— О, понятно, — ответила Максин Эдфилд. — Я понимаю, куда вы клоните. Я тогда обозналась. Но ведь я не видела Эллен двадцать лет, а вы подсунули мне женщину, которая является живым подобием моей бывшей подруги. Разумеется, я ошиблась. Но ошиблась только в опознании. Подумала, что эта женщина действительно Эллен Калверт. Но с той минуты, когда я увидела настоящую Элден Калверт, я была абсолютно уверена, что это она. Я не могла не ошибиться в первый раз, потому что все было так ловко подстроено, и мое неправильное опознание никоим образом не может повлиять на те слова, которые говорила мне Эллен по молодости лет.
Судья Элвелл сказал:
— Даже принимая во внимание тот факт, что это предварительное слушание дела и что не имеется возражений ни со стороны защиты, ни со стороны прокурора, я считаю, что эта свидетельница слишком много говорит. По моему мнению, будет намного лучше, если она будет только отвечать на вопросы…
— Я как раз это и делаю! Отвечаю на вопросы! — заявила Максин Эдфилд. — И я знаю, чего он хочет от меня. Он хочет меня дискредитировать, потому что он подсунул мне ту женщину, и я приняла ее за Эллен Калверт. А затем он заставил меня сказать, что я абсолютно уверена, что это Эллен Калверт. Но я была не полностью уверена…
— Но вы сказали, что полностью уверены, — перебил ее Мейсон.
— Да! Я сказала только, что я уверена в этом так же, как и в других моих показаниях. И вы поймали меня на слове. Все это старые адвокатские штучки! Теперь я понимаю, а тогда еще не понимала. У меня еще не было опыта в общении с адвокатами.
Судья Элвелл сказал:
— Я прошу свидетельницу только отвечать на вопросы и не делать никаких комментариев… Понятно? Никаких!
— Ваши расходы оплачивал мистер Ловетт? — спросил Мейсон.
— Да, мистер Ловетт. Он приехал ко мне совершенно открыто и сказал, что хочет, чтобы я поехала с ним Сюда. Я ответила ему, что работаю, но он заявил, что все издержки возьмет на себя.
— Он же давал вам деньги на расходы?
— Да, он дал мне некоторую сумму.
— И вы тратили их на ваши нужды?
— Ну, частично тратила я, частично платил он.
— Вы прилетели с мистером Ловеттом на самолете? — Да.
— Кто платил за ваш билет на самолет?
— Мистер Ловетт.
— Прибыв сюда, вы отправились в отель?
— Да.
— Мистер Ловетт остановился в том же отеле?
— Да, в том же, что и я.»
— Кто платил за ваш номер в отеле?
— Полагаю, мистер Ловетт… А что?
— А как вы здесь питаетесь?
— У меня были талоны на питание в ресторане отеля, или я обедала вместе с мистером Ловеттом. Иногда мне приносили еду прямо в номер.
— Так какие же траты вы делали из тех денег, которые мистер Ловетт дал вам?
— Ну… ну, всякие случайные расходы.
— И большие это были расходы?
— Не знаю.
— Вы не ведете счет деньгам?
— Веду, но не очень точно.
— А что вы называете случайными расходами?
— Ну, расходы на всякие мелочи, без которых не обойтись. Газеты, например, чаевые для горничной и так далее.
— Судя по всему, вы не потратили и пятидесяти долларов на эти случайные расходы?
— О конечно нет!
— А двадцать пять долларов?
— Тоже нет.
— А десять долларов?
— Думаю, что нет, но что-то вроде этого.
— А сколько денег вам дал мистер Ловетт на расходы?
— Я не думаю, что вас это должно интересовать. Это частный вопрос, касающийся только меня и мистера Ловетта.
— Сколько денег вам дал мистер Ловетт на расходы? — сухо повторил Мейсон.
Максин Эдфилд повернулась к судье Элвеллу.
— Я должна отвечать на этот вопрос?
— Я думаю, что вопрос вполне закономерный. И я не слышал возражения со стороны обвинения. Поэтому я думаю, что обвинение тоже считает его вполне закономерным.
— Хорошо! — выдавила Максин. — Если вам обязательно надо знать об этом, он дал мне пятьсот долларов.
— Пятьсот долларов на мелкие расходы? — удивился Мейсон.
— Не совсем на мелкие.! — огрызнулась она. — Я ведь должна была бросить работу и приехать сюда!
— Но вы получили на работе отпуск, не так ли?
— Да, получила.
— На какой срок?
— На две недели.
— А мистер Ловетт не договаривался с вашим хозяином о продлении отпуска, если это будет необходимо?
— Я не знаю, о чем они там договаривались. Я знаю только, что приехала сюда в счет своего отпуска.
— Значит, вы получаете плату за свое пребывание здесь?
— Ну и что? Я ведь имек> право на это! Провожу свой отпуск там, где хочу!
— Теперь о другом, — сказал Мейсон. — Не предлагал ли вам мистер Ловетт нечто вроде гонорара в том случае, если он выиграет дело и если ваши показания будут этому способствовать?
— Нет, не предлагал.
— А он не говорил, что ваши показания могли бы заставить его клиентов…
— Ну, это другое дело! — ответила Максин. — Вы же спрашиваете меня не о его клиентах, а о самом мистере Ловетте!
— Значит, мистер Ловетт говорил вам, что его клиенты могут быть вам очень благодарны?
— Что-то в этом роде.
— Он говорил именно о благодарности?
— Да, наверное… Речь ведь идет о двух миллионах долларов, а они не добьются правды, если я не расскажу то, что Эллен в свое время рассказала мне.
— Вы говорите, что речь идет о двух миллионах долларов? — спросил Мейсон.