Читаем Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальшицы. Дело блондинки с подбитым глазом полностью

— Я не собираюсь сидеть здесь и слушать вас. Я вызову своего адвоката.

— Хорошая мысль, — согласился Мейсон. — Вы знаете, что произошло. Вы оделись, спустились в холл, достали из ящика ключи от моей машины, пересекли границу и помчались, как дьявол. Вы обогнали своего мужа на полпути в Оушенсайд. Встретились с Этель, убили ее…

— Я не убивала ее!

— А я говорю, что вы должны были это сделать. Вам было решительно все равно, убрать ли ее со своей дороги или взвалить на мужа подозрение в убийстве, что приведет его в газовую камеру благодаря вашему шитому белыми нитками алиби.

Она отодвинула кресло и вскочила.

— Никто не заставит меня слушать эти оскорбления. Мой муж попросил меня солгать ради алиби. Я сделала это. Теперь я посоветуюсь с адвокатом, который будет представлять мои интересы. — При полном молчании она вышла из комнаты и с треском захлопнула дверь.

— Ладно. По крайней мере мы знаем, что произошло, но доказать этого не можем. Окружному прокурору достаточно сказать, что мы нарочно порезали пальчик и покапали кровью на резиновый коврик в моей машине.

— И что произойдет? — спросила Делла Стрит.

— Произойдет то, что все наши обвинения против Лорен взлетят на воздух и мы окажемся с носом.

Мейсон встал и начал ходить в раздумье по комнате.

Неожиданно он замер и посмотрел на Дрейка.

— События так быстро меняются, что у нас не было времени логически все обдумать. Например, каким образом Лорен встретилась с Этель Гарвин?

— Ну, наверно, что-нибудь придумала.

Схватив шляпу, Мейсон сообщил остальным, что они немедленно едут в Тихуану. Они нашли сеньору Иноченте Мигуэрино, обложенную газетами и глубоко удовлетворенную, что суд над миллионером, владельцем приисков, дал бесплатную рекламу ее гостинице. Поприветствовав хозяйку отеля, Мейсон попросил ее ответить на несколько вопросов.

— Кому вы сдали последний номер в отеле в ту ночь?

— Это была очень приятная, симпатичная девушка с красивой фигурой, — сеньора Мигуэрино двумя руками попыталась нарисовать в воздухе формы женской фигуры.

— Какого цвета были ее волосы?

— О, это была чудесная блондинка, волосы как платина.

— Вы записали ее имя?

— Да, судя по записи, ее имя Карлотта Делино из Лос-Анджелеса.

— Когда она приехала?

— Не помню точно, сеньор Мейсон. Я еще не выключала, по-моему, свет и не ложилась спать.

Мейсон повернулся к Дрейку.

— Давай обсудим фактор времени, Пол. В то время как я был в комнате четы Гарвинов, сеньора Мигуэрино должна была сдать номер этой блондинке. Затем она выключила свет и ушла спать. Когда я возвращался к себе в комнату, света уже не было. Но какой-то женский голос раздавался из телефонной кабины, требуя с кем-то ее соединить. Как я теперь припоминаю, что-то необычное было связано с этим звонком. Можно предположить, что звонила женщина, которая сняла последний номер.

— Да, да, сеньор Мейсон, она спросила, где телефон и как она может позвонить в Лос-Анджелес.

— А теперь предположим, что это была наша таинственная незнакомка, с красивыми ногами и с привычкой лазать по пожарным лестницам с пистолетом в руках. Предположим, что Вирджиния Байнум звонила в Лос-Анджелес, чтобы получить инструкции.

Через сорок минут они получили ответ с телефонной станции. Звонили в девять сорок пять вечера. Женщина назвалась Вирджинией Колфакс и попросила соединить ее с Фрэнком Лайвсеем в Лос-Анджелесе.

— Вот так, Пол. Забрезжил свет в конце туннеля. Теперь я знаю, кто «одолжил» у меня мою машину.

20

Гарвин, которого помощник шерифа ввел в переполненный зал суда, свирепо заметил Мейсону: «Какого дьявола вы пытаетесь обломать мою жену?»

— Заткнитесь, — чуть ли не ласково произнес в ответ Мейсон.

— У вас это дело не пройдет. Я буду требовать у суда нового адвоката. Черт подери, Мейсон, вы не можете…

В это время вошел судья Минден, призвал присутствующих к порядку и окинул взглядом битком набитый зал суда.

— Присутствуют ли обвиняемый и присяжные в суде? Вы готовы продолжать? — обратился он к прокурору и Мейсону.

Прежде чем прокурор успел встать с места, Мейсон поспешно произнес:

— Уважаемый суд, я хотел бы задать два-три вопроса Фрэнку Лайвсею. Прошу разрешения на его дополнительный перекрестный допрос.

— О чем это вы собираетесь его допросить? — насмешливо спросил Ковингтон. — Он проходит по делу лишь потому, что держал в руках пистолет.

— Тогда тем более не должно быть возражений со стороны окружного прокурора, — улыбнулся Мейсон.

— Мистер Лайвсей, займите место свидетеля для дополнительного перекрестного допроса, — сказал судья.

Лайвсей, с усмешкой на губах, занял кресло для свидетелей. Мейсон подождал, пока он сядет, затем внезапно спросил:

— Мистер Лайвсей, вы знаете Вирджинию Байнум?

— Я уже говорил вам, что я знаю столько людей, что…

— Да или нет? Знакомы вы с ней или нет?

Лайвсей прямо взглянул в глаза адвоката и невольно поежился.

— Да, я знаю ее.

— Говорили ли вы с ней по телефону незадолго до десяти часов вечера двадцать первого сентября? Отвечайте только: да или нет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перри Мейсон

Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника
Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника

Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах. Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.В эту книгу вошли два романа:«Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной»К Перри Мейсону обращается девушка с необычным вопросом: при каких обстоятельствах ее мужа могут признать официально погибшим? Но мертв ли муж на самом деле?«Перри Мейсон. Дело о коте привратника»В новом деле у Перри Мейсона необычный клиент: адвокат берется защищать интересы… персидского кота, вокруг которого развернулась нешуточная борьба за наследство.

Эрл Стенли Гарднер

Детективы / Классический детектив / Зарубежные детективы

Похожие книги