Читаем Дело о пеликанах полностью

– Может быть, он на занятиях, – сказала Дарби. – Нам надо знать расписание его занятий. Вам следовало его выяснить вместе с остальными.

– Тогда вы этого не говорили.

– Кто здесь детектив? Кто здесь стреляный репортер из «Вашингтон пост», ведущий расследование? Я всего-навсего ничтожная бывшая студентка-юрист, которой дозволено сидеть здесь, на переднем сиденье, и восторженными глазами наблюдать за вашими действиями.

«Как насчет заднего сиденья?» – чуть не вырвалось у него.

– Как хотите. Куда теперь?

– Обратно в юридический колледж, – сказала она. – Я подожду в машине, пока вы сходите торжественным маршем и узнаете расписание занятий Линни.

– Слушаюсь, мэм.


За столом регистрации сидел студент. Грэй попросил расписание занятий Эдварда Линни, и он пошел за регистратором. Через пять минут из-за угла медленно появилась чиновница и уставилась на него свирепым взглядом.

Он тут же изобразил на лице лучезарную улыбку.

– Привет, помните меня? Грэй Грантэм из «Пост». Мне нужно еще одно расписание.

– Декан сказал «нет».

– Я думал, что декана нет в городе.

– Да, он в отъезде. Помощник декана не дает разрешения. Больше никаких расписаний занятий. Вы уже и так доставили мне массу неприятностей.

– Я не понимаю. Мне не нужны личные сведения.

– Помощник декана говорит «нет».

– Где он находится?

– Он занят.

– Я подожду. Где его кабинет?

– Он еще долго будет занят.

– Я буду ждать долго.

Она скрестила руки на груди.

– Он не разрешит давать вам какие-либо расписания. Наши студенты имеют право на то, чтобы их дела не разглашались.

– Конечно, имеют. Какие неприятности я вам доставил?

– Я вам уже сказала.

– Пожалуйста, ответьте на мой вопрос.

Студент, работавший в бюро, незаметно скрылся за углом.

– Один из студентов, с кем вы беседовали, сообщил об этом на фирму «Уайт энд Блазевич», и они обратились к помощнику декана. Он вызвал меня и распорядился не давать никаких расписаний репортерам.

– Почему они забеспокоились?

– Их это беспокоит, о’кей? У нас тесные отношения с «Уайт энд Блазевич». Они нанимают многих наших студентов.

Грэй попытался напустить на себя жалкий и беспомощный вид.

– Я всего-навсего пытаюсь найти Эдварда Линни. Уверяю, что это не связано с какими-либо неприятностями. Мне надо задать ему всего лишь несколько вопросов.

Она предвкушала победу. Ей удалось отшить репортера из «Вашингтон пост», и это ее очень возвышало в собственных глазах. В упоении она великодушно бросила ему кроху:

– Мистер Линни больше у нас не учится. Это все, что я могу сказать.

Направляясь к двери, он пробормотал:

– Спасибо.

Возле самой машины его кто-то окликнул. Это был студент из бюро регистрации.

– Мистер Грантэм, – сказал он подбегая, – я знаю Эдварда. Он на какое-то время перестал посещать колледж. Личные проблемы.

– Где он?

– Родители положили его в частную клинику. Он проходит курс детоксикации.

– Где находится эта клиника?

– В Силвер-Спринг. Клиника называется «Парклейн хоспитал».

– Сколько времени он там находится?

– Около месяца.

Грантэм пожал ему руку:

– Спасибо. Я никому не скажу об этом.

– С ним действительно все в порядке?

– Да, уверяю вас.

Они остановились возле банка, и вскоре Дарби вернулась с пятнадцатью тысячами наличных. Ее пугали такие деньги, пугал Линни, пугала фирма.


«Парклейн» представлял собой центр детоксикации для богатых или тех, у кого были большие страховые суммы. Он располагался в небольшом, окруженном деревьями здании, стоявшем в одиночестве в полумиле от шоссе. Они решили, что здесь им придется трудно.

Грэй вошел в вестибюль первым и справился в регистратуре об Эдварде Линни.

– Он наш пациент, – довольно официально ответила сестра из регистратуры.

Грэй пустил в ход лучшую из своих улыбок.

– Да, я знаю, что он ваш пациент. Мне сказали об этом в юридическом колледже. В какой палате он находится?

Дарби вошла в вестибюль и подошла к фонтану с питьевой водой, чтобы утолить жажду.

– Он в палате 22, но видеть его вы не можете.

– В колледже мне сказали, что я могу встретиться с ним.

– А кем вы ему приходитесь?

Он собрал все свое обаяние.

– Грэй Грантэм из «Вашингтон пост». В юридическом колледже мне сказали, что я могу задать ему пару вопросов.

– Я сожалею, что они так вам сказали. Понимаете, мистер Грантэм, мы занимаемся этой клиникой, а они – своим колледжем.

Дарби взяла журнал и села на диван.

Его улыбка потускнела, но все еще присутствовала на лице.

– Понимаю, – сказал он как можно вежливее. – Могу я видеть администратора?

– Зачем?

– Это очень важное дело, и мне необходимо сегодня увидеться с мистером Линни. Если вы этого мне не разрешите, тогда я буду вынужден обратиться к вашему боссу. Я не уйду отсюда, пока не поговорю с администратором.

Взгляд, который она на него бросила, недвусмысленно предлагал ему катиться ко всем чертям.

– Минутку. Посидите пока.

– Благодарю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бестселлеры Джона Гришэма

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики