Авдотья Панаева. Господи, с кем ты меня поселил в этом райском месте?
Лиля Брик. Да бросьте, вы тоже не святая, госпожа Панаева. Как я понимаю, у вас было одновременно два мужа, один – чью фамилию вы носите, и другой, поэт Некрасов, помогавший вам пробиться на литературном поприще.
Авдотья Панаева. Что? Что вы сказали? И как у вас совести хватает? Мальчик, мальчик – ангельчик
Полина Виардо
Гектор Берлиоз говорил, что моя миссия – успокаивать раненые души. Это так, это так.
Когда русские ссорятся, кажется, что еще немного – и они убьют друг друга. Когда к нам в Куртавнель приехал Афэнэс Фет – вы о нем упоминали, мадам Панаева, они с Тургеневым уединились в кабинете. Оттуда сразу же начали раздаваться громкие крики. Когда крик достиг своего апогея – все неожиданно смолкло. Мы с Луи переглянулись. Было похоже, что там в кабинете свершилось убийство. Потом Иван со смехом мне рассказывал, что в эту минуту он рухнул перед Афэнэсом на колени, умоляя внять какой – то философской доктрине… Успокойтесь, улыбнитесь, мадам Панаева.
Авдотья Панаева. Она сказала, что у меня было два мужа и что Некрасов помогал мне пробиться в печать, наверное, поэтому я ушла к нему от Панаева, да?
Полина Виардо. Мадам Панаева, нам троим нужно найти une manière de la coexistence pacifqiue, способ мирного сосуществования друг с другом, иначе… иначе жизнь здесь будет напоминать то самое место, о котором вы упомянули. Вы не хотите для облегчения сердца встать вон под то дерево и рассказать, кого же вы любили из этих двоих, или был кто – то третий?
Авдотья Панаева. Рассказать? Кому рассказать?
Полина Виардо. Нам. Мне и вот ей.
Авдотья Панаева. Зачем?
Полина Виардо. Для облегченья сердца.
Авдотья Панаева. Ну уж нет, я не на исповеди, а вы не святые отцы.
Лиля Брик. Она и в своих так называемых воспоминаниях ничего про себя не рассказала, только поливала на все лады вашего Тургенева, а временами и вас.
Авдотья Панаева. А это не ваше дело, Лиля Брик, кокотка вы площадная. (
Полина Виардо. Ай – ай, дамы, так нельзя! (
Лиля Брик. (
Полина Виардо. Ах, нет. Петь я не рискну – ни «Соловья», ни другое. Я уже давно не в голосе. На концертах в Москве и Петербурге «Соловей» производил фурор. Говорили, что у меня нет ни малейшего акцента. Хотя вы правы, мадам Брик, этот романс как погремушка для ребенка, много шума – и больше ничего. Но, как и погремушка, – attire l’attention, привлекает внимание.
Я, пожалуй, прочту из Катулла. Из любимого мною Гая Валерия Катулла. Там тоже про птицу, но про другую. (