– Объясни в двух словах, что происходит, – требует Виктория, пока мы идём по неровным кирпичным тротуарам Салема. Минуем гранитную церковь и магазинчики мороженого. Люди слоняются вокруг и делают селфи у статуи Саманты из фильма «Моя жена меня приворожила» в маленьком парке перед пиццерией и эзотерическим магазином. Мы обе ссутулились и тихо перешёптываемся, обе в тёмных очках и шляпах, мы как можем стараемся оставаться незамеченными. Мы проскальзываем в самый переполненный и шумный круглосуточный магазин, сгребаем всё подряд, сливаясь с толпой, и за две минуты, которые мы можем себе позволить, я рассказываю Виктории всю историю и описываю всех участников команды. После всех этих разговоров и объяснений она задаёт мне только один вопрос:
– Значит, на этот раз у нас в команде собаченька и зефирный кот?
Эта реакция смешит меня и успокаивает – значит, она, как всегда, спокойна и рассудительна. Теперь я согласна с Самерой – для меня это слишком личное. Мне нужно попытаться вернуться к цели, если мы хотим добиться хоть какого-то порядка и прогресса.
Вернувшись в дом, мы обнаруживаем, что команда ест спагетти и фрикадельки за обеденным столом, застеленным синим брезентом. Я представляю им Викторию.
– Ребята, это Виктория. Виктория, – я указываю на всех по очереди, – это Брэд, Лена и Самера. На коленях у Лены – Зефирная Морда, рядом с ней Сыщик.
Сыщик приветственно лает.
Виктория машет им рукой и широко улыбается. Я по опыту знаю, что эта широкая и яркая улыбка предназначается всем новым знакомым, прежде чем она начнёт вести себя как сержант по строевой подготовке. Это её маленькая уловка, трюк, позволяющий произвести хорошее первое впечатление, которое проникнет в мозг на добрые три секунды.
И вот эти три секунды прошли.
– Ну что же. Несколько правил, – говорит она.
Началось. Я беру ручку тяжёлого чемодана, который она прикатила, ставлю его рядом с тем, что прикатила я, и встаю позади Виктории, предоставляя ей слово.
– Правило номер один: никогда не называйте меня Викки. Правило номер два: больше никакой еды в штабе. Правило номер три: я контролирую программное обеспечение и компьютеры. Никто не пытается перепрограммировать или закодировать что-либо без моего ведома. Правило номер четыре: ничего не отключайте. У меня много-много удлинителей и штекерных портов, так что с вилками возиться не надо. Правило номер пять: три раза в день мы делаем резервные копии. Это необходимо и не подлежит обсуждению. Я не хочу слышать отговорки, что вы чем-то заняты.
Она обводит глазами комнату. Никто не возражает. Никто не двигается. Брэд держится очень прямо. Судя по всему, он доволен тем, что теперь у нас есть правила, даже больше, чем я.
– Хорошо. Рада, что все мы на одной волне. Мне нужно, чтобы вы все убирались отсюда, потому что я, очевидно, должна сделать всё, – при слове «всё» она поворачивается ко мне и морщится, – чтобы оборудовать наш штаб. Брэд, – говорит она. Он смотрит на нее, на его вилке застыла фрикаделька.
– Да?
– Мне нужно, чтобы ты сходил в гараж или спустился в подвал и принёс мне любую большую широкую доску. Что угодно, на чём можно писать меловой краской, которую я привезла. В таких старых притонах всегда найдётся обломок дерева.
Брэд непонимающе смотрит на меня, похоже, запутавшись в директивах.
– Виктория – начальник штаба, Брэд. – Я пожимаю плечами.
Виктория поворачивается ко мне.
– Где я могу загрузить копию той флешки, о которой ты говорила? На Дропбоксе? На ХаусСторе? Где она, резервная копия?
– Резервной копии нет, Виктория. Вот она, – я кладу флешку ей в руку.
Она закрывает глаза, разочарованно вздыхает.
– Ты ходячая катастрофа, – говорит она. – Всё, убирайся отсюда. Мне есть чем заняться. – Она поворачивается к Брэду. – Брэд, пожалуйста, мне очень нужна эта доска.
Когда Брэд уходит, чтобы выполнить волю Виктории, я протягиваю Самере пакет из масс-маркета с чипсами и сливочным сыром, после чего ухожу к себе, чтобы позвонить Генри. Виктория здесь, и настоящая работа вот-вот начнётся. Но сейчас у меня наконец есть немного времени, чтобы заняться своей личной жизнью – если, конечно, она у меня вообще есть.
Прекрасное лицо Генри с его тёмными родимыми пятнами, его карие глаза, его чёрные волосы появляются на так называемом макете айпада, который Лена купила мне в магазине подержанной электроники. Девять тридцать, воскресенье, а Генри по-прежнему в своём офисе в Тенкилле. Он такой же трудоголик, как и я.
– Грета, боже мой, Грета. Ты в порядке?
– Всё хорошо, да. Много чего происходит, но всё хорошо.
– Мне по-прежнему звонят из «КоКо». Они думают, что я знаю, где ты. Судя по всему, после нескольких раз, когда я звонил тебе на работу, особенно после того, как я звонил тебе сегодня, они думают, что мы где-то прячемся вместе.
Как и в случае с Викторией, я быстро ввожу Генри в курс дела.
– Чёрт возьми, Грета. Значит, теперь ты в конспиративном доме, в безопасности?
– Надеюсь, что да. Мы старались быть осторожными. И завтра утром я узнаю, возьмётся ли за это дело Эл Рэ Райс. Очевидно, мне нужно какое-то прикрытие.