Читаем Дело о золотой маске (СИ) полностью

Итен прислушался к себе и ощутил лишь безграничную усталость. Не болела даже душа, хотя ей имелось от чего разрываться на части.

— Нигде.

Ирвина нахмурилась.

— Это-то и пугает. Дофину звонить?

— Не стоит.

Ирвина прикусила губу, фыркнула, покачала головой. Итен с легкостью поднял руку, пошевелил пальцами.

— Тело слушается. Моторика в порядке, — сказал он, щелкнул пальцами; подождав немного, вынужденно признал: — Вот магические усилия пока… тщетны.

— Еще бы! — Ирвина всплеснула руками. — Будь ты обыкновенным магом, под конвоем отправила бы в кошейню и заперла там с приказом не выпускать, пока не съешь весь их ассортимент, — пробормотала она, поднимаясь. — Ну… — окинув оценивающим взглядом, признала: — Весь вряд ли переваришь, но хотя бы половину.

Немного погодя, он последовал за ней. Тело слушалось безупречно, слабость не спешила набрасываться, а ноги — подкашиваться. Видать, пыльца феи сделала свое дело.

— Пожалуйста, не надо, госпожа начальница полиции, — попросил он.

— У тебя же резерв опустошен вплоть до нервного срыва! Неужели все еще не понял?! –и она снова всплеснула руками. — Итен!

— Я спокоен, госпожа Блакарди.

— Ты не спокоен, а безучастен! — поправила она.

— Пустое.

Она собралась возражать, но передумала, ухватила его за руку, крепко сжав. От ее прикосновения через кожу и далее по жилам вместе с кровью снова полилось тепло. Терпкий аромат ударил в ноздри. Голова принялась кружиться, но легко, едва заметно.

— Не смей думать… — она на миг замерла, видимо перебирая варианты, — будто сделал все, от тебя зависящее, и никому не нужен. Это не так!

— Бросьте, — с удивлением подмечая абсолютно не испытываемые ранее ощущения, проронил Итен. — Я точно не отправлюсь сейчас на известную нам всем набережную и не стану топиться. Только не там. Где-нибудь еще тоже не собираюсь! Я не утратил любви к жизни. С чего бы вдруг?

— Действительно, — Ирвина усмехнулась, а потом разлохматила ему волосы, как могла бы любимому племяннику, набедокурившему, но не сильно. — Олух. В таком состоянии маги на стены лезут. Но то обычные, а ты…

— А я худой боевой маг, драконом покусанный, головой ударенный, причем неоднократно. Законы мне не писаны и вообще… вселенский океан по колени, а то и щиколотки.

Она рассмеялась.

— Что случилось с вами в самом начале? — не то, чтобы Итена интересовало это; сейчас ему было безразлично вообще все на свете. Казалось, используй этот момент для выхода в реальность древняя карга, не удивится, не испугается, а примется уничтожать на остатке вроде бы опустошенного резерва, а затем и голыми руками. Но вот переменить тему точно следовало, и, кажется, он спросил верно.

Ирвина поморщилась, потом посмотрела на него снизу-вверх, провела рукой по волосам. Ей точно также не хотелось говорить о случившемся, как и ему обсуждать свое состояние. Поганое, конечно, но гораздо более странное. Раньше от перерасхода магических сил он терял сознание. Мог впасть в магическое беспамятство и проваляться несколько суток. А чтобы вот так, очнуться и ничего не чувствовать — нет, не испытывал ни разу. С другой стороны, даже на пределе, он не выдавал за раз столько сил, тем более неосознанно и поначалу для самого себя совершенно незаметно. Он всего лишь вцепился в Одвица, которого потянуло к двери.

— Так… погодите. А с Одвицом?..

— Он всего лишь послужил проводником сил.

— Он жив? Здоров? — не унимался Итен.

— Разумеется. А вот если бы ты ничего не предпринял, скорее всего, уже не существовал бы ни в каком качестве. Как и я… тем более, эта малолетняя дуреха.

— Остальные?..

— Ит! Прекрати! — Ирвина очень редко, практически никогда не обращалась к нему сокращенно, как Лидар.

— Уже. Прекратил. Но все же?..

— Никто не пострадал. Никто — благодаря тебе. Никто кроме тебя. Уяснил?

— Что там случилось?

Ирвина вздохнула.

— Смерть со мной чуть не случилась, Итен.

— Не понимаю…

— Видел бы ты ту тварь…

— Но… — он припомнил шутки магов по поводу рыбалки. Просто ли так они возникли? Может, они уловили отголоски происходящего, но не придали значения? Да даже осознай они всю серьезность ситуации, не смогли бы ничем помочь! А он? Видимо, сумел интуитивно. — Хищников… таких хищников в тонком мире не бывает!

— Все бывает. Тем паче в тонких мирах, — возразила Ирвина.

— Может и так, но справиться с подобным человеку…

Она коротко рассмеялась.

— Такого не бывает!

— Однако и бывает, и справился, и удержал же, — сказала она, понизив голос до шепота.

— Это не я. Одвиц…

— Ну да. Ты мне, мальчик, станешь рассказывать? — красиво очерченные губы дрогнули, но улыбки на них так и не появилось. — Я и девчонку нашла в желудке у этого существа… после того, как оно испустило дух, получив… о! Я и не представляла, сколько в тебя вложено.

— Драконом?

Ирвина пожала плечами.

— Я не знаю. Возможно, кем-то или чем-то, проводящим в материальные миры особенные души, вероятно, и тобой самим. Дракон мог ведь и лишь подтолкнуть то, что в тебе всегда было, разбудить дремлющее могущество.

— У тонкомирцев вряд ли бывают желудки, госпожа глава полиции, — заметил Итен. — Как и скрытые силы — у таких, как я.

Перейти на страницу:

Похожие книги