Читаем Дело о «левых» кроссовках полностью

В помещении склада никого больше не было. Фрэнк разыскал секцию обуви и стал искать вумбэтки. Коробок с этой маркой оказалось больше, чем каких-либо других. Фрэнк недолго разглядывал этикетки, потом разочарованно пожал плечами. Если не считать обозначения модели и размера, все коробки выглядели одинаково. Большими буквами — название и стилизованное изображение забавного австралийского зверька, похожего на медвежонка.

Фрэнк вытащил записную книжку, сверил номера, которые списал с компьютера в отделе продажи фирмы «Вумбэт», и увидел, что два месяца назад Бенлоу обычно заказывал от ста до ста двадцати пяти пар этой обуви в неделю. Потом заказы уменьшились до шестидесяти пар и менее. Самый последний заказ, недельной давности, был на пятьдесят шесть пар разных моделей.

Почему такой резкий спад? Может, продажа замедлилась или запасы на складе оказались слишком велики? Но Фрэнк думал по-другому. Бенлоу, должно быть, покрывал разницу подделками!

В конце одного из проходов стоял небольшой стол. Фрэнк двинулся было к нему, но потом остановился как вкопанный. Он вдруг сообразил, что одна из картонок с вумбэтками, мимо которой он только что прошел, выглядела чуть иначе, чем остальные. Но вот которая из них и в чем была разница — не мог вспомнить.

Он сделал шаг назад, пошарил взглядом по рядам коробок и засмеялся. На одной из этикеток в углу имелось красное пятнышко. И только-то? Пролили немножко чернил, вот и все дела.

Он повернулся, чтобы идти дальше, но вдруг заметил еще одну коробку на другой полке с таким же красным пятнышком на том же месте. Фрэнк нахмурился. Одна клякса может быть случайной. Но две? Может, ее поставили нарочно, чтобы отметить особые коробки. Он осмотрел полки повнимательнее и обнаружил еще четырнадцать коробок с такой же отметиной. Теперь он был уверен, что напал на важный след.

Фрэнк решил проверить стол до того, как Эрик или Бенлоу явятся посмотреть, чем он занимается. Он обследовал его весь и недовольно пожал плечами. Тут ничего не было, кроме нескольких карандашей, клейкой ленты и резинового штемпеля с изменяемыми датами.

Рядом стояла корзинка для мусора, наполовину заполненная бумагами. Фрэнк порылся в ней. Скомканные бумажки — вроде бы ничего важного. Но тут он наткнулся на счет компании «Вумбэт корпорэйшн». В нем была зафиксирована поставка 116 пар обуви. Фрэнк глянул на дату и насторожился. Счет был за предыдущую неделю. Но ведь согласно компьютеру компании заказ на той неделе был не на 116 пар, а на 56!

Фрэнк снова вынул записную книжку, чтобы перепроверить себя. Но память его не подвела. Так что откуда взялись еще 60 пар? И почему Бенлоу выбросил счет? И что за странные красные отметины на этикетках?

Он сложил счет, сунул его в записную книжку и стал запихивать ее в карман, как вдруг на складе погас свет. Фрэнк замер, все чувства его разом обострились. Он понимал, что электричество могло выключиться случайно. Но могла быть и западня.

Слева, совсем рядом послышались шаги. Фрэнк пригнулся, повернувшись в ту сторону и вытянув руки перед собой. Но когда его пальцы прикоснулись к чьей-то одежде, что-то тяжелое обрушилось ему слева на голову.

Когда Фрэнк пришел в себя, то обнаружил, что лежит на полу. Глаза открыть было невозможно — таким слабым он себя чувствовал.

Кто-то грубо захватил руки Фрэнка, стараясь завести их ему за спину. На левом запястье он почувствовал веревочную петлю, ее затягивали все туже. Фрэнк сделал глубокий вдох, потом выдох, стараясь окончательно прийти в себя. А затем, собрав все силы и выбрав подходящий момент, перешел в решительное наступление. Чуть приподняв ноги над полом, Фрэнк бросил их по дуге, пока они не ударились обо что-то твердое. И тогда, сжав в кулак все еще свободную правую руку, он резко ударил противника — надеясь, что по шее. Кто-то судорожно и звучно втянул в себя воздух. Веревка на левой руке сразу ослабла. Но прежде чем Фрэнк успел этим воспользоваться, противник схватил его за плечи и треснул головой об пол. Харди чуть снова не потерял сознание, но продолжал сражаться.

Схватив противника за запястье, он нажал большими пальцами на его болевые точки, а потом, согнув ноги и сжав их вместе, изо всей силы пнул его.

Противник сдавленно вскрикнул и отскочил.

Фрэнк с трудом распрямился, сел и услышал, как кто-то, спотыкаясь, удаляется от него в темноте. Потом где-то в глубине склада раздался звук захлопнувшейся двери.

Фрэнк перевел дух — это было трудно, в груди все болело. Немного погодя он ухватился за край стола и встал на ноги. Ощупью пробираясь между стеллажами, он добрался до задней двери и открыл ее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Братьев Харди (Дайджест)

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей
Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези