Читаем Дело об отсроченном убийстве. Дело о женщине за забором. Алый поцелуй полностью

— Я знаю, — согласился Марр. — Но пока полиция проверяла регистрационный сертификат автомобиля и пыталась выяснить, кто эти парни, и дозвониться до Сан-Франциско, чтобы узнать, что случилось с владельцем автомобиля, у меня было время пробраться в дом Элейн Диксмер.

— Господи, и зачем вас туда понесло? — спросил Гост.

— Я подумал, что смогу найти там несколько интересных писем, — ответил Марр. — Да, Гост. Вы написали ей очень крутое письмо. Вы угрожали: «Если ты не отвяжешься от меня, я тебя убью». Вы помните это?

Гост резко выпрямился в кресле.

— Черт! — воскликнул он. — Я совсем забыл про письмо.

Марр вынул письмо из кармана. Гост потянулся к нему через стол. Марр оттолкнул его руку. Он переложил письмо в правую руку и отвел ее подальше от стола.

— Вы сами напросились, дружище, — мягко сказал он. — Мы действительно работаем на приличном расстоянии друг от друга. Если вам все еще нужно это письмо, вы знаете, как его добыть.

Гост вздохнул и потянулся за чековой книжкой.

— Вы обошлись мне в пять тысяч долларов, — заявил он. — Но я не мог бы уважать вас, если бы вы сами себя не уважали.

Марр, держа письмо в вытянутой руке, улыбнулся и подтвердил:

— Меня никто не уважал бы, если бы я сдм себя не уважал.

Гост тщательно промокнул чек, вырвал его из книжки и медленно отвел его на вытянутой руке от стола.

Марр улыбнулся. Двое мужчин медленно поворачивались в креслах, пока их вытянутые руки не встретились. Гост взял письмо, а Марр — чек.

Потом двое мужчин пожали друг другу руки.

— У меня есть еще для вас работа, — сообщил Гост. — Мисс Старлинг хочет направить к вам одну свою подругу.

Джерри оттолкнулся от стола, встал, засунул руки глубоко в карманы, подошел в окну и сказал:

— Хорошо, но это будет стоить денег. Я только что вступил в единоборство и одолел депрессию. Я предоставлю вам услуги, которых вы не найдете нигде, однако и плата будет соответствующей.

Уголки рта Госта изогнулись в едва заметной усмешке.

— Этого-то я и боялся, — признался он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарднер, Эрл Стэнли. Собрание сочинений (Центрполиграф)

Похожие книги

Семейное дело
Семейное дело

Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью.Никогда еще в стенах особняка Ниро Вулфа не случалось убийств. Официант Пьер Дакос из ресторана «Рустерман», явившийся ночью в дом сыщика, заявляет, что на него готовится покушение, и требует встречи с Вулфом. Арчи Гудвин, чтобы не будить шефа, предлагает Пьеру переночевать в их доме и встречу перенести на утро. И когда все успокоились, в доме грохочет взрыв. Замаскированная под сигару бомба взрывается у Пьера в руке… Что еще остается сыщику, как не взяться расследовать преступление («Семейное дело»).Личный повар Вулфа заболевает гриппом, и сыщик вынужден временно перейти на пищу из лавки деликатесов. Но какова же была степень негодования сыщика, когда в паштете, купленном Арчи Гудвином в лавке, был обнаружен хинин. Неужели Ниро Вулфа кто-то собирался отравить? Сыщик начинает собственное расследование, и оно приводит к непредсказуемым результатам… («Горький конец»)Для читателей не секрет, что традиционная трапеза, приготовленная Фрицем Бреннером, личным поваром Ниро Вулфа и кулинаром высшего класса, непременно присутствует в каждом романе Стаута. В «Кулинарной книге», завершающей этот сборник, собраны рецепты любимых блюд знаменитого детектива («Кулинарная книга Ниро Вулфа»).Большинство произведений, вошедших в сборник, даны в новых переводах или публикуются впервые.

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив