эти звуки наполняли сердце восторгом. Роффл, тупой здоровяк Роффл! Какая у него была рожа! И глаза – бешеные просто… Хорошо, что он запнулся: наверняка прибил бы… Пиксин вспомнил одного торговца, с прилавка которого он стырил пирог. Прижимая к груди аппетитно пахнущую добычу, воришка хотел было улизнуть – но не тут-то было! Толстяк не отставал, сопел прямо за спиной, и взгляд был точь-в-точь такой, как у «братца»… Тогда его спасла случайность, почти как сейчас: лавочник, не рассчитав, налетел на какого-то забулдыгу – и Пиксин сумел-таки оторваться от погони, нырнув в лабиринт проходных дворов и подворотен. Но случай, в общем, вполне рядовой для уличного воришки, отчего-то запомнился.
Погода портилась стремительно. Насыщенный мелкой моросью ветер хлестал наотмашь; беззвучные розоватые сполохи молний подсвечивали клубящуюся тьму, накатывавшую на реку. Мальчишка налегал на вёсла, но лодка то и дело вихляла на курсе, опасно раскачивалась, грозя зачерпнуть бортом. Силы быстро таяли. Сейчас Пиксин почти жалел о своей выходке; были даже мысли вернуться, обратив всё в шутку – но страх перед старшим «братцем» перевешивал доводы разума. Такого Роффл ему не простит; да и заступничества Папы ждать особо не приходится. Вот если бы с ними была Олури, тогда, может… Очередной вихрь опасно покачнул утлое судёнышко; сердитая волна плеснула на колени. Нет, всё, пора к берегу… И тут впереди показалась хижина. Пиксин подхватил свою добычу и прыгнул в воду. Загребая одной рукой, он добрался до мелководья и побрёл, увязая в илистом дне. Подкравшись к строению, Пиксин наскоро припрятал мешок под корягой и заглянул в разбитое окошко. Вроде никого… Обойдя хижину, он несмело заглянул внутрь. Ну и бардак – словно тут подралась компания пьяных матросов! Всё, что можно, разнесли… И запах… Мальчишка шмыгнул носом. Тянуло гарью и ещё чем-то, неуловимым – и неприятным. Жутковатое местечко, если честно! Только снаружи ещё хуже… Ладно, придётся заночевать здесь. А утром он что-нибудь придумает.
Пиксин вышел за своей добычей. До заката ещё оставалась пара часов, но тучи были такими плотными, что вокруг сгустились сумерки. Молнии лупили уже совсем близко, но по-прежнему без грома: ветер уносил прочь все звуки.
– Я пират! – пробормотал Пиксин, пытаясь прикрыть болтающуюся на одной петле дверь. – Разбойник! Ух, круто!