Читаем Дело о «левых» кроссовках полностью

Там оказался один из служебных коридоров торгового центра: гладкие бетонные полы и стены, яркие лампы дневного света, от которого Фрэнк даже сощурился. Он посмотрел направо и налево. Тот, кто напал на него, разумеется, давно исчез. Но как раз перед дверью на полу было темное пятно — пролили что-то маслянистое. И нападавший, должно быть, наступил в лужицу, когда убегал. На бетоне осталась едва заметная цепочка следов, она вела к выходу, футах в пятидесяти дальше по коридору.

Фрэнк повернулся и снова вошел в помещение склада. Он отряхнул пыль с одежды и открыл дверь в магазин.

Покупателей там в этот момент не было. Эрик стоял футах в двадцати, расставляя на полках коробки с теннисными туфлями. Он взглянул на Фрэнка враждебно, как и прежде, и продолжал работать. Мистер Бенлоу стоял возле конторки неподалеку от входа и проглядывал какие-то бумаги. Он тоже посмотрел на Фрэнка, когда тот подошел.

— Надеюсь, ты получил все, что хотел, — сказал он. — У нас тут бизнес, а не школа.

— Да, я знаю, — отозвался Фрэнк. — Спасибо за все.

Мистер Бенлоу не ответил и отвернулся, снова занявшись бумагами.

Фрэнк приостановился, раздумывая. О том, что он был на складе, знали только Эрик и мистер Бенлоу. Следовательно, на него напал кто-то из них. Но кто?

Ответ нашелся скорее, чем он думал. Снаружи, у входа в магазин, он увидел на лакированном полу небольшое маслянистое пятнышко. Нападавший, значит, обежал здание торгового центра и вернулся в магазин через главный вход. Фрэнк наклонился и внимательно рассмотрел отпечаток подошвы. Его явно оставил обычный ботинок. Фрэнк был почти уверен, что Эрик обут в кроссовки — разумеется, вумбэтки. Он открыл дверь и вновь вошел в магазин.

— Забыл записную книжку, — сообщил он, проходя мимо мистера Бенлоу. И поглядел вниз. Хозяин магазина был обут в коричневые кожаные ботинки, а совсем рядом с ним на полу виднелось едва заметное маслянистое пятно. Дальше можно было не ходить. Тем более что даже отсюда Фрэнк видел на ногах у Эрика красно-бело-зеленые вумбэтки.

— Опля, да она же у меня в кармане! — воскликнул он. Повернулся к двери и вышел на улицу. Скорей бы встретиться с Джо и рассказать ему все, что узнал!

Джо кончил работу в четыре часа и пошел к автобусной остановке, где они договорились встретиться с Фрэнком. По дороге он усердно размахивал руками, стараясь расслабить мышцы в плечах. Все время после перерыва он был настороже, уверенный в том, что Метари так или иначе вновь нападет на него. Нападения не произошло, но Джо все еще думал, что завскладом затевает какую-то гадость.

Фрэнк появился сразу после того, как Джо подошел к остановке. Брат влез в машину, и они двинулись дальше.

— Я тебе по дороге расскажу о том, что узнал, — сказал Фрэнк.

— Я тоже, — отозвался Джо. — Кстати, куда мы едем?

— Уинстон Бринкстед, должно быть, еще у себя в конторе, — ответил Фрэнк. — Думаю, пора сообщить ему о том, что происходит.

По дороге в главную контору Джо поведал Фрэнку о рыжей глине и об умении Метари бросать мяч. А сам выслушал рассказ о красных отметинах на коробках и о нападении, которому подвергся Фрэнк. Тот также сообщил об обнаруженном им расхождении между объемом заказа по компьютеру и объемом заказа по оплаченному счету магазина.

— Так что Бенлоу точно замешан, — сделал вывод Джо, когда Фрэнк закончил свой рассказ. — Логично. Кто-то из ответственных лиц должен и заказывать и оплачивать фальшивую обувь. На это мальчик со склада не годится. Но все же думаю, что Эрик причастен к этому делу.

— Давай разберемся, — засмеялся Фрэнк. — Ты на него заимел зуб? Джо повел глазами.

— Может, и так, но не забудь, что кто-то в черном джипе, точно в таком же, как у него, пытался вчера протащить меня на веревке. Самая лихая была поездка в моей жизни.

— Тут кое-что и меня смущает, — сказал Фрэнк, ставя машину на стоянку возле здания «Вумбэт». — Я хотел бы еще раз взглянуть на этот джин.

Несколько минут спустя Фрэнк и Джо были уже в конторе Бринкстеда.

— А я хотел звонить вам, ребята, — сказал Уинстон, как только они вошли. — Очень хочу знать, продвинулись лм вы хоть немного и не надо ли еще чем помочь.

— По-моему, мы кое-что выяснили, — ответил Джо. — Прежде всего, мы уверены, что фальшивую обувь переправляют с вашего собственного склада и что тамошний заведующий, Линк Метари, к этому причастен.

Прежде чем войти в контору, братья договорились не упоминать о своей догадке, что фальшивки изготовляются на самой фабрике «Вумбэт». Доказательства на сей счет были пока слабоваты.

— Не могу в это поверить, — сказал Бринкстед, когда Джо замолчал. — Я знаю Линка уже десять лет.

— Мы установили также, что к делу причастен владелец магазина спорттоваров Бенлоу, — сказал Фрэнк. — На прошлой неделе, например, он получил на шестьдесят пар больше вумбэток, чем указано в заказе, прошедшем через компьютер. И на некоторых коробках был один и тот же красный знак. Скорее всего, в них-то и лежат фальшивки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Братьев Харди (Дайджест)

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей
Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези