Читаем Дело разведенной кокетки полностью

— Я думал, когда вы мне сказали о столкновении, что у вас есть доказательства… Я думал, что они у вас действительно есть.

Мейсон улыбнулся.

— Какой благородный, очень благородный и лицемерный мистер Арджил. Вы считаете меня достойным презрения, а сами дает взятку портье, чтобы тот показал о том, что вы не выходили из Клуба в тот день. Неужели вы так боялись быть замешанным в том, что ваш шофер мог сделать?

— Это неправда!

— Вы дали портье деньги?

— Чаевые, как всегда.

— Сколько?

— Это не имеет отношения к делу.

— Сколько?

— Заявляю протест, Высокий Суд, — закричал Бергер, срываясь со своего места. — Этого человека специально изводят не имеющими отношения к делу вопросами…

— Отвожу протест, — фыркнул судья Осборн.

— Сколько? — спросил Мейсон.

— Я думал, что дал ему пять долларов, но я выпил в тот день несколько рюмок и было темно. Потом я понял, что у меня не хватает денег, поэтому догадался, что, наверное, ошибся и дал ему больше.

— Сто долларов?

— Наверное так.

— По ошибке?

— По ошибке.

— Вы не управляли машиной третьего дня. Вы в этом уверены?

— Да.

— В таком случае, вы знали уже тогда, что единственным человеком, который мог вызвать несчастный случай, был ваш шофер.

— Кто-нибудь мог украсть машину.

— Если бы это было так, то вы не отвечали бы за последствия, — ответил Мейсон. — Как деловой человек, вы хорошо об этом знаете, мистер Арджил.

— Я понимаю, что вы хотите сказать, — сказал Арджил. — После вашего ухода я прижал шофера и он признался в конце концов, что совершил наезд и сбежал. Он признался так же в том, что желая избежать ответственности, солгал, говоря о краже машины.

— Ну так, — заметил Мейсон. — А теперь вы пришли к выводу, что это неправда?

— Вы говорите о том, что вы мне сказали? Что моя машина была замешана в дорожном происшествии?

— Пусть будет так.

— То, что вы мне сказали, было ложью. Ложью абсолютной и полной. Какой-то человек по имени Каффи виноват в происшествии.

— Кстати, — перебил его Мейсон. — Вы и представитель страхового общества пошли к молодому Финчли и грозили ему Судом за вымогание денег под фальшивым предлогом. Вы так же потребовали их возврата.

— Да, мы объяснили ему, что эти деньги не принадлежат ему с точки зрения закона или точки зрения справедливости.

— И что он на это ответил?

— Что вы посоветовали ему задержать деньги, потому что это была добровольная выплата, которую нельзя отобрать и что вы отучите этих страховых агентов пытаться перехитрить адвоката.

Судья Осборн широко улыбнулся.

— Да, — подтвердил Мейсон. — Но, как вы думаете, почему Питкин признался в том, что совершил наезд, когда в действительности он этого не делал?

— Не знаю, — ответил Арджил, — хотя хотел бы знать. Я думал над этим и пытался найти ответ, но не понимаю этого. Мне кажется, что Питкин был шантажистом. Без сомнения, у него была причина так поступить. Что-то там происходило в его испорченном мозгу, чего я понять не могу.

— Вы его освободили в среду после шести, несмотря на то, что он признался в совершении наезда и бегстве, — заметил Мейсон.

— Я могу вам это объяснить.

— Пожалуйста, объясните.

— Я знал, что мой шофер подрабатывал в свободные дни и вечера. Он говорил как-то, что является членом общества шоферов и что работает в свободные дни, поэтому я знал, как это важно, чтобы он не опоздал. Тем более, что шоферов нанимают раньше. Я сам человек дела и знаю, как чувствовал бы себя, ожидая водителя, который не является вовремя. Я позволил ему идти, но сделал этого не ради него, а лишь ради его коллег из общества.

— Вам не пришло в голову, что именно тогда это могло произойти? — спокойно спросил Мейсон.

— О чем вы говорите?

— О том, что Питкин куда-то спешил. Он должен был встретиться с кем-то, для кого работал пятого и, вместо того, чтобы отправить машину домой лично, попросил коллегу, чтобы он сделал это за него, а сам сразу же отправился туда, куда он перед этим нанялся.

Арджил соображал минуту, прежде чем сказал:

— Может быть, именно так все и было.

— Вы нанимали шоферов из общества, когда у Питкина были свободные дни? — спросил Мейсон.

— Нет, никогда. Если бы мне нужен был шофер в те дни, то я наверняка договорился бы с Питкиным и заплатил бы ему добавочно за работу в выходной.

— Я дам вам список с пятнадцатью именами. Прошу сказать, знаете ли вы кого-нибудь из этих людей, мистер Арджил, — попросил Мейсон.

— Для чего все это? — сердито спросил Гамильтон Бергер.

— Это может выяснить, почему шофер Питкин утверждал, что виноват в происшествии, хотя на самом деле не имел с этим ничего общего, — ответил Мейсон.

— Очень хорошо, — сказал Бергер. — Я ничего в этом не понимаю. Мне кажется, Высокий Суд, что этот допрос не только ни до чего нас не доведет, но мы будем свидетелями еще одного трюка защитника.

— Может быть и так, но это многообещающий трюк, — сказал судья улыбаясь. — Мне кажется, что мистер Мейсон даже уже что-то поймал…

Арджил надел очки, посмотрел на список, почесал в голове и сказал:

— Просмотр этого списка продлиться несколько минут, мистер Мейсон.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках
Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках

Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах.Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.«Перри Мейсон. Дело заикающегося епископа»Заикающихся епископов не бывает – в этом Перри Мейсон абсолютно уверен. Однако на прием к знаменитому адвокату приходит именно такой человек и рассказывает о непреднамеренном убийстве, совершенном 22 года назад…«Перри Мейсон. Дело о счастливых ножках»Перри Мейсон разоблачает жулика, манипулирующего юными девушками, обещая им роль в кино. Однако мошенник убит, и адвокату предстоит столкнуться с сложным судебным делом – ведь только он способен спасти невиновных от незаслуженной кары.

Эрл Стенли Гарднер

Классический детектив