Читаем Дело о пропаже плавучего дома (СИ) полностью

- Ну да, - согласилась Пенни. - Синг Ли прекрасно справился с удалением пятна. Но, Лора, мне кажется, тебе лучше вернуться с нами в Ривервью.

- Мне очень хочется, - сказала Лора, опускаясь на стул. Она задрожала, затем решительно сказала: - Нет, это было бы очень глупо. Я останусь здесь даже после того, что случилось в комнате номер семь.

- А что там такое случилось? - быстро спросила Пенни. - Ты собиралась нам рассказать, но в этот момент вернулась миссис Камсток.

- Сейчас это выглядит смешно, - прошептала Лора. - Тем не менее, это правда, клянусь, это чистая правда!

- Что-то не так с картинами? - поинтересовалась Пенни.

- Я протирала кровать, - тихим голосом сказала Лора. - И чувствовала себя очень неуютно, не могу объяснить, почему.

- Да, - кивнула Пенни. - В той комнате я испытала то же самое.

- Внезапно я взглянула на ту самую картину - человека в красной бархатной шляпе. - Голос Лоры стал еще тише. - Его глаза смотрели прямо на меня.

- И тогда ты закричала?

- Нет, - ответила Лора. - Я закричала от ужаса, когда увидела, что эти страшные глаза двигаются!





ГЛАВА 5. УЖАСНЫЙ ПОРТРЕТ



Пенни и Луиза взглянули на подругу с нескрываемым скепсисом. Они понимали, что Лора устала и очень нервничает, а в таком возбужденном состоянии ей было легко представить себе, что она и в самом деле видела движущиеся глаза на портрете.

- Я вижу, вы мне не верите, - сказала девушка. - Но это правда!

- Когда ты находилась в спальне, там было совсем темно, - успокаивающе сказала Пенни. - Тебе, наверное, показалось, Лора.

- В таком случае я, наверное, сошла с ума! Эти ужасные глаза моргали и двигались из стороны в сторону! Я... я видела это!

- Лора, - твердо сказала Луиза. - Это место не для тебя. Возвращайся с нами в Ривервью.

- Нет, я остаюсь. Может быть, я действительно слишком взволнована...

Лора отвернулась, чувствуя, что ее поведение кажется ее подругам смешным.

- Картины в этом доме самые ужасные из всех, какие я когда-либо видела, - заявила Пенни. - Но, полагаю, за несколько дней к ним можно привыкнуть. Лора, ты будешь чувствовать себя более уверенно, если мы с Луизой останемся здесь до завтра?

- Да, конечно, но я не могу просить вас об этом. И миссис Камсток станет возражать.

- Мы заплатим ей за комнату. Если она принимает туристов, то я не понимаю, почему она должна отказать нам? Луиза, твои родители не будут против, если ты останешься?

- Не знаю. Мне нужно позвонить.

- Мне тоже. Но я уверена, что папа не будет возражать. Давай поговорим с миссис Камсток прямо сейчас.

Девушки отправились в гостиную, намереваясь поговорить с хозяйкой дома. Услышав голоса внутри, они остановились на пороге. Миссис Камсток, стоя к ним спиной, говорила тихим, напряженным голосом своему мужу:

- Говорю тебе, я не буду ее прогонять, - сердито сказала она. - Она хорошо поработала, а я одна выбиваюсь из сил, чтобы привести все здесь в надлежащий порядок и привлечь как можно больше туристов.

- Это опасно, иметь домработницу, и ты это прекрасно знаешь, Энн, - ответил тот. - Ты хочешь, чтобы мы попали в беду?

Он резко замолчал, заметив в дверях Пенни и Луизу. Девушки извинились за вторжение и сообщили о своем желании остаться на ночь. Миссис Камсток нахмурилась и собралась было отказать, но прежде, чем она успела произнести хоть слово, Пенни поспешно сказала:

- Конечно же, мы заплатим за комнату.

- Как ты думаешь, Гас? - спросила женщина, поворачиваясь к мужу.

- Почему бы не получить доллар-другой там, где это возможно? - пробормотал тот. - Я вас зарегистрирую, как обычных постояльцев. Таковы правила, вы знаете. Это обойдется вам в два доллара.

Пенни заплатила, поскольку у Луизы с собой денег почти не было. Расписываясь в регистрационной книге, она обратила внимание на то, что последним постояльцем, который провел ночь в старом особняке, был человек по имени Дж. Д. Мерриман из Чикаго, и останавливался он в номере семь.

- Где ваш багаж? - спросил мистер Камсток.

- У нас с собой ничего нет, - ответила Луиза. - Видите ли, первоначально мы не собирались оставаться.

- Думаю, ничего страшного, хотя обычно мы не принимаем людей без багажа, - сказал Гас. - Я поселю вас в номере семь.

- Нет, Гас! - воскликнула миссис Камсток. - Не в этот номер!

Мистер Камсток сердито посмотрел на жену.

- Седьмой номер не убран, - запинаясь, объяснила хозяйка. - Помести их в номер десять. Там им понравится гораздо больше.

- А почему бы нам не переночевать у Лоры? - спросила Луиза. - Я уверена, она не будет возражать.

- Это сэкономит постельное белье, - быстро согласилась миссис Камсток.

Гас Камсток остался этим не слишком доволен, но от дальнейших обсуждений воздержался.

- Вы поужинете здесь? - спросила миссис Камсток. - Это обойдется вам по пятьдесят центов с каждой.

- Нет, мы думали поужинать в соседнем кафе, - ответила Пенни, не посоветовавшись с Луизой.

Перспектива поужинать хэшем и рисовым пудингом была для нее не слишком привлекательна, а кроме того, ей не хотелось, чтобы Лоре поручили дополнительную работу.

- У Лема Вара кормят плохо, - сказал мистер Камсток с пренебрежением. - На мой взгляд, вам не понравится.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Товарищи
Товарищи

По-разному шла жизнь ребят из повести «Товарищи» до их прихода в ремесленное училище. Здесь, в училище, они впервые встретились, здесь началась их дружба.События происходят в годы Великой Отечественной войны на Южном Урале.У героев книги — Бориса Жутаева, Оли Писаренко, Сережи Рудакова, Васьки Мазая, Егора Бакланова — разные характеры, во многих случаях противоположное отношение к одним и тем же житейским вопросам. Это нередко вызывает между ними столкновения, серьезные конфликты, которые не скоро уйдут из памяти, а возможно, надолго оставят свои следы в жизни ребят.Герои повести находятся в том возрасте, когда они уже не дети, но ещё и не взрослые, когда появляются новые интересы, возникают новые отношения с окружающими, появляются ранее не изведанные чувства, по-взрослому осмысливаются поступки не только других, но и свои собственные и впервые возникает чувство большой гражданственности и ответственности за них перед обществом.Героическое время борьбы с фашизмом, труд на заводе, где ребята сами, наравне со взрослыми льют снаряды для фронта, воспитывают в подростках самостоятельность, стойкость и патриотизм.О дальнейшей судьбе героев этой повести автор рассказывает в книге «У открытых дверей».Для средней школы.

Владимир Иванович Пистоленко

Проза о войне / Прочая детская литература / Книги Для Детей
Момент
Момент

Они встретились на берегу моря и провели вместе незабываемую ночь. Курортный роман? – Какой там! Сногсшибательная красавица исчезла ранним утром, а спустя несколько недель пришла устраиваться на работу к человеку, о котором мало что знала… Кроме того, что он был искусным любовником.И как же не вовремя Кассандра потеряла работу, которую любила всей душой! Будь у нее запасной вариант, она бы уж точно не согласилась работать на мужчину, ночь с которым перевернула её жизнь. Не желая больше терпеть давление родителей, Кассандра разрывает отношения с женихом и с головой уходит в новую работу. И всё бы ничего, да вот только жених открывается с новой и не самой приятной стороны, а привлекательный босс хоть и холоден снаружи, но чертовски горяч внутри.

Алина Алексеевна Гаврилова , Винниченко Володимир , Влад Леонов , Дуглас Кеннеди , Катрин Корр

Фантастика / Проза / Прочее / Современная проза / Прочая детская литература / Романы