— Хорошо. Рада, что все мы на одной волне. Мне нужно, чтобы вы все убирались отсюда, потому что я, очевидно, должна сделать всё, — при слове «всё» она поворачивается ко мне и морщится, — чтобы оборудовать наш штаб. Брэд, — говорит она. Он смотрит на нее, на его вилке застыла фрикаделька.
— Да?
— Мне нужно, чтобы ты сходил в гараж или спустился в подвал и принёс мне любую большую широкую доску. Что угодно, на чём можно писать меловой краской, которую я привезла. В таких старых притонах всегда найдётся обломок дерева.
Брэд непонимающе смотрит на меня, похоже, запутавшись в директивах.
— Виктория — начальник штаба, Брэд. — Я пожимаю плечами.
Виктория поворачивается ко мне.
— Где я могу загрузить копию той флешки, о которой ты говорила? На Дропбоксе? На ХаусСторе? Где она, резервная копия?
— Резервной копии нет, Виктория. Вот она, — я кладу флешку ей в руку.
Она закрывает глаза, разочарованно вздыхает.
— Ты ходячая катастрофа, — говорит она. — Всё, убирайся отсюда. Мне есть чем заняться. — Она поворачивается к Брэду. — Брэд, пожалуйста, мне очень нужна эта доска.
Когда Брэд уходит, чтобы выполнить волю Виктории, я протягиваю Самере пакет из масс-маркета с чипсами и сливочным сыром, после чего ухожу к себе, чтобы позвонить Генри. Виктория здесь, и настоящая работа вот-вот начнётся. Но сейчас у меня наконец есть немного времени, чтобы заняться своей личной жизнью — если, конечно, она у меня вообще есть.
Прекрасное лицо Генри с его тёмными родимыми пятнами, его карие глаза, его чёрные волосы появляются на так называемом макете айпада, который Лена купила мне в магазине подержанной электроники. Девять тридцать, воскресенье, а Генри по-прежнему в своём офисе в Тенкилле. Он такой же трудоголик, как и я.
— Грета, боже мой, Грета. Ты в порядке?
— Всё хорошо, да. Много чего происходит, но всё хорошо.
— Мне по-прежнему звонят из «КоКо». Они думают, что я знаю, где ты. Судя по всему, после нескольких раз, когда я звонил тебе на работу, особенно после того, как я звонил тебе сегодня, они думают, что мы где-то прячемся вместе.
Как и в случае с Викторией, я быстро ввожу Генри в курс дела.
— Чёрт возьми, Грета. Значит, теперь ты в конспиративном доме, в безопасности?
— Надеюсь, что да. Мы старались быть осторожными. И завтра утром я узнаю, возьмётся ли за это дело Эл Рэ Райс. Очевидно, мне нужно какое-то прикрытие.
Он молчит, откинувшись на спинку стула. На мой рассказ и все его вопросы ушло сорок пять минут, и я худо-бедно справилась. Сейчас же он переключается. Я чувствую это по его поведению. Язык его тела говорит о спокойствии и уверенности. Даже его плоское изображение на экране источает афродизиак. Как всегда в присутствии Генри и его очень специфической алхимии, мой мозг переключается на пониженную передачу, чтобы я могла полюбоваться грудью Генри и расстёгнутым воротником его рубашки. Его родимыми пятнами. Его карими глазами, которые смотрят прямо в мои. Его спутанными чёрными волосами. Он замечает мой взгляд, замечает мое понижение передачи, видит, что я опускаю глаза, опьянённая его спокойствием, его алыми губами.
— Итак, — говорит он и откидывается назад, сцепив руки под подбородком.
— Слушаю. — Я печально улыбаюсь, не в силах поделать больше ничего.
— Ты получила коробку, которую я тебе прислал?
— Я её видела. Но оставила дома. Не успела открыть. Что в ней?
Он подмигивает. Наклоняется вперёд, ближе к экрану.
— Может быть, расскажу в следующий раз.
Я искоса смотрю на него.
— Я, хммм … — Он умолкает, выдыхает, становится серьёзнее. — В общем, всё-таки мы с Мари расстаёмся. Решение о разводе давно уже окончательное. — Он выставляет ладонь вперёд, не давая мне перебить. — Подожди. Да, я знаю, что это важная новость, и я мог тебе её сообщить в любом банальном текстовом сообщении. Но мне нужно было время, Грета. Я не хотел прыгать из одних отношений в другие. Так что я на три месяца взял творческий отпуск. Только что вернулся. Навестил родителей в Боготе. Они снова там живут. Я путешествовал по Перу, по Аргентине. Грандиозное путешествие, давшее мне возможность как следует всё обдумать. Понять, куда я хочу двигаться дальше. Так вот, я ничего тебе не сказал … я писал тебе в июле, мы шутили над какими-то новостями, но я не сказал тебе, где я был, почему поехал туда один … мне нужны были время и пространство, чтобы думать о тебе. А я думал только о тебе. Что очень глупо с моей стороны, потому что я потерял время. За которое ты, может быть, встретила кого-то ещё.
— Я не встретила кого-то ещё, Генри. — Мой голос срывается, я вот-вот расплачусь. Как будто всех этих лет, которые я его ждала, никогда не было. Он здесь, он рядом. Как будто всё это время был моим.
Он снова откидывается на спинку стула, и мне кажется, что я могу сорвать с себя одежду, прорваться сквозь экран и забраться к нему на колени. Яркая луна светит за его окном, показывая, что его офис находится напротив знаменитой церкви в кампусе Тенкилла, за зелёным двором, полным цветочных клумб.
— Ты там, на четвертом этаже, напротив церкви?