Читаем Дело мифических обезьян полностью

Девушка пожала плечами.

– Ну ладно, там видно будет! – упрямо сказал Мейсон. – Пошли!

Они поднялись из-за стола. На ходу Мейсон предупредил метрдотеля:

– Малый зал остается за нами. Мы скоро вернемся и скрепим договор десятидолларовой бумажкой. – Он повернулся к коллегам. – Итак, Пол налево, я – направо, хотя нет, я прямо, а Делла направо.

Мейсон пересек улицу и сразу же вошел в бар.

– Телефонная будка есть?

Бармен покачал головой.

– Телефон есть, но открытый, без будки.

– Кто-нибудь звонил по нему за последние пять минут?

– Нет, с полчаса уже никто не звонил.

Из бара Мейсон прошел в кондитерскую, задал те же вопросы, получил примерно те же ответы и торопливо вышел на улицу. Так он заглядывал во все магазины, пока не добрался до автомобильной стоянки. Он уже совсем было прошел мимо, но тут вдруг заметил телефонную будку, установленную неподалеку от помещения дежурного механика.

Мейсон подошел к конторке. Дежурный вышел навстречу.

– Пришли за машиной? Ваш талон?

Адвокат покачал головой.

– Мне нужно просто спросить вас кое о чем… – Он кивнул в сторону телефонной будки. – Вы не заметили, за последние несколько минут из нее никто не звонил?

– Возможно, что и звонили, – ответил дежурный, недоуменно поглядывая на Мейсона. – Но только мне ни к чему… А в чем, собственно, дело?

– Меня интересует человек шести футов ростом с черными вьющимися волосами и с серыми блестящими глазами. У него крупные мужественные черты лица.

– Я не видел, чтобы он звонил, – ответил дежурный, – но кто-то похожий несколько минут назад оставил свою машину на нашей стоянке.

– Вы можете мне ее показать?

– Да вы только посмотрите, сколько их здесь.

Он хотел уже уйти обратно в свою конторку, но в этот момент к стоянке подъехала еще одна машина.

– Мне очень жаль, мадам, – сказал дежурный, – но у нас больше нет ни одного свободного места. Так что вам придется поискать другую стоянку.

Женщина дала задний ход.

– Послушайте, приятель, – произнес Мейсон, – для меня это крайне важно. Если у вас сейчас совсем нет мест, значит, та машина была одной из последних?

Мейсон сунул ему в руку пять долларов.

– Так бы и сказали с самого начала, – осклабился тот. – Вон его машина, серого цвета, видите?

– Вы уверены?

Парень кивнул.

– Отлично! Впустите-ка меня на минутку.

– Ха, зачем это? Уж не собираетесь ли вы ее угнать?

– Я просто взгляну на ее номер и на имя владельца.

Адвокат подошел к машине, записал номерной знак, потом открыл дверцу и взглянул на карточку на щитке водителя.

– Вот и все!

И в записной книжке Мейсона под номером машины появилась еще одна строчка: «Ричард Джилмен, 2912, апартаменты Моссвуда».

После этого адвокат сам вошел в телефонную будку.

– Нашли, что искали? – поинтересовался дежурный.

– Думаю, что да. Надеюсь, память у вас плохая.

– Совсем неважная, – улыбнулся парень.

– И вы наверняка уже забыли о моем визите?

– Я позабыл о вашем визите, как только получил пять долларов. Делаю свое дело и знать ничего не знаю.

– Вот и чудесно.

Закрыв за собой дверь телефонной будки, адвокат набрал номер ресторана, попросил позвать метрдотеля и сказал ему:

– Это Перри Мейсон. Когда появится кто-нибудь из моих спутников, попросите их позвонить по телефону «Крествуд-69666». Только, пожалуйста, не забудьте, это крайне важно.

Метрдотель заверил его, что сделает все, что нужно.

Повесив трубку, Мейсон достал из кармана чистый бланк повестки и вписал имя Ричарда Джилмена, который вызывался в суд в качестве свидетеля по делу Глэдис Дойл. После этого он вышел из будки, но остался стоять неподалеку, так, чтобы можно было и услышать звонок, и наблюдать за серой машиной.

Телефон зазвонил минут через десять.

– Слушаю, – сказал Мейсон.

В трубке послышался голос Дрейка:

– Это ты, Перри?

– Да.

– Мне ничего не удалось обнаружить. Проверил десятка два телефонов-автоматов, спрашивал у всех прохожих…

– Не огорчайся, сейчас это уже не имеет значения, – ответил Мейсон. – Я кое-что обнаружил. Сколько тебе нужно времени, чтобы найти кого-нибудь из своих людей и прислать сюда? Только порасторопней.

– Если повезет, минут пятнадцать.

– Надо, чтобы повезло… Я жду здесь. Это телефонная будка возле стоянки номер 24. Телефон сюда ты знаешь. А вы с Деллой обедайте. Заказывайте что хотите. Я подожду здесь либо твоего человека, либо нашего приятеля. Он может появиться когда угодно. Поэтому на стоянке непременно должен кто-нибудь дежурить. Подгони своего парня, он меня сменит, и я сразу же присоединюсь к вам.

– Все понял, Перри. Пришлю тебе толкового парня, который никого не упустит!

– Договорились.

Мейсон повесил трубку, вышел из будки и снова принялся ждать. Ему повезло. Не прошло и десяти минут, как он заметил человека, направляющегося к стоянке. Квитанцию на машину тот достал на ходу. Дежурный вышел ему навстречу, отобрал талон и, войдя в ворота, вывел серую машину, интересовавшую Мейсона. Было видно, что человеку не терпится поскорее уехать, но когда он уже протянул руку к дверце, чтобы открыть ее, Мейсон легонько дотронулся до его плеча.

Человек обернулся. Адвокат протянул ему повестку.

– Мистер Джилмен? – спросил он.

– Да. А в чем дело?

Перейти на страницу:

Все книги серии Перри Мейсон

Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника
Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника

Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах. Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.В эту книгу вошли два романа:«Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной»К Перри Мейсону обращается девушка с необычным вопросом: при каких обстоятельствах ее мужа могут признать официально погибшим? Но мертв ли муж на самом деле?«Перри Мейсон. Дело о коте привратника»В новом деле у Перри Мейсона необычный клиент: адвокат берется защищать интересы… персидского кота, вокруг которого развернулась нешуточная борьба за наследство.

Эрл Стенли Гарднер

Детективы / Классический детектив / Зарубежные детективы

Похожие книги

Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Александра Пивоварова , Альбина Савицкая , Ксения Корнилова , Марина Анатольевна Кистяева , Наталья Юнина , Ольга Рублевская

Детективы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература
Отрок. Внук сотника
Отрок. Внук сотника

XII век. Права человека, гуманное обращение с пленными, высший приоритет человеческой жизни… Все умещается в одном месте – ножнах, висящих на поясе победителя. Убей или убьют тебя. Как выжить в этих условиях тому, чье мировоззрение формировалось во второй половине XX столетия? Принять правила игры и идти по трупам? Не принимать? И быть убитым или стать рабом? Попытаться что-то изменить? Для этого все равно нужна сила. А если тебе еще нет четырнадцати, но жизнь спрашивает с тебя без скидок, как со взрослого, и то с одной, то с другой стороны грозит смерть? Если гибнут друзья, которых ты не смог защитить?Пока не набрал сил, пока великодушие – оружие сильного – не для тебя, стань хитрым, ловким и беспощадным, стань Бешеным Лисом.

Евгений Сергеевич Красницкий

Фантастика / Попаданцы / Боевики / Детективы / Героическая фантастика