Читаем Дело о «левых» кроссовках полностью

— Как бы я хотел узнать, с кем она говорила по телефону, когда мы вошли, — сказал Джо. — Слишком быстро она положила трубку.

Фрэнк между тем продолжал разглядывать бумаги на столе. Слова Джо переключили его внимание на телефонный аппарат.

— Слушай! А ведь мы можем это выяснить. Здесь вот кнопка повторения вызова того же номера. И если она звонила сама…

Фрэнк поднял трубку и нажал на кнопку. Раздались обычные звуки набора номера, потом гудки и кто-то поднял трубку. Мужской голос спросил:

— Ты уже отделалась от них? Фрэнк был уверен, что где-то уже слышал этот голос, только вот где?

— Добрый день, сэр, — сказал он ровным тоном. — Здесь производится ремонт телефонного кабеля, и мы проверяем, правильно ли идет повторный набор номера. Вы не могли бы подтвердить ваш номер?

— Гм-м, конечно, — ответил голос и назвал свой номер.

Фрэнк записал его на клочке бумаги и продолжал:

— А на кого этот номер зарегистрирован? Как фамилия абонента?

— Это телефон мелкооптового магазина при фабрике «Вумбэт», — ответил мужчина. — Это вам нужно?

— Да, спасибо, — сказал Фрэнк. — Именно так он у нас зарегистрирован. У вас не было никаких проблем с телефоном за последние полчаса, пока мы работали на этой линии? Может, не было звука, соединения, кто-то врывался в разговор?

— Нет, ничего такого не было. Телефон работал нормально.

— Вы им за это время пользовались? — настаивал на своем Фрэнк. — И никаких проблем не возникало? Хорошо. Но, может, у кого-то другого были трудности с этим номером?

— Нет, я здесь один, — отвечал мужчина. — Все ушли на ленч. — И тут в его голосе прозвучала нотка подозрения: — А вам действительно нужно задавать все эти вопросы?

— Да, сэр. И мы очень вам признательны, что вы нашли время на них ответить, — сказал Фрэнк. — Вы должны нас понять, мы стараемся избавить наших клиентов от неудобств и неприятностей. Ваше сотрудничество окажет нам большую помощь. Позвольте узнать ваше имя для моего отчета?

— Мое имя? Девин Портер. Но послушайте, я просто работаю здесь и не хочу…

— Спасибо за помощь, мистер Портер, — прервал его Фрэнк.

В этот момент Джо дернул Фрэнка за руку и показал на дверь из коридора в приемную. Фрэнк увидел, что она приоткрылась.

— Простите за беспокойство, сэр, — быстро произнес он и положил трубку.

Дверь открылась настежь. В приемную вошла Карла Ньюхаус с пачкой фотокопий в руке.

— Кто разрешил тебе отсюда звонить? — возмутилась она. — С кем ты разговаривал? Отвечай немедленно!

УМНАЯ ОПЕРАЦИЯ

Карла грозно повторила:

— Отвечай! Кто тебе разрешил пользоваться моим телефоном и с кем это ты разговаривал?

— Да я просто позвонил мастеру, который ремонтирует мой фотоаппарат, — на ходу придумал Фрэнк и отошел от стола. — Простите, пожалуйста, но пока вас не было, я вспомнил, что обещал ему позвонить сегодня. Я не думал, что вам это не понравится.

— Мне это действительно не нравится, — сердито сказала Карла. — У меня на столе могли лежать бумаги служебного характера. А что, если ты и твой брат на самом деле шпионите в пользу другой компании или какого-то человека, который под меня подкапывается?

— Но это не так. Поверьте, мы в самом деле хотим вам помочь.

Миссис Ньюхаус прикусила нижнюю губу и внимательно посмотрела на Джо и Фрэнка.

— Я не собиралась вас ни в чем обвинять, — произнесла она наконец более спокойным тоном, — но вы сами понимаете, почему я так встревожилась. Вот, — добавила она, вручая Фрэнку копии жалоб покупателей. — Надеюсь, вы будете с ними острожны? Ведь в чужих руках это просто динамит.

— Мы будем сверхосторожны, — вновь заверил ее Фрэнк.

Джо взглянул на часы.

— Ой, нам пора бежать, — заторопился он, — а то я опоздаю на работу. Да еще в первый день!

Пока они быстрым шагом пересекали автомобильную стоянку, чтобы добраться до своего фургона, Фрэнк успел рассказать Джо некоторые подробности своего телефонного разговора, а когда уже завел мотор и они тронулись с места, добавил: — Девин, должно быть, решил, что это снова звонит Карла, и первое, что он спросил, когда снял трубку: «Ты уже отделалась от них?» Нетрудно догадаться, кого он имел в виду.

Джо кивнул.

— Значит, Девин Портер и Карла Ньюхаус знают друг друга. Готов побиться об заклад, что замдиректора «Вумбэта» по связям с потребителями и новый кладовщик фабричного магазина, каковы бы ни были их отношения, связаны не только по работе.

— И не забудь про так называемых друзей Девина, которые вчера пытались пристукнуть меня, — добавил Фрэнк. — По-моему, Девин заслуживает более пристального внимания.

— А что, если тебе еще раз зайти туда? Подбросишь меня и поезжай в магазин. Скажи, например, что хочешь задать несколько дополнительных вопросов по нашей курсовой работе.

Фрэнк свернул направо в промышленный район и, следуя указателям, двинулся к фабрике «Вумбэт». На большой поляне рядом с фабрикой группа парней только что закончила играть в бейсбол. Некоторые уже возвращались на работу, неся в руках биты и рукавицы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Братьев Харди (Дайджест)

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей
Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези