Читаем Дело о сумасбродной красотке. Дело о холодных как лёд руках. Королева красоты полностью

— Потому что противная сторона в этом случае сумеет доказать, что Агнес— подкупленная вами лжесвидетельница. В подобных случаях вы не имеете права оплачивать свидетельские показания.

— Что же нам делать?

— Мы просто припугнем ее, скажем, к чему все это может привести. Рано или поздно она сдастся.

— Сверните здесь направо, — указала Эллен Эйдер, а когда Мейсон сделал поворот, добавила: — Неплохая мысль. Думаю, нам удастся получить у нее признание. — И женщина погрузилась в молчание.

Мейсон проехал еще несколько кварталов, прежде чем Эллен Эйдер заговорила снова.

— Сверните еще раз направо. Проезжайте два квартала, а затем… Нет, нет, подождите минутку! Я ошиблась. Надо проехать три квартала, а потом свернуть налево. Дом стоит с правой стороны.

Вскоре Мейсон подвел машину к тротуару.

— Вы можете подъехать по подъездной дорожке к самому дому? — попросила Эллен Эйдер.

— Уж больно грязная эта дорожка, — ответил Мейсон. — Видите, здесь недавно уже побывала машина и оставила глубокие следы. Лужайка от дома к шоссе имеет небольшой уклон, и влага с газона просачивается и на гравий. Лучше оставим машину здесь и пройдем до дома пешком.

— Как хотите, — согласилась. ЭлЛен.

Мейсон распахнул дверцу машины, вышел и помог выйти женщинам. После этого они неторопливо направились к дому, имеющему две наружные двери — слева и справа.

Подойдя к левому крыльцу, Мейсон нажал кнопку звонка. Было слышно, как звонок зазвонил внутри дома, но в домике по-прежнему оставалось все тихо.

— Видимо, ее нет дома, — предположила мисс Эйдер.

— Не думаю, — ответил Мейсон. — Свет-то уже горит. Просто занята чем-то в данный момент и не может сразу открыть.

— Может быть, звонок не работает?

— Работает. Я слышала, как он прозвенел, — сказала Делла Стрит.

Мейсон снова нажал кнопку, но из дома снова не последовало никакой реакции.

— Что ж, — сказал Мейсон, — в таком случае нам нужно вернуться к машине, переждать минут десять — пятнадцать, а потом опять попробовать войти в дом. Возможно, она как раз принимает душ.

— А может быть, она на кухне и не слышит звонка? Или шум душа заглушает звонок. Или у нее включена стиральная машина. Почему бы нам не обойти дом и не заглянуть в окно? — спросила Эллен.

— В другой половине дома света нет, — заметил Мейсон. — Значит, её соседей нет дома. Но тем не менее заходить в дом мне не хочется.

Он еще дважды позвонил, а потом подошел к окну на фасаде и прижал лицо к холодному стеклу.

— Что-нибудь видно? — спросила Делла Стрит.

— Мебель в комнате, саму комнату… О, черт!

— В чем дело? — воскликнула Делла.

— Вижу женскую ногу, — бросил Мейсон.

— И что поделывает эта женская ножка? — поинтересовалась девушка.

— Ничего, — ответил Мейсон. — Она просто торчит из двери, которая, видимо, ведет в спальню.

— Ах, Боже ты мой! — ахнула Эллен. — Если с ней что-то случилось, я не смогу… Дайте мне взглянуть!

Она подошла к адвокату и тоже прижала лицо к стеклу, приложив к нему руки козырьком, чтобы лучше видеть.

— Нога совершенно неподвижна. Женщина, видимо, лежит на полу, — сказал Мейсон. — Проверь дверь, Делла! Позвони, постучи и дерни за ручку. Проверь, на запоре дверь или нет.

— Да, женщина лежит совершенно неподвижно, — подхватила Эллен.

— Дверь заперта, — доложила Делла Стрит.

— В таком случае лучше всего вызвать полицию, — предложил адвокат.

— Ой, что вы! Только не полицию! — испугалась Эллен Эйдер. — Во всяком случае, пока мы не узнаем, что с этой женщиной. Если она просто пьяна или наглоталась наркотиков, мы сможем получить ее показания еще до того, как до нее доберется кто-нибудь другой. Неужели вы не понимаете, как важно для меня, чтобы она встала на свидетельское место и дала показания?

Мейсон был в нерешительности.

— Может быть, она просто напилась до бесчувствия… — повторила мисс Эйдер.

— Еще слишком рано для того, чтобы напиться до бесчувствия, — перебил ее Мейсон. — Ну хорошо, давайте обойдем дом и посмотрим, как там обстоит дело с черным ходом. Или отыщем другое окно, из которого будет видно лучше.

Адвокат спустился с крыльца, прошел несколько шагов по земле, а потом обернулся и сказал:

— Почва чересчур уж мягкая. Кто-то постарался слишком обильно полить газон. Тут имеется подземная оросительная система, и она все еще работает. А когда ее включили — неизвестно.

— Может быть, лучше обойти дом с другой стороны? — спросила Эллен Эйдер.

— Этим мы нарушим правила, касающиеся частной собственности, — ответил Мейсон. — Пройдем лучше с той стороны, которая принадлежит Агнес Берлингтон.

Он возглавил шествие вокруг дома по лужайке и, подойдя к задней двери, воскликнул:

— Ого, а дверь-то открыта! Даже осталась щель. Думаю, мы можем войти в дом.

— Вы так думаете? — Эллен Эйдер нерешительно взглянула на Мейсона.

Тот помолчал мгновение, а потом сказал:

— Только будем держаться все вместе. И ни к чему не притрагиваться!

С этими словами он распахнул заднюю дверь.

— Хэлло? Есть кто-нибудь в доме? — громко спросил он. Поскольку ему никто не ответил, он повторил: — Хэлло? Мисс Берлингтон?

И опять никакого ответа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарднер, Эрл Стэнли. Собрание сочинений (Центрполиграф)

Похожие книги

Выпить и умереть
Выпить и умереть

Многим писателям не дают покоя проблемы евгеники. Вот и Марш из романа в роман стремится хоть как-то улучшить человеческую породу. Правда, делает она это весьма своеобразно: просто убивает очередного мерзавца, а потом объясняет, как она это сделала. А убивает писательница все чаще химическим путем…В романе «Выпить и умереть» химия поставлена даже не в разряд величайших наук. Таблица Менделеева в интерпретации Марш, оказывается, может затмить и гомеровскую «Одиссею», и «Песнь о Нибелунгах», и «Конька-горбунка». Короче, химия — это искусство. Аборигенам и гостям маленького курортного городка на побережье Англии приходится убедиться в этом на собственном опыте. Став свидетелями гениального отравления крысиным ядом при безобидной игре в дротики.Разумеется, дело оказалось настолько запутанным, что без бутылки, а равно и без Скотленд-ярда, разобраться в нем было нельзя. В роли бутылки выступил экзотический напиток «Амонтильядо». Ну, а в роли Ярда — Наш старый знакомый инспектор Аллейн, который, судя по нескольким последним романам Марш, успел изрядно насобачиться в химии. А так же — в связанной с ней жизни. Вернее, в смерти. Инспектор с блеском доказывает это. Правда, сам он при этом чуть не лишился своего лучшего друга Фокса, который выпил и… чуть не помер.

Найо Марш

Детективы / Классический детектив / Классические детективы