— Я не собираюсь сидеть здесь и слушать вас. Я вызову своего адвоката.
— Хорошая мысль, — согласился Мейсон. — Вы знаете, что произошло. Вы оделись, спустились в холл, достали из ящика ключи от моей машины, пересекли границу и помчались, как дьявол. Вы обогнали своего мужа на полпути в Оушенсайд. Встретились с Этель, убили ее…
— Я не убивала ее!
— А я говорю, что вы должны были это сделать. Вам было решительно все равно, убрать ли ее со своей дороги или взвалить на мужа подозрение в убийстве, что приведет его в газовую камеру благодаря вашему шитому белыми нитками алиби.
Она отодвинула кресло и вскочила.
— Никто не заставит меня слушать эти оскорбления. Мой муж попросил меня солгать ради алиби. Я сделала это. Теперь я посоветуюсь с адвокатом, который будет представлять мои интересы. — При полном молчании она вышла из комнаты и с треском захлопнула дверь.
— Ладно. По крайней мере мы знаем, что произошло, но доказать этого не можем. Окружному прокурору достаточно сказать, что мы нарочно порезали пальчик и покапали кровью на резиновый коврик в моей машине.
— И что произойдет? — спросила Делла Стрит.
— Произойдет то, что все наши обвинения против Лорен взлетят на воздух и мы окажемся с носом.
Мейсон встал и начал ходить в раздумье по комнате.
Неожиданно он замер и посмотрел на Дрейка.
— События так быстро меняются, что у нас не было времени логически все обдумать. Например, каким образом Лорен встретилась с Этель Гарвин?
— Ну, наверно, что-нибудь придумала.
Схватив шляпу, Мейсон сообщил остальным, что они немедленно едут в Тихуану. Они нашли сеньору Иноченте Мигуэрино, обложенную газетами и глубоко удовлетворенную, что суд над миллионером, владельцем приисков, дал бесплатную рекламу ее гостинице. Поприветствовав хозяйку отеля, Мейсон попросил ее ответить на несколько вопросов.
— Кому вы сдали последний номер в отеле в ту ночь?
— Это была очень приятная, симпатичная девушка с красивой фигурой, — сеньора Мигуэрино двумя руками попыталась нарисовать в воздухе формы женской фигуры.
— Какого цвета были ее волосы?
— О, это была чудесная блондинка, волосы как платина.
— Вы записали ее имя?
— Да, судя по записи, ее имя Карлотта Делино из Лос-Анджелеса.
— Когда она приехала?
— Не помню точно, сеньор Мейсон. Я еще не выключала, по-моему, свет и не ложилась спать.
Мейсон повернулся к Дрейку.
— Давай обсудим фактор времени, Пол. В то время как я был в комнате четы Гарвинов, сеньора Мигуэрино должна была сдать номер этой блондинке. Затем она выключила свет и ушла спать. Когда я возвращался к себе в комнату, света уже не было. Но какой-то женский голос раздавался из телефонной кабины, требуя с кем-то ее соединить. Как я теперь припоминаю, что-то необычное было связано с этим звонком. Можно предположить, что звонила женщина, которая сняла последний номер.
— Да, да, сеньор Мейсон, она спросила, где телефон и как она может позвонить в Лос-Анджелес.
— А теперь предположим, что это была наша таинственная незнакомка, с красивыми ногами и с привычкой лазать по пожарным лестницам с пистолетом в руках. Предположим, что Вирджиния Байнум звонила в Лос-Анджелес, чтобы получить инструкции.
Через сорок минут они получили ответ с телефонной станции. Звонили в девять сорок пять вечера. Женщина назвалась Вирджинией Колфакс и попросила соединить ее с Фрэнком Лайвсеем в Лос-Анджелесе.
— Вот так, Пол. Забрезжил свет в конце туннеля. Теперь я знаю, кто «одолжил» у меня мою машину.
20
Гарвин, которого помощник шерифа ввел в переполненный зал суда, свирепо заметил Мейсону: «Какого дьявола вы пытаетесь обломать мою жену?»
— Заткнитесь, — чуть ли не ласково произнес в ответ Мейсон.
— У вас это дело не пройдет. Я буду требовать у суда нового адвоката. Черт подери, Мейсон, вы не можете…
В это время вошел судья Минден, призвал присутствующих к порядку и окинул взглядом битком набитый зал суда.
— Присутствуют ли обвиняемый и присяжные в суде? Вы готовы продолжать? — обратился он к прокурору и Мейсону.
Прежде чем прокурор успел встать с места, Мейсон поспешно произнес:
— Уважаемый суд, я хотел бы задать два-три вопроса Фрэнку Лайвсею. Прошу разрешения на его дополнительный перекрестный допрос.
— О чем это вы собираетесь его допросить? — насмешливо спросил Ковингтон. — Он проходит по делу лишь потому, что держал в руках пистолет.
— Тогда тем более не должно быть возражений со стороны окружного прокурора, — улыбнулся Мейсон.
— Мистер Лайвсей, займите место свидетеля для дополнительного перекрестного допроса, — сказал судья.
Лайвсей, с усмешкой на губах, занял кресло для свидетелей. Мейсон подождал, пока он сядет, затем внезапно спросил:
— Мистер Лайвсей, вы знаете Вирджинию Байнум?
— Я уже говорил вам, что я знаю столько людей, что…
— Да или нет? Знакомы вы с ней или нет?
Лайвсей прямо взглянул в глаза адвоката и невольно поежился.
— Да, я знаю ее.
— Говорили ли вы с ней по телефону незадолго до десяти часов вечера двадцать первого сентября? Отвечайте только: да или нет.