Читаем Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальшицы. Дело блондинки с подбитым глазом полностью

— Я прошу отложить заседание суда на четыре дня, — заявил Ковингтон с красным от злости лицом. — Мы доберемся до подоплеки происшедшего. Мы…

— А пока, — перебил его Мейсон, — я хотел бы задать вопросы как свидетелю Джорджу Денби, после чего я не буду возражать против решения суда.

— Хорошо. Займите место свидетеля, мистер Денби, — сказал судья Минден.

Денби со спокойной уверенностью и достоинством сел в кресло, сложил кончики пальцев рук вместе и вопросительно посмотрел на Мейсона.

— Мистер Денби, я хотел бы сразу уточнить фактор времени. Вы заявили, что работали в офисе компании «Гарвин и Ко. Эксплуатация и развитие приисков» всю ночь напролет двадцать первого сентября и утро двадцать второго.

— Да, сэр.

— Вы знакомы с Вирджинией Байнум?

— Нет, сэр, по крайней мере, не в этом смысле, какой вы имеете в виду. Я встречал ее, когда она интересовалась акциями компании. Вот и все наше знакомство.

— Вы знаете, что пистолет, найденный на пожарной лестнице, фигурирует в данном деле как вещественное доказательство?

— Да, сэр.

— А откуда вы знаете, что речь идет о том же самом пистолете?

— По номеру, сэр.

— Назовите номер пистолета.

— S64805.

— Вы запомнили номер?

— Да, сэр. Я запомнил номер на этом орудии убийства.

— Зачем?

— Я подумал, что это может иметь значение.

— Вы не записывали номер пистолета?

— Нет.

— Вы хотите заставить жюри поверить, что запомнили номер пистолета, мельком посмотрев на него?

— Да, сэр. У меня фотографическая память на номера. Я редко забываю номер, если хоть раз его увидел.

Мейсон подошел к Денби, достал из кармана бумажник, из которого вынул карточку:

— Что это такое, мистер Денби?

— Похоже на водительское удостоверение, выданное на имя Перри Мейсона, адвоката.

— Вы никогда не видели прежде это удостоверение?

— Это удостоверение? — спросил озадаченно Денби.

— Да.

Денби покачал головой.

— Нет, впервые вижу.

— Когда оно было выдано?

— Четвертого июня 1951 года.

Мейсон взял удостоверение из рук Денби, направился к своему столу, затем неожиданно повернулся и спросил:

— Прекрасно, если вы так хорошо запоминаете номера и обладаете фотографической памятью, ответьте, какой номер моего водительского удостоверения?

В холодных глазах Денби мелькнуло самодовольство.

— Номер вашего водительского удостоверения, мистер Мейсон, 490553.

Мейсон посмотрел на удостоверение.

— Я не ошибся? — спросил Денби.

— Нет, не ошиблись.

Шелест удивления пролетел по рядам присутствующих.

— А теперь объясните, — указывая пальцем на Денби, произнес Мейсон, — как получилось, что, обладая такой памятью, вы не смогли сказать в свое время, кто является владельцем акционерного сертификата № 123 в компании?

— Я не могу держать в памяти все номера акционерных сертификатов в корпорации.

— Понятно. У меня все.

— Заседание суда откладывается до десяти часов утра следующего понедельника, — подытожил судья Минден.

22

Мейсон, Делла Стрит и Пол Дрейк собрались в номере адвоката в гостинице «Ю. С. Гранд-отель».

Через стол от них сидела с заплаканными глазами Вирджиния Байнум, тщетно пытаясь найти сочувствие во взгляде Мейсона.

— Вирджиния, ты попала по уши в грязное дело. Выберешься ли ты из него, сохранив шкуру, зависит от того, намерена ли ты говорить правду. Мы теперь знаем, что ты лгала, когда утверждала, что в ночь убийства находилась на пожарной лестнице. Ты можешь быть привлечена за лжесвидетельство. Мы знаем, что ты взяла мою машину в Тихуане, на которой поехала на место преступления. Дела обстоят так, что ты можешь быть арестована за убийство, хотя я не считаю тебя виновной в нем. Поэтому лучше расскажи нам правду.

Вирджиния заколебалась, переводя взгляд с Мейсона на холодно-безучастное лицо Дрейка. Затем посмотрела на Деллу Стрит, как бы ища поддержки.

Делла Стрит перегнулась через стол и похлопала ее по плечу.

— Эй, Вирджиния, почему ты не говоришь нам правду? Ты же знаешь, мистер Мейсон дает тебе шанс.

Вирджиния неожиданно откинула голову.

— Хорошо. Я все расскажу. Нет причин покрывать людей, которые не защищают меня. Все случилось, когда я попала к Фрэнку Лайвсею. Я была его любовницей. От него зависело мое будущее. Он продавал акции приисков, давая один прием за другим, на которых я должна была присутствовать.

Я не знаю всех сторон их махинаций, но Лайвсей и Денби грабили корпорацию, Денби манипулировал с документацией, чтобы все было шито-крыто. Все у них шло хорошо, пока они не узнали, что кто-то копается в бумагах компании. Они не могли представить, кто бы это мог быть. Тем не менее, расставив ловушки, они поняли, что этот человек пробирается в офис ночью. Они велели мне остаться в офисе и посмотреть, кто это будет. Окно на пожарную лестницу они оставили открытым, с тем чтобы я могла в него выскользнуть, как только кто-нибудь войдет в комнату.

Мне нравился Фрэнк Лайвсей. Он умел веселиться. Он обещал осыпать меня деньгами. Поэтому я была вынуждена делать, что он захочет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перри Мейсон

Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника
Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника

Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах. Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.В эту книгу вошли два романа:«Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной»К Перри Мейсону обращается девушка с необычным вопросом: при каких обстоятельствах ее мужа могут признать официально погибшим? Но мертв ли муж на самом деле?«Перри Мейсон. Дело о коте привратника»В новом деле у Перри Мейсона необычный клиент: адвокат берется защищать интересы… персидского кота, вокруг которого развернулась нешуточная борьба за наследство.

Эрл Стенли Гарднер

Детективы / Классический детектив / Зарубежные детективы

Похожие книги