– Нет, что вы. Всего лишь несколько вопросов. У них есть утренние занятия? – На лице у него светилась теплая доверительная улыбка, которой он обычно ослеплял старших по возрасту женщин. Она его редко подводила.
– У вас есть удостоверение личности или что-то в этом роде?
– Конечно. – Он раскрыл свой бумажник и медленно помахал им перед носом сотрудницы, совсем как коп, привыкший к безотказности со стороны других.
– Что ж, по правилам я должна переговорить с деканом, но…
– Отлично. Где его кабинет?
– Но его нет на месте. Он выехал из города.
– Мне нужны всего лишь расписания их занятий, чтобы я мог встретиться с ними. Мне не нужны их домашние адреса, оценки или работы. Ничего конфиденциального или личного.
Она взглянула на студентку, которая с безразличным видом пожала плечами, как бы говоря: «Подумаешь, что за проблема».
– Минутку, – сказала сотрудница и скрылась за углом.
Дарби ждала в маленьком зале. Он положил на стол перед ней компьютерные распечатки.
– Если верить этому, Акерс и Каас сейчас должны находиться на занятиях, – сказал он.
Дарби взглянула на расписание.
– У Акерса сейчас Уголовно-процессуальный кодекс. У Каас – административное право. Занятия у обоих с девяти до десяти. Я попытаюсь их найти.
Она показала Грэю свои записи:
– Мэйлор, Рейнхарт и Вильсон находятся дома. До Ратлиффа и Линни я не дозвонилась.
– Ближе всех находится Мэйлор. Я смогу добраться до него за несколько минут.
– Как насчет машины? – спросила Дарби.
– Я звонил Хертцу. Через пятнадцать минут она должна быть на редакционной стоянке.
Квартира Мэйлора находилась на третьем этаже складского здания, переоборудованного для сдачи внаем студентам и другим малоимущим людям. Он отозвался сразу же, после первого стука в дверь, и разговаривал, не снимая цепочки.
– Ищу Джеймса Мэйлора. – Грэй говорил как старый знакомый.
– Это я.
– Я – Грэй Грантэм из «Вашингтон пост». Мне хотелось бы задать пару очень коротких вопросов.
Цепочка исчезла, и дверь отворилась. Грэй ступил внутрь двухкомнатной квартиры. В центре стоял велосипед, занимавший большую часть комнаты.
– Каких? – спросил Мэйлор. Он был заинтригован и готов ответить на любые вопросы.
– Я так понимаю, вы подрабатывали клерком на «Уайт энд Блазевич» прошлым летом?
– Правильно. В течение трех месяцев.
Грэй сделал пометку в блокноте.
– В каком подразделении вы работали?
– В международном. В основном рядовая работенка. Ничего захватывающего. Кучи архивных поисков и написание проектов соглашений.
– Кто вас курировал?
– Никто. Работенку подкидывали мне трое служащих, над которыми стоял партнер компании Стенли Купман.
Грэй достал из кармана пиджака фотографию. На ней был Гарсиа на тротуаре.
– Узнаете это лицо?
Взяв фотографию и присмотревшись, Мэйлор отрицательно тряхнул головой:
– Не думаю. А кто он?
– Адвокат, как мне кажется, из «Уайт энд Блазевич».
– Это крупная фирма. Я торчал в углу одного из подразделений. В ней свыше четырехсот юристов, вы знаете?
– Да, слышал. Вы уверены, что не видели его?
– Совершенно уверен. Они занимают двенадцать этажей, на большинстве из которых я никогда не бывал.
Грэй положил фотографию в карман.
– Вы встречали кого-нибудь из других клерков?
– Да, конечно. Двоих из Джорджтауна я знаю. Это Лаура Каас и Джоанна Ратлифф. Из Джордж-Вашингтона были Патрик Фрэнке и парень по фамилии Ванландингэм, девица из Гарварда по фамилии Элизабет Ларсон, девица из Мичигана Эми Макгрегор и парень из Эмори по фамилии Моук, но, я думаю, они его уволили. Летом недостатка в клерках не бывает.
– Вы собираетесь у них работать, когда закончите учебу?
– Я не знаю. Я не уверен, что подхожу для крупной фирмы.
Грэй улыбнулся и засунул блокнот в задний карман.
– Послушайте, раз вы там работали, то не подскажете ли мне, как можно найти этого человека?
Мэйлор на секунду задумался.
– Полагаю, что вы не можете пойти туда и начать задавать вопросы всем подряд.
– Правильно полагаете.
– И фотография – это единственное, что у вас есть?
– Да.
– В таком случае, мне кажется, вы действуете правильно. Кто-то из клерков его узнает.
– Благодарю.
– У этого парня неприятности?
– О нет. Он, возможно, является свидетелем кой-чего. Это, скорее, выстрел с дальним прицелом. – Грэй открыл дверь. – Благодарю еще раз.
Дарби изучала общее расписание занятий, вывешенное на доске информации в вестибюле напротив телефона. Она не знала точно, что будет делать, когда закончится первый час занятий, и усиленно старалась что-то придумать. Доска информации была такой же, как в Тулейне: ровные ряды расписаний классных занятий; учебные задания; объявления, касающиеся книг, велосипедов, комнат, товарищей по комнатам; сообщения о вечеринках, внутрифакультетских играх и заседаниях клубов и множество других необходимых сведений, бессистемно разбросанных по всему пространству. Молодая женщина с рюкзаком и стопкой путеводителей остановилась рядом и стала разглядывать объявления. Она, несомненно, была студенткой.
Дарби улыбнулась ей.
– Извините, вы, случайно, не знаете Лауру Каас?
– Конечно, знаю.
– Мне надо кое-что сообщить ей. Вы не могли бы показать мне ее?
– Она на занятиях?