Читаем Дело племянницы лунатика (Племянница лунатика) полностью

- Приблизительно в половине десятого.

- А что вам в этом ящике понадобилось?

- Некоторые приспособления, необходимые для приготовления коктейлей.

- Был ли нож в ящике в это время?

- Нет, не был.

- Вы уверены в этом?

- Да, уверен!

- На этом ящике был замок?

- Да, был.

- Был ли ящик заперт или открыт в то время, когда вы в него заглянули?

- Нет, не заперт.

- Где вы были в то время, когда было совершено преступление?

- В Санта-Барбаре.

- Кто послал вас туда?

- Питер Кент.

- С чьей подачи?

- По предложению Перри Мейсона.

- Знаете ли вы, подходил ли к ящику мистер Каултер, дворецкий, в этот вечер?

- В одном случае, да, знаю, он подходил.

- Было ли это до того, когда вы заметили, что разделочного ножа в ящике нет?

Харрис немного помешкал и заявил:

- Я предпочел бы не отвечать на этот вопрос.

- Оставьте при себе свои предпочтения. Вы свидетель и принесли присягу. Отвечайте на вопрос!

Харрис приглушенно ответил:

- До того.

- Отвечайте так,- потребовал Бюргер,- чтобы присяжные слышали вас. Что вы сказали?

- Сказал, что это было до того.

- Откуда вам это известно?

- Я видел мистера Каултера возле буфета.

- Что он делал?

- Выдвигал ящик. Не знаю, убирал он туда что-либо или доставал оттуда. Он задвинул ящик и ушел.

- Задолго ли это было до того, как вы сами выдвинули ящик?

- Приблизительно минут за пять.

Бюргер торжествующе кивнул Перри Мейсону.

- Можете приступать к перекрестному допросу,- объявил он. Мейсон поинтересовался почти небрежно:

- Между прочим, вы втайне от всех женились на Эдне Хаммер, свидетельнице, которая только что давала здесь показания, это верно?

Присутствующие в зале суда, которые вот уже несколько минут затихли в напряжении, зашевелились, вытягивая шеи и подаваясь вперед, чтобы уловить ответ Харриса. Харрис смутился на мгновение, затем подтвердил:

- Да, женился.

- Когда вы поженились?

- Десятого числа последнего месяца.

- Где?

- В Юме, штат Аризона.

- Женитьба держалась от всех в секрете?

- Да, сэр!

- После этой свадьбы Эдна Хаммер установила пружинный замок на дверь своей спальни, не так ли?

- Так, сэр.

- У вас,- спросил Мейсон,- был ключ от этой двери? Харрис смутился. Бюргер вскочил и заявил:

- Ваша честь, я возражаю. Вопрос не имеет ничего общего с перекрестным допросом.

- Я снимаю свой вопрос,- ответил Мейсон,- оставляя за собой право задать его в дальнейшем, когда смогу обосновать.

Бюргер медленно занял свое место, весь вид его говорил о готовности в любой момент вновь вскочить на ноги. Мейсон развалился на стуле, положив ногу на ногу, и казался в высшей степени довольным собой.

- Итак, в ночь убийства вы отправились в Санта-Барбару? -спросил он.

- Да, сэр.

- Это было по моему предложению?

- Да, по вашему.

- Кто отправился вместе с вами?

- Мисс Уорингтон, секретарша Кента.

- А кто еще?

- Больше никого, сэр.

- Вы утверждаете это?

- Да, сэр.

- Вы, как полагаю, находились вблизи резиденции миссис Дорис Салли Кент?

Бюргер заявил:

- Один момент! Ваша честь, я считаю вопрос неправильно сформулированным, не по существу и не соответствующим процедуре перекрестного допроса. Какое имеет значение, куда поехал и чем занимался свидетель, пока был в Санта-Барбаре.

Мейсон улыбнулся и ответил:

- Прокурор сам затронул эту тему, ваша честь. В попытках доказать присяжным, что я причастен к событиям, связанным с убийством, и что отправил этого свидетеля в Санта-Барбару, он задал вопрос, где тот был во время совершения преступления. Следовательно, я вправе допытываться до самых существенных, пусть даже сокровенных деталей, чтобы внести ясность в ту часть показаний, которая связана со мной!

Судья Маркхэм хотел было что-то сказать, но сдержался и заявил:

- Возражение обвинения отклоняется.

- Ответьте на вопрос, мистер Харрис. Ездили ли вы к дому миссис Дорис Салли Кент?

- Да, ездил.

- Что вы сделали по прибытии в Санта-Барбару?

- Отправился к дому миссис Кент. Некий мистер Джексон из офиса мистера Мейсона наблюдал за домом. Он предложил оставаться на посту до двух часов ночи, но я знал, что ему предстоит работа утром в суде, поэтому сказал, чтобы он отвез мисс Уорингтон в отель, а я останусь наблюдать за домом. Он и мисс Уорингтон уехали в автомобиле мистера Джексона, а я поставил машину там, откуда мог следить за домом, и оставался, пока меня не сменил частный детектив в восемь или девять часов утра.

- Находились ли вы напротив резиденции миссис Кент в три часа утра?

- Да, сэр.

- Что произошло в это время?

- Зазвонил телефон у миссис Кент.

- Вам было слышно, о чем она говорила по телефону?

- Да.

- О чем был разговор?

- Ваша честь,- запротестовал Гамильтон Бюргер,- не вызывает сомнения цель задаваемых защитой вопросов. Этот свидетель настроен враждебно к обвинению и дружески к защите, как это явствует из его ответа на один важный вопрос, заданный мною. Сейчас под маской перекрестного допроса с помощью наводящих вопросов в пользу обвиняемого защита пытается установить то, что нельзя доказать, используя принятую процедуру допроса.

- Но, ваша честь,- уточнил Мейсон,- господин прокурор сам спросил этого свидетеля, где тот находился во время убийства, и...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы