— В таком случае чего мы ждем? — удивился полковник. — Давайте ударим по ним прямо сейчас. Мои молодцы разнесут их в клочья.
— Ах, полковник — сказал я, — если бы это было так просто, мы бы вас одного отправили против всего персидского войска. Увы, у Зили-султана есть оружие, которое дает ему превосходство над любым противником, пусть даже и таким лихим, как наша бригада.
Посланник также очень вовремя заметил, что пока армия принца не проявила враждебных намерений, нападать на нее по меньшей мере глупо. Пока не было сделано ни единого выстрела в сторону Тегерана, Зили-султан — сын шаха и губернатор Исфахана.
— Ваша дивизия, полковник, нужна нам не для войны, а как козырь в переговорах и знак серьезности наших намерений, — объяснил я. — Судя по тому, что я знаю о настроении принца, он не станет разговаривать с отцом. Но с Россией он поостережется вести себя слишком нагло. Кстати, Александр Александрович, вы отправили ноту британцам?
— Разумеется, — отвечал Мельников. — Мне донесли, что она поставила их в тупик. Сейчас идут лихорадочные консультации.
— Пусть идут — сказал я. — А мы будем вести свои переговоры.
По моей команде над казаками взметнулся белый флаг…
Переговорный шатер был размещен на полдороге между нами и войском Зили-султана. Нас с посланником к шатру сопровождал взвод мухаджиров — я попросил Калмыкова отобрать наиболее свирепых видом. Оружие оружием, а боевой дух противника подорвать никогда не лишне: чем страшнее рожа врага, тем неприятнее с ним воевать.
Справедливости ради замечу, что рожа Зили-султана сделалась страшнее любого мухаджира, когда он увидел меня в числе парламентеров. Впрочем, принц быстро совладал с собой и даже изобразил на физиономии что-то вроде приветливой улыбки.
— Что ж, ваше высочество, и я рад вас видеть, — заметил я. — Как говорят у нас в России, кто старое помянет, тому глаз вон.
Далее наступила очередь русского посланника. Он уговаривал, журил, льстил и запугивал — словом, применял испытанные дипломатические методы. Видно было, что в принце страх борется со спесью, и его бросает от отчаяния к надежде. Время от времени он кидал на меня полные ненависти взгляды, но я лишь поощрительно улыбался, как бы говоря: да-да, ваше высочество, вы абсолютно правы, так оно все и есть.
Поначалу принц, правда, пытался действовать по-азиатски, то есть хитрить и увиливать.
— Почему, — сказал он, невинно моргая, — почему вы решили, что я веду войско против моего отца?
Но противостоял ему русский посланник, который за тридцать лет своего пребывания в Персии сделался азиатом в квадрате и мог перехитрить целую армию принцев.
— Если мы ошибаемся, — отвечал он, — то пусть ваше высочество разоружит ваших солдат, а оружие передаст казачьей бригаде…
— Меня оклеветали, — перебил его Зили-султан.
— Тем легче будет восстановить вашу невиновность, если вы беспрекословно разоружитесь, — отвечал Мельников.
Зили-султан ерзал и не знал, что ответить. Мне показалось, он как будто чего-то ждет.
— Он не может решить сам, — негромко сказал я посланнику по-русски. — Он ждет депеши из британского посольства. Как ему велят его покровители, так он и сделает.
Мельников кивнул, соглашаясь, но заметил, что, по его мнению, мы должны продолжать переговоры…
Я не возражал, тем более, что, судя по виду, принц совершенно изнемог. В какой-то момент в шатер вошел командующий телохранителями Зили-султана Тахир-дженаб с конвертом в руках. В глазах принца блеснуло что-то хищное, он выхватил конверт из рук сартипа, разорвал его и быстро пробежал глазами. Мы с Мельниковым переглянулись, напряжение было такое, что, казалось, поднеси спичку — и шатер взорвется.
— Исход дела зависит от этой депеши, — негромко заметил посланник.
По мере того, как Зили-султан осмысливал содержание письма, в лице его проступало все большее разочарование. Наконец он поднял голову и посмотрел на нас.
— Мне нужны гарантии — сказал он. — Гарантии моей личной безопасности…
Когда мы вышли из шатра, Мельников утер лоб платком и признался, что давно у него не было таких трудных переговоров.
— Впрочем, — сказал он, — наша заслуга в победе невелика. Англичане одним своим словом могли повернуть дело к миру или кровопролитию. На мой взгляд, случилось чудо. Я поражен, что англичане отступили так легко.
Я согласно кивнул, хотя поражен был совсем другим — как нелегко оказалось достать бумагу, которую английское посольство использовало для официальных писем. Все остальное было действительно просто. Ну, и, разумеется, отдельное спасибо Ганцзалину, который перехватил английского вестового и, чтобы тому не утруждаться, привез депешу в лагерь принца сам.
Справедливости ради замечу, что оригинальное британское письмо все-таки дошло до принца. Что там было, я не знаю, поскольку полагаю невозможным читать чужую переписку. Знаю только, что принц был чрезвычайно огорчен, буквально рвал и метал, но было поздно. Его армия уже сложила оружие и была размещена в казармах.