Читаем Дело нервного соучастника полностью

- Нет.

- Я считаю,- сказал Мейсон,- что вы подозрительно легко сдались, мистер Элкинс. Вы, который настойчиво начал выяснять, что стоит за всей этой деятельностью с акциями "Силван Глэйд девелопмент компани", вдруг потеряли интерес к этому вопросу.

- Мне хорошо подбили глаз,- ответил Элкинс.- Я внезапно понял, что мое здоровье стоит дороже нескольких сот долларов. Я подумал, что завтра, когда я почувствую себя лучше, мне нужно будет поработать.

- Поработать каким образом?

- Я собирался позвонить мистеру Докси и попросить просмотреть книгу регистрации акций. Я хотел узнать, сколько акций купил Латтс у Неффса, и хотел попытаться заставить его приоткрыть свои планы.

- Неффс обычно противостоял вам в делах компании?

- Довольно часто. Мы не уживались вместе.

- Это правда, что Латтс был довольно агрессивен?

- Протестую,- заявил Гамильтон Бюргер.- Вопрос неправомочен, неуместен и необоснован, нарушает порядок перекрестного допроса и подталкивает свидетеля к выводам.

- Думаю, я разрешу этот вопрос,- сказал судья Седгвик.- Возражение отклоняется.

- Да, он был склонен отвечать тем же, если ему наступали на ногу.

- Верно,- согласился Мейсон.- Значит, если бы кто-то выстрелил в него и промахнулся, то естественной реакцией Латтса было бы повернуться и напасть на атакующего?

- Ваша честь,- запротестовал Гамильтон Бюргер.- Я возражаю против этого вопроса на том основании, что он нарушает порядок перекрестного допроса, является спорным и побуждает свидетеля делать выводы, вторгается в сферу компетенции присяжных и...

- Продолжать не нужно,- остановил его судья Седгвик.- Возражение принято. Вопрос действительно спорный, мистер Мейсон.

- Я пытаюсь установить определенный факт,- возразил Мейсон,- и...

- Суд хорошо знает, что вы пытаетесь установить,- сказал судья Седгвик.- Вы имеете право на перекрестный допрос свидетеля, а когда вы будете излагать дело присяжным, то получите право высказывать подозрения. Но вам нельзя использовать свидетеля как трибуну для преждевременных аргументов в адрес присяжных. Теперь продолжайте.

- Ввиду указания суда,- произнес Мейсон,- я чувствую, что в этом вопросе я подвинулся настолько, насколько мне было позволено.

- Я тоже так думаю,- отозвался судья Седгвик.- Тем не менее я не хочу лишать вас возможности задавать вопросы.

- Теперь относительно таинственного происшествия, в результате которого некий водитель машины посадил вам синяк под глаз, вы...

Протестую против определения "таинственное происшествие",- сразу отреагировал Гамильтон Бюргер.- Зашита может формулировать свои вопросы, избегая спорных моментов...

- Возражение отклоняется,- сообщил судья Седгвик.- Если защита относится к этому происшествию как к таинственному, у нее есть на это право. При желании свидетель может пояснить ситуацию. Продолжайте, мистер Мейсон. Считаю, протест вас прервал.

- Вы попали в таинственное происшествие,- продолжал Мейсон.- Вы не знаете, с кем вы вступили в конфликт?

- Здесь нет ничего таинственного. Это был обычный дорожный конфликт.

- Вы не узнали имя этого человека?

- Нет.

- И не помните номер его машины?

- Нет.

- Почему нет?

- Я не собирался никому об этом докладывать.

- На какой машине он ехал?

- На большой машине.

- Вы не запомнили модель?

- Нет.

И вдруг Мейсон объявил:

- У меня больше нет перекрестных вопросов. Судья Седгвик удивленно поднял глаза. Гамильтон Бюргер с облегчением вздохнул.

- Это дело штата, ваша честь. Обвинительная часть завершена.

- Продолжает защита,- объявил судья Седгвик.

- Да, ваша честь,- отозвался Мейсон.

- Вызывайте своего первого свидетеля,- распорядился судья Седгвик.Или вы вначале хотите сказать вступительное слово?

- Нет, ваша честь. Я пропускаю свое вступительное слово, так как вызываю своего первого свидетеля...- Он обвел взглядом зал суда.- Энрайта Харлана.

На лице Гамильтона Бюргера отразилось явное удивление.

- Выйдите и займите свидетельское место, мистер Харлан,- указал судья Седгвик.

Энрайт Харлан вышел вперед, поднял правую руку и принес присягу.

- Ваше имя Энрайт Харлан? Вы муж обвиняемой на этом процессе?

- Да, сэр.

- Вы проживаете в этом городе на Ламисон-авеню, 609?

- Да, сэр.

- Вы спортсмен, любитель подышать свежим воздухом, охотник?

- Я часто хожу на охоту и на рыбалку.

- Вы занимаетесь бизнесом по недвижимости?

- Да.

- Как агент по продаже недвижимости, вы продали миссис Рокси Клаффин земельный участок к северу от участка "Силван Глэйд девелопмент компани"?

- Минутку,- раздался голос Гамильтона Бюргера.- Я протестую, это неправомерно, неуместно и необоснованно.

- Это предварительный этап,- возразил Мейсон.

- С позволения суда замечу,- продолжал протестовать Гамильтон Бюргер,этого свидетеля я не мог бы вызвать. Закон особо оговаривает, что в деле такого рода муж не может свидетельствовать на процессе над его женой без согласия последней. Поэтому защита вызывает этого свидетеля, расположенного весьма и весьма дружески к обвиняемой. И я настаиваю, чтобы допрос проводился строго в рамках, оговоренных законом.

Судья Седгвик вынес решение:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив