Читаем Дело мифических обезьян полностью

– Да, начальство… в масштабах округа, – согласился Ирвин.

Видимо, «начальство в масштабах округа» не внушало ему особого почтения.

Мейсон прошел к Глэдис Дойл, которая с нетерпением ждала продолжения заседания, наклонился к ней и шепнул:

– Мы нашли того человека, который был с вами в коттедже.

– Неужели нашли?!

Мейсон кивнул.

– В таком случае он может подтвердить мой рассказ. Ведь он…

– Только не спешите, – прервал ее адвокат. – Все совсем не так просто, как вы воображаете. Мы точно еще не знаем, что там произошло. Этот человек – из ФБР. Неизвестно, какое дело он расследует, по возможности он постарается не касаться данной темы. Однако я вручил ему повестку в суд. Зовут его Ричард Джилмен. Правительство, разумеется, не пожелает раскрывать свои карты перед публикой, а если он выступит в качестве свидетеля, его фотографии тут же появятся в газетах. И этому, возможно, очень хорошему агенту придется подыскивать другую работу. Поэтому было предложено перенести слушание дела в комнату судьи, где не будут присутствовать посторонние, и там Джилмен сможет более или менее подробно ознакомить суд с обстоятельствами дела… Что вы думаете по этому поводу?

– А вы?

Мейсон улыбнулся.

– Я склонен согласиться. Во всяком случае, у меня есть возможность в любую минуту заявить, что я не удовлетворен результатами, и попросить перенести слушание обратно в зал заседаний. Так что, если я только почувствую, что они что-то скрывают, я в ту же секунду пущу в ход это оружие. С другой стороны, если я буду настаивать на открытом слушании дела, то лишусь всех своих преимуществ и, если они решат быть не слишком откровенными, я практически бессилен что-либо предпринять.

– Я вам уже давно говорила, что решительно во всем полагаюсь на вас, мистер Мейсон.

– Я просто хотел убедиться, что вы понимаете, что к чему.

– А я буду при этом присутствовать? В комнате судьи?

– Да. Сначала они против этого возражали, но я заявил, что ваше присутствие является необходимым условием с моей стороны. Мне вообще показалось, что Ричард Джилмен – симпатичный человек, он сам намеревался явиться ко мне с объяснениями, но начальник все из тех же соображений секретности запретил. Они даже направили запрос в Вашингтон и ждут оттуда указаний, что им делать и какие шаги предпринять. – Посмотрев на часы, Мейсон добавил: – Пойду постараюсь переговорить с судьей Бэгби до того, как он начнет заседание.

Мейсон взглянул на Ирвина и кивнул ему. Тот быстро подошел к адвокату, и они вместе направились к судье.

Харви Эллингтон и Гамильтон Бергер были уже тут. Судья как раз говорил:

– Я понимаю сложившуюся ситуацию, но далеко не уверен, господа, что мы можем пойти на такое. Закон гласит, что слушание дела должно проводиться открыто, а свидетели должны давать показания в присутствии обвиняемого.

– Я тоже говорил об этом, – вмешался Мейсон.

– И тем не менее приняли этот вариант? – спросил судья.

– Да. Согласился сделать попытку и посмотреть, что из этого получится. Хочу добавить, что, если такое слушание меня не удовлетворит, я буду настаивать на том, чтобы оно вновь было перенесено в зал заседаний, где мы будем допрашивать свидетелей по всем правилам, и там уж суду решать, какие вопросы являются существенными, а какие к делу не относятся.

Бергер покачал головой:

– Вряд ли это правильно.

– Почему? – спросил Мейсон.

– Действуя таким образом, вы пытаетесь одним выстрелом убить сразу двух зайцев: сначала выведаете все, что вам нужно, а потом заявите, что не удовлетворены показаниями свидетеля, и потребуете перенести слушание в зал заседаний. И начнете снова допрашивать.

Мейсон удивился:

– Не вижу в этом никакого смысла. Кому нужно два раза подряд слушать показания?

– Я тоже, представьте, не вижу в этом смысла, но предупреждаю, что так может случиться, – сказал Бергер.

– Если вопрос стоит так, – рассердился Мейсон, – то давайте с самого начала не будем затевать волокиту, а начнем публичное слушание дела и поскорее закончим с этим.

– Минуточку, минуточку, господа, – вмешался Ирвин. – Стоит ли строить предположения, мистер Бергер? Не делайте из мухи слона.

– Если бы вам раньше доводилось иметь дело с Перри Мейсоном, вы бы этого не сказали. Он сумеет повернуть дело так, что муха непременно станет слоном.

– И тем не менее мы очень заинтересованы в компромиссном решении вопроса, – покачал головой Ирвин. – Защита только на таких условиях соглашается на слушание дела при закрытых дверях, а мы просто не можем допустить, чтобы мистер Джилмен давал показания в открытом процессе.

– Как вы не понимаете, что этим вы даете Мейсону фору! – вспылил Бергер. – Вы раскрываете ему все свои карты.

– Во-первых, мы ни в коем случае не являемся заинтересованной стороной в данном деле. Ну, а во-вторых, у нас просто нет другого выхода.

Бергер был вынужден уступить.

– Хорошо, – сказал он. – Приглашайте подзащитную и приступайте к делу.

Судья Бэгби отправил судебного служащего за Глэдис Дойл.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перри Мейсон

Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника
Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника

Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах. Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.В эту книгу вошли два романа:«Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной»К Перри Мейсону обращается девушка с необычным вопросом: при каких обстоятельствах ее мужа могут признать официально погибшим? Но мертв ли муж на самом деле?«Перри Мейсон. Дело о коте привратника»В новом деле у Перри Мейсона необычный клиент: адвокат берется защищать интересы… персидского кота, вокруг которого развернулась нешуточная борьба за наследство.

Эрл Стенли Гарднер

Детективы / Классический детектив / Зарубежные детективы

Похожие книги