Читаем Дело о золотой маске (СИ) полностью

Жаберные створки хамилии слегка подрагивали, выдавая возбуждение, но выражение лица не казалось от этого менее каменным. Строгие черты, равнодушное выражение, мертвенный взгляд в сочетании с воздушным, слегка легкомысленным нарядом, богатыми украшениями, подчеркивающими инаковость ее шеи, алмазной диадемой, поддерживающей высокую прическу, производили странное, пугающе-отталкивающее впечатление.

Еще один шелестящий звук, неподвластный человеческому уху, но ясно ощутимый Итеном, и слуга отступил.

— Долго, — Лидар аккурат добрел до конца лестницы; преодолев последнюю ступень, остановился, оперев руки в колени и пытаясь отдышаться.

«Боевой маг… тебя за ногу!» — Итен бросил на него испепеляющий взгляд, тем не менее отметив покрасневшее вспотевшее лицо; вспомнил о том, что колдовать раньше времени небезопасно, иначе друг еще раньше него достиг бы дверей.

— Проходите, инспектор, — произнесла хамилия.

— И я! — вставил Лидар с непосредственностью деревенщины, впервые попавшего на прием в ратушу, кинул взгляд через плечо и добавил: — Мы все.

— Разумеется, — с убийственной холодностью в голосе проронила хамилия. — Надеюсь, ваше дело действительно не терпит отлагательства.

— Не сомневайтесь!

— Да мне-то что? Мой хозяин может быть недоволен.

Выходка могла стоить даме места. Итен не слишком жаловал рептилий: слишком часто ему приходилось драться с ними. Но эту, готовую пожертвовать хорошо оплачиваемой работой ради своего соплеменника, он зауважал.

Их появление отнюдь не произвело фурор. Бал-маскарад. Мало ли у кого какая фантазия?

— Как экстравагантно! — услышал Итен, но не стал оглядываться.

— А вот личико, молодой человек, стоит прикрыть, — заметил сухопарый старичок, очень цепко ухвативший его под локоть одной рукой, а другой протянувший целый веер масок.

Схватив первую попавшуюся, по случайности оказавшуюся стилизованной драконьей мордой, Итен устремился к перилам второго этажа, осматривая на первый взгляд вполне благополучное действо, разворачивающееся внизу. Там танцевали, ели и пили, чинно прохаживались по залу, стайки молодых аристократов что-то живо обсуждали и играли в фанты.

— Где же… где?.. — прошипел Итен.

— Без пяти, — сообщил Лидар. Его тоже снабдили маской. Но вряд ли с драконьей мордой, скорее вытянутое нечто напоминало голову кузнечика или, если включить фантазию, змеи. — Она золотая.

— Да здесь все пестрит золотом!

— Ищем. Время есть.

Но на самом деле его не было. Как найти золотую маску там, где практически каждый второй нацепил побрякушку из желтого металла?

— Артефактный поиск здесь бессилен, — озвучил его мысли третий полицейский, добравшийся до дверей и ввалившийся в них последним. Старичок и его облагодетельствовал маской… и, если бы не крайне неподходящий для веселья момент, Итен расхохотался бы. Может, существо, доставшееся коллеге и считалось драконом, но гораздо сильнее напоминало кролика.

Рожъэ, обычно немногословный, огромный, словно медведь, смотрелся в пышущем роскошью особняке еще более инородно, чем они оба вместе взятые, а тут еще маска кролика! Быстрое передвижение без помощи чар сказалось на полицейском не лучшим образом, заставив отдуваться в попытках выровнять сбившееся дыхание и обливаться потом. Один из сильнейших, обладающий огромным резервом маг порядком давно отвык самостоятельно бегать по лестницам.

— А мы глазками, ребятки, глазками, — прошептал Лидар и, оглянувшись на старичка, позвал: — Уважаемый!

Старичок тотчас взвился с насиженного кресла и подошел к ним.

— Чем я могу быть полезен господам?

— Знаете ли, любезный, времени почти не осталось, — проговорил Лидар таким тоном, что не знай Итен наверняка из какой деревни он родом, заподозрил бы в примеси аристократической крови. — Ах, мы просто бессовестно опоздали.

Старичок сочувственно покивал и продекламировал:

— Для стен этого гостеприимного дома является высокой честью приезд каждого высокородного! Пусть не часы, но даже минуты и мгновения, проведенные в обществе юных драконьих владык, наполняют мое сердце радостью!..

Названный не принадлежащим ему титулом Рожъэ скрипнул зубами.

— Вот же… старый пень, — прошептал он.

Рожъэ не терпел пространных речей, а аристократов — особенно. Он истово верил в равенство, отрицал высокородность и драконность крови и, будь его воля, камня на камне не оставил бы от всех помпезных особняков с их вечнозелеными лужайками, статуями, фонтанами, слугами и напыщенными индюками-хозяевами. Увы, в Челии существовало сильное аристократическое лобби, да и его императорское величество не давал в обиду тех, с кем некогда играл в одной песочнице, пусть и являлся прогрессивным монархом, сдерживаемым здравым смыслом, советами парламента и кабинета министров. К тому же именно особняки ничего плохого еще никому не сделали, тем паче зеленые лужайки при них.

— Э…-это, конечно, да… — под напором старика Лидар даже выпал из роли, но быстро опомнился. — Не укажите ли нам королеву маскарада или… быть может, короля?

Перейти на страницу:

Похожие книги