Читаем Дело о черных жемчужинах полностью

— Мы-то посмотрим, — ответил я. — На чек на тысячу долларов, который будет у нас в руках. А вы вряд ли его увидите. Считайте, что вы его проспали.

Этот удар попал в цель. Их дурацкие физиономии сразу потемнели от гнева.

— Вы, бедняжки, наверное, устали после своей тяжелой ночной работы. — Я уже не мог остановиться. — И сколько же вы заработали? Надеюсь, это стоило бессонных ночей.

Наттер сжал кулаки.

— Эта жирная свинья, владелец «Зиппеди-Ду-Да», провел нас, — зло сказал он. — Он не говорил, что будут еще листовки. Или что он даст победителю чек на тысячу долларов.

— Вы могли и сами все узнать, как мы, — добродушно сообщил я. — Наверное, Заетта рассчитывал на вашу сообразительность. Как он ошибался…

Брэдли направился ко мне.

— Слушай, Мойстен, подумай, что случится, когда ты вдруг окажешься один в парке, и вокруг не будет так много людей, — пригрозил он.

Он повернулся и решительно пошел в другую сторону. Остальные потянулись за ним.

— Том, ты спятил, — проговорила Санни. — Ищешь неприятностей на свою голову.

Я безразлично пожал плечами. Но при мысли о Брэдли в животе у меня похолодело. Наверное, я и правда несколько переборщил.

Глава X

Рейвен-спятил

Мы охотились за воронами все утро. Постепенно наша сумка наполнялась. Но мы не могли даже пойти домой пообедать. А я ужасно проголодался.

И тут, как по волшебству, в парк пришли мама и миссис Фри вместе с Джонатаном, Адамом, Питом и Кристо и принесли с собой целую кучу всяких бутербродов и соков.

Бывают минуты, когда по-настоящему ценишь своих родителей. Это был как раз такой момент.

Миссис Фри и мама расположились на травке под деревом, вытащили из сумок еду и стали оживленно беседовать, так, словно не виделись десять лет.

А мы ели. И ели.

Адам, Джонатан и Пит, быстро разделавшись с ленчем, помчались вместе с Кристо разыскивать ворон. Я не верил, что у них есть шансы. Но зато им было очень весело.

Миссис Фри и мама краем глаза следили за ними и продолжали беседовать.

Я тоже наблюдал за ними, пока они не смешались с толпой. Потом я проглотил остатки салата и повернулся к остальным.

— По-моему, здесь уже прочесали все вдоль и поперек, — сказал я.

Ник лежал на траве, заложив руки за голову и прикрыв глаза.

— Охота рассчитана на два дня, — проворчал он. — Забавно будет, если всех ворон найдут за один день.

— Ясно, они разбросали птичек по всей округе на видных местах, чтобы люди попались на приманку, — вставил Элмо. — Но на этом они не остановятся.

— Это понятно, — вступила Лиз. — Наверное, есть какие-нибудь особые секретные места. Такие, необычные. Чтобы люди продолжали искать. Надо подумать над этим.

— Я не могу думать, — сообщила Ришель. — Я ужасно устала.

Она устала! Вот у меня такое чувство, что я здесь по меньшей мере неделю. Ник правильно сделал, решил я и тоже лег на траву. Глаза слипались.

— Не спать! — скомандовала Лиз. — Нужно продолжать!

Я открыл глаза. Она права. Но я не могу пошевелиться.

Я смотрел в крону дерева прямо надо мной. Мягкое колыхание зелени. Прохладно… Спокойно…

И вдруг я зажмурился. Мне что, уже мерещится?

На ветке дерева, прямо надо мной, блестело что-то черненькое и маленькое.

— Там, на дереве, — сдавленно прошептал я, садясь. — Над нами.

— Не смотрите! — тут же сообразил Ник. Он потихоньку осмотрел ветки. — Да, — прошептал он. — Я вижу их. Две. Нет, три!

Он медленно сел.

— Деревья! — возбужденно шептала Лиз. — Ну конечно! Никто не смотрит на деревья! Вообще выше своего носа.

— Другие увидят, как мы карабкаемся на деревья, и тоже начнут, — проговорил Элмо.

— Мы сначала проверим, — сказал Ник. — Будем бродить под деревьями и потихоньку смотреть наверх, чтобы никто не заметил. Ведь не на всех деревьях есть птички.

— Да, — подумав, согласилась Лиз. — У тех, кто их сажал туда, должна была быть лестница. Вряд ли они стали бы долго таскать ее туда-сюда.

Моя усталость прошла как по волшебству. Я воодушевился.

— Давайте искать! — прошептал я. — Пошли! Каждый найдет по одному вороновому дереву. Потом по команде начнем лезть. Так мы всех перехитрим!

— Только не на дерево! — завопила Ришель. — Я вообще не умею лазить по деревьям. Я могу занозить руку. Или упаду.

— Ты не упадешь, Ришель, — воскликнул я. — Почему ты должна упасть? Вообще-то ты и правда какая-то неуклюжая.

— Том! — строго сказала Лиз.

Ришель презрительно посмотрела на меня.

— Мне все равно, что ты там говоришь, Том Мойстен, — заявила она. — Я не собираюсь ломать ноги из-за таких, как ты.

— Хватит спорить! — Лиз вскочила на ноги. — Ришель не надо лезть на дерево, если она не хочет. Но она может остаться внизу и караулить дерево, пока кто-нибудь из нас не вернется.

— Как только найдете дерево с воронами, сядьте под ним, — деловито распоряжалась Санни. — Мы начнем лезть одновременно, когда все будут готовы, без шума и не особенно привлекая внимание.

Итак, мы договорились. Элмо, Санни, Лиз, Ник и я разошлись в разных направлениях как бы просто так. Ришель осталась под нашим деревом сторожить нашу сумку и прочие вещи.

Перейти на страницу:

Все книги серии АО «Великолепная шестерка»

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей