Читаем Дело о черных жемчужинах полностью

Оставалось только ждать. Ну, давай, Лиз, молил я про себя, колотя кулаком по кухонному табурету. В этот момент я мог думать только о тех воронах, которые лежали в урне и ждали, пока их найдут другие ребята. Или уборщик мусора вытряхнет их в мусорную машину вместе с содержимым урны.

Наконец трубку взяли.

— Кто это? — зевая, поинтересовалась Лиз.

— Лиз! — заорал я. — Быстро! Беги в парк! Вытащи из урны птичек! Они вовсе не мусор. За них деньги дают!

— Том, ты в своем уме? — сонно бормотала Лиз. — Ты знаешь, который час? Только последний идиот может звонить в такое время и приставать с глупыми шутками! Мой папа…

— Я не шучу! — в отчаянии закричал я.

Потом глубоко вздохнул и стал говорить спокойно и раздельно:

— Слушай, Лиз. Сегодня утром…

И я объяснил все за две минуты.

— Ясно! — быстро сказала Лиз. Теперь проснулась она. — Я лечу в парк. Как только оденусь. А ты звонишь остальным.

И бросила трубку.

Я стоял, сжимая в руке птицу, и смотрел в окно. Тысяча долларов…

Если мы найдем тех птичек, которых вчера выбросили, это уже будет неплохое начало. А потом начнем искать дальше.

И вдруг я почувствовал неприятный холодок в животе. Я вспомнил о шуме и людях с фонариками. В парке за нашим домом. Они сажали птичек! Теперь-то я понял.

Я бросился вон из кухни к задним воротам.

Меньше минуты я искал первую птичку. Я просто наткнулся на нее, она торчала в траве. Потом я нашел следующую, тоже в траве, в пяти метрах от этой. Два доллара, отметил я про себя.

Я перешел по мостику над канавой для стока воды и нашел еще две. Четыре доллара. Еще одну в траве за мостом и две в кустах. Уже семь долларов.

Через пятнадцать минут у меня было уже одиннадцать штук.

И тут я услышал, что меня зовет мама.

Я уже собрался уходить, как вдруг с противоположной стороны в парк ворвалась с криками и свистом ватага ребятишек.

— Здесь должно быть много! — кричал один из них.

— Ой, смотрите, нашел! Ура! — вопил другой.

Я стиснул зубы. Нет, только не это. Ну почему мне надо идти домой?!

— Лиз просит тебя к телефону, — сказала мама, повернувшись от кухонного столика, где она готовила кофе. — А что за ажиотаж?

Я схватил трубку.

— Лиз, мне некогда разговаривать! — прокричал я. — В парке за нашим домом много птичек. И уже пришли другие ребята. Ты откопала наши в урне?

— Санни нашла несколько штук. Но не все. Она сказала, что урну кто-то перевернул. Наверное, собаки. Но она еще ищет. Теперь она пошла в парк Рейвен-Хилла. Она позвонила мне сразу после тебя из телефона-автомата. Оказывается, ей попались на глаза эти листовки, когда она сегодня утром занималась бегом.

Я от досады сжал кулаки. Если бы мы только знали раньше об этой охоте на ворон! Лиз продолжала что-то говорить. Я заставил себя сосредоточиться.

— Слушай, Том, Санни просит, чтобы мы все там собрались как можно скорее.

— Там очень много ворон. И все идут туда. Ты предупредил остальных?

— Э… Нет… Я же сказал тебе… Я собирал птичек в парке за домом.

— Хорошо, я позвоню остальным, — решительно сказала Лиз. — Ты заканчивай там и приходи в парк Рейвен-Хилла. Он же большой — много всяких деревьев и прочего. Там есть где спрятать птичек. Встречаемся возле проката спортивного снаряжения. О'кей?

— О'кей! — Я швырнул трубку на рычаг и только теперь заметил, что мама удивленно следит за мной.

— Потом все объясню! — крикнул я и пулей вылетел из дома.

Нельзя терять ни минуты.

Глава IX

Ранние пташки

Еще пятнадцать минут я обыскивал парк. Сначала я нашел еще несколько птичек, но потом удача мне изменила. Этот парк совсем небольшой, и прятать ворон там особенно негде.

Я решил, что лучше присоединиться к остальным в парке Рейвен-Хилла. Лиз права. Ведь в штате «Зиппеди-Ду-Да» не так уж много сотрудников. И у них просто не хватило бы времени спрятать птичек по всей округе. Скорее всего они выбрали для этого самые большие и посещаемые парки.

Я побежал обратно в дом. Прихватил пару бананов на завтрак и нацарапал записку маме и остальным.

Хорошо, что Брайен еще не вставал. Мама, наверное, тоже пила чай у себя. Даже Адам и Джонатан не выходили из своей комнаты, наверное, спали или играли. Поэтому никто не видел, как я улизнул, прихватив с собой мою любимую шляпу.

В парк Рейвен-Хилла я домчался на одном дыхании. Санни оказалась права: там повсюду копошилась ребятня.

Нам нужно действовать как можно быстрее, подумал я, торопясь к прокату спортивного инвентаря, где меня уже ждали Элмо, Ник, Санни и Лиз.

Ришель, конечно же, еще не появлялась. Я не особенно верил, что она придет. Наверняка она еще одевается. Она может наряжаться часами, что бы или кто бы ее ни ждал.

Мое сердце чуть не выпрыгнуло, когда я увидел других детей, некоторых даже вместе с родителями, спешивших в парк. Но я постарался не подать виду, что меня это волнует.

«Великолепная шестерка» — сплоченная команда, кроме того, мы привыкли много работать. И мы уже нашли много птичек. Я был уверен, что мы, взявшись за дело вшестером, легко сможем выиграть главный приз. Это будет самым крупным вознаграждением за самую легкую работу из тех, что нам приходилось выполнять.

Перейти на страницу:

Все книги серии АО «Великолепная шестерка»

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей