Брэд вернулся. Глаза бедняги были налитыми кровью, лицо — красным, и мне очень хотелось дать ему возможность сделать перерыв. Но его голос хрипел уже не от горя, а от ярости, и, судя по всему, он полон был решимости продолжать. Я сделала совершенно неверные выводы о Летнем Брэде. Я корю себя за это, я снова и снова пытаюсь усвоить один и тот же урок. Помню, как я увидела в нью-йоркской газете фото двух женщин — одна лежала на скамейке в Центральном парке, положив голову на колени другой. Я предположила, что это просто богатые дамочки, отдыхающие после какого-нибудь шопинга, но потом прочитала интервью. Та женщина, на коленях которой лежала голова другой, рассказала, что они дружат с раннего детства, но теперь у её подруги обнаружили рак мозга, и теперь они стараются отдыхать, наслаждаться солнечными лучами и не думать о предстоящем горе. Каждый раз, когда я вспоминаю об этой фотографии, мне становится так стыдно, что я настолько поверхностно оценила этих женщин — помню, я подумала даже, что они похожи на нас с Леной.
Я думала, что никогда не забуду этот урок, но я его забыла и неправильно оценила Брэда. Но опять же, если честно, в июне он разыграл в моём кабинете гениальный спектакль.
— Брэд, перед тем как пойти в ванную, ты сказал, что нашёл под половицей дневник отца и веришь, что именно эти записи искал убийца?
— Да, именно. — Он смотрит на Самеру, она кивает.
— Я почти уверена, что теперь мы можем ей доверять, Брэд.
— Чего-чего? Доверять
Они оба очень серьёзно смотрят на меня.
— Да, вы правы. Конечно.
Так что я думаю, мы как следует проверили друг друга, прежде чем стать настоящей командой.
Брэд поворачивается на стуле и открывает рюкзак — я и не заметила, что он держал его при себе. Достаёт потёртый блокнот и открывает страницу, которую пометил стикером.
— Это репортёрские заметки моего отца.
Почерком Пента на странице написано:
Я несколько раз перечитываю написанное, а потом поднимаю глаза. И Брэд, и Самера смотрят на меня решительно, не мигая.
— Что за источник? — спрашиваю я.
— Понятия не имею, — отвечает Брэд.
— Я тоже не знаю, — говорит Самера.
— Какая документация?
— Понятия не имею, — отвечает Брэд.
— Я тоже не знаю, — говорит Самера.
— Вложенные деньги? Рынок-призрак? Что это вообще такое? Речь о тайной торговле или о рынке инвестиций?
— Мы не в курсе. Именно это мы сейчас и расследуем. Возможно, часть ответа содержит в себе переписка Ханиуэлла, о которой я, кстати, знаю только по тому, что слышал, как ты перед отъездом говорила с Леной. И как мне кажется, ещё одна часть находится на старом жёстком диске Тима Котона, который я украл у «КоКо» и отправил тебе по почте.
— Вот что ты отправил мне по почте? Старый жёсткий диск Тима Котона? И как ты его украл? Откуда?
— Кабинет, где работали стажёры, был в самой заднице фирмы, возле кабинета айтишников. И как-то я подслушал разговор Пита …
— Пита-Перезапуска?
— Да, он постоянно советует перезапуститься. Но как бы то ни было, я услышал его разговор с другими айтишниками. Кто-то сказал, что им нужно сохранить несколько жёстких дисков, в том числе тот, который Тим Котон хранит с тех времён, когда занимался лоббированием. Какой-то приказ на какое-то судебное разбирательство. Пит сказал, что запрёт диски в несгораемом сейфе. К ним никто не должен был прикасаться без разрешения прокуратуры.
— Ясно. Итак, ты взломал сейф и забрал тот диск, который был помечен для Тима.
— Именно. И ты как заместитель главного юрисконсульта, дала мне на это разрешение.
— Похоже … да, Брэд.
Какое-то время мы трое молчим. Слышны только шум лодок в гавани, далёкие крики лодочников и чаек. На часах полседьмого, полтора часа до того, как — надеюсь — приедет Виктория. Лена уже должна вернуться с прогулки с мальчиками, и я слегка нервничаю, потому что не слышу, как открывается входная дверь. Но она сказала, что купит одноразовые мобиль ники, так что я согласна потерпеть ещё десять минут, прежде чем начать паниковать.