Читаем Дело Пеньковского. Документальное расследование полностью

Пеньковский: Вечером я поехал в гостиницу «Метрополь», где остановился г-н Гревилл Винн. Он сказал мне, что все в порядке, материалы переданы, и тогда же вручил мне сверток. Поскольку я в своем письме просил передать мне неэкспонированные пленки, так как полученные ранее 20 пленок были мною использованы, то г-н Гревилл Винн передал мне пленки и письмо из центра.

Прокурор: О чем говорилось в этом письме?

Пеньковский: В этом письме говорилось о том, что желательно бы еще встретиться, для более глубоких разговоров и инструктажа, что меня ждут с нетерпением на выставку в Лондон, которая состоится в июле. Кроме того, содержалось пожелание мне успехов в работе.

Председательствующий: В какой работе?

Пеньковский: В шпионской работе. Далее говорилось о том, что г-н Гревилл Винн будет несколько дней в Москве и если я еще смогу подготовить материалы, то могу повторно передать их через нею. Но для этого у меня не было возможности. Вот примерно содержание письма.

Прокурор: Скажите, вы передавали тогда через Винна письмо для разведчиков?

Пеньковский: Да, передал.

Прокурор: О чем шла речь в письме?

Пеньковский: Я сообщил нм, что приступил к работе: подобрал материал из различных областей промышленности и техники и сфотографировал его на 20 пленках (это были отчеты за 1960–1961 годы о посещениях советскими делегациями различных промышленных предприятий Англии, Америки, Японии), и просил дать оценку этим данным. Я также указал, что пока не имею возможности давать информацию политического и военного характера.

Прокурор: Имели ли иностранные разведчики связь с вами по радио?

Пеньковский: Да. В конце июля 1961 года после отъезда Гревилла Винна из Москвы я получил по радио шифром ответ на свой запрос о том, правильно ли я использовал лист копировальной бумаги для письма к разведчикам. Мне сообщили, что я из блокнота ошибочно вырвал лист, который считал копиркой, а в действительности это была прокладка, то есть обычная бумага, и поэтому из моей попытки ничего не получилось. Разведчики сами расшифровали причину моей неудачи.

Это было первое радиосообщение, которое я принял.

Прокурор: В 1961 году вы были в Англии еще раз?

Пеньковский: Да, был. Я вылетал в Лондон 18 июля 1961 года в служебную командировку.

Прокурор: Сколько дней вы там находились?

Пеньковский: Я вылетел в Лондон на советскую промышленную выставку и находился там с 18 июля; правда, сейчас точно не помню: по 8 или 10 августа.

Прокурор: В этот раз вы также прихватили с собой какие-либо шпионские материалы?

Пеньковский: Да, я сфотографировал на 16 фотопленках материалы по техническим отчетам ГК по КНИР, представлявшие, на мой взгляд, интерес, и прихватил экспонированную пленку с собой.

Прибыв 18 июля 1961 года в лондонский аэропорт, я г-на Гревилла Винна не нашел в числе встречающих. Меня также никто не встречал и из посольства, так как был перепутан рейс. Из аэропорта я позвонил Гревиллу Винну домой и договорился о встрече с ним на аэровокзале. Из аэропорта я выехал на аэровокзал автобусом. На конечной станции этого маршрута меня ожидал с автомашиной г-н Гревилл Винн. С аэровокзала я поехал к нему домой, а по дороге, в машине, передал ему коробку от папирос, в которой находились пленки, а также книгу английского автора Лея «Ракеты в настоящем и будущем», переведенную на русский язык. Указанную книгу я вручил г-ну Гревиллу Винну для передачи разведчикам, которых интересовало послесловие Бузинова. Дома у г-на Гревилла Винна я побрился, покушал, после чего г-н Гревилл Винн отвез меня в гостиницу «Кенсингтон Клоус отель».

Председательствующий: Подсудимый Пеньковский, значит, вас Винн встретил не в аэропорту, а на аэровокзале? Правда, значения это, видимо, не имеет к тому, где вы передали шпионские материалы Винну?

Пеньковский: Да, конечно, я просто детализирую, а значения это не имеет.

Прокурор: Что сказал вам Винн, получив от вас эти материалы?

Пеньковский: Он сказал, что отвезет меня в гостиницу «Кенсингтон Клоус отель», которая находится недалеко от советского посольства, а полученные от меня шпионские материалы незамедлительно передаст разведчикам.

Прокурор: Так и сказал «разведчикам»? Или «нашим друзьям»?

Пеньковский: Да, он сказал «нашим друзьям».

Прокурор: Состоялись ли у вас встречи с иностранными разведчиками в этот приезд в Англию?

Пеньковский: Да. За три недели своего пребывания в Лондоне я встречался пять раз с разведчиками на конспиративных квартирах.

Прокурор: Кто организовывал эти встречи?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Письма к Максу Броду
Письма к Максу Броду

Классическая немецкая литература началась не так давно — с тех пор, как Мартину Лютеру в шестнадцатом веке удалось (своим переводом Библии, прежде всего) заложить основы национального литературного стиля. С тех пор каждое из последующих столетий обретало своих классиков. Семнадцатый век — Гриммельсгаузена и Грифиуса, восемнадцатый — Гёте и Шиллера, девятнадцатый — романтиков и Гейне, двадцатый — Томаса Манна, Музиля, Рильке и Кафку. Франц Кафка занимает в этом списке особое место. По количеству изданий, исследований, рецензий, откликов, упоминаний он намного опережает всех своих современников. По всем этим показателям (как и по стоимости рукописей на международных аукционах) он уже приближается к Гёте, на которого всю жизнь взирал как на Бога. Однако ничего этого могло не быть в посмертной судьбе Кафки, если бы его близкий друг Макс Брод не осмелился нарушить завещание писателя и сжег все его рукописи. Только благодаря Максу Броду мы и знаем произведения Кафки в том объеме, которым располагаем. Настоящий сборник — это литературный памятник дружбы двух писателей, одному из которых, Максу Броду, судьба уготовила роль душеприказчика своего великого друга.

Франц Кафка

Биографии и Мемуары / Прочая документальная литература / Документальное