Вы знаете, что случилось. Этель Гарвин открыла дверь ключом, который у нее остался с тех пор, когда она была секретаршей, и вошла в комнату. Я начала спускаться вниз по пожарной лестнице. Мейсон поймал меня. Мне удалось улизнуть от него в такси, но я вернулась обратно. Дождалась, когда Этель Гарвин выйдет из офиса, и последовала за ней. Я узнала, что она остановилась в гостинице «Монолит Апартментс».
— Ты рассказала обо всем Лайвсею? — спросил Мейсон.
— Да.
— Что произошло дальше?
— Лайвсей и Денби подкупили телефонистку в «Монолит Апартментс», чтобы она сообщала им обо всех телефонных переговорах Этель Гарвин. Они узнали, что она подменяет доверенности и намеревается подчинить себе ежегодное собрание акционеров. Они поняли, что она обнаружила утечку наличных денег.
Эдвард Гарвин уехал со своей новой женой, и никто не знал, где его искать. Фрэнку Лайвсею пришло в голову, что вы сможете найти его и уговорить уехать в Мексику. Он послал меня на границу с Мексикой, чтобы я сообщила ему, когда Гарвин приедет в Тихуану.
Что произошло дальше, вы также знаете. Гарвин пересек границу. Вы ехали за ним на машине. Я взяла такси и проследила вас до гостиницы. Гарвин не знал меня. Зато знали вы, поэтому я старалась не попадаться на глаза. Тем не менее, подумав, что вы уже легли спать, я сняла номер в гостинице, чтобы быть в курсе того, что происходит. Это оказался последний незанятый номер. Как только выключили свет, я позвонила Лайвсею. Фрэнк велел мне не ложиться спать, а наблюдать в окно, на случай, если кто-то из вас попытается ускользнуть под покровом ночи. Он сказал, что Мейсон хитер и может придумать какой-нибудь трюк.
Я не пробыла у окна и пяти минут, как из гостиницы вышел Гарвин, сел в машину и уехал. Я должна была что-то быстро предпринять. Я знала, что ключи от машин хранятся в ящике регистрационного стола с бирками имен владельцев. Я знала, что у вас быстрая машина, и решила, что она как раз мне подойдет. Я спустилась в холл, нашла ключ с биркой «Мейсон», села в машину и последовала за Гарвином. Когда он выехал с заправочной станции и свернул на Фоллбрукскую дорогу, я поняла, что он направляется к ранчо Хекли. Когда он вышел из машины и пошел через поле к дому Хекли, я поняла, что лучшего шанса позвонить мне не дождаться. Я собиралась вернуться в Оушенсайд, когда увидела машину, свернувшую на дорогу к ранчо. Это была Этель Гарвин. Следом за ней ехала другая машина, которую вел Денби.
Мистер Мейсон, я не имела ни малейшего представления, что он затевает. Он меня выслушал и сказал, что возьмет вашу машину ненадолго, а я должна пересесть в его и проследить, что творится в доме Хекли. Телефонистка из «Монолит Апартментс» уже рассказала ему, что Эдвард Гарвин звонил своей бывшей жене, Этель. Я подъехала как можно ближе к дому Хекли и увидела Этель Гарвин и рядом с ней высокого мужчину. Он заправил ее машину, после чего они вошли в дом. Я хотела подойти еще ближе, как чуть не умерла от страха, увидев темную фигуру — потом я догадалась, что это был Гарвин. Он тоже шел к дому. В это время залаяла собака, и Гарвину пришлось ретироваться, чтобы она замолчала.
Через некоторое время Этель Гарвин вышла из дома, села в машину и уехала. Эдвард Гарвин попытался ее преследовать, но не успел пробежать и двадцати метров по полю, как машина исчезла из виду. Я села в машину Денби. Я очень нервничала. Я бродила в темноте, боялась собаки, боялась, что кто-то может броситься на меня. Я потеряла в кустах шарф, порвала чулки — и выглядела, наверное, черт знает как.
Я вернулась на машине Денби в Оушенсайд, не смогла найти Гарвина и не знала, что делать, когда вдруг появился Денби на вашей, мистер Мейсон, машине. Он выглядел очень нервным и возбужденным. «Быстро садись в машину Мейсона, — сказал он мне, — и возвращайся за Гарвином в Тихуану как можно быстрее. Поставь машину на место. Утром сразу же расплатись за гостиницу, возьми билет на самолет до Лос-Анджелеса, езжай к себе домой и сиди там. Если кто-нибудь спросит, где ты была, скажи, что находилась на пожарной лестнице, наблюдая за окнами, и что я работал всю ночь. Это все, что тебе нужно знать». Я так и сделала, — закончила свой рассказ Вирджиния. — И это все, что я действительно знаю.
Мейсон посмотрел на секретаршу.
— Все записала, Делла? — Затем повернулся к Дрейку. — Ну что, Пол, все сходится, поскольку Гарвин предложил своей бывшей жене встретиться на том месте, где они собирались строить дом. Денби знал, куда ехать. Он подъехал на моей машине и припарковал ее у дороги. Затем пешком отошел немного назад и стал ждать. Когда Этель увидела стоящую машину, она, естественно, подумала, что это машину Эдварда Гарвина. Она остановилась. Денби вышел из темноты, сжимая в руке пистолет Вирджинии Байнум. Он убил Этель, передвинул тело с места водителя, подъехал на ее машине к моей, перешагнул в нее, перетащил труп опять на место водителя, выбросил на землю пистолет, поехал в Оушенсайд, где обменялся машинами с Вирджинией, и вернулся в Лос-Анджелес.
Мейсон повернулся к Делле Стрит.