Читаем Дельцы. Том II. Книги IV-VI полностью

Онъ пришелъ въ еще большій восторгъ отъ ея блистательнаго вида.

— Ложись и умирай, — воскликнулъ адвокатъ, поворачивая глазами и останавливаясь преимущественно на бюстѣ Авдотьи Степановны.

— Тс… Я вамъ послала офиціальную повѣстку, вы явились акуратно. Извольте-же сидѣть смирно и не забывать, что вы дѣлецъ. Вы мнѣ предлагали участвовать пайщицей въ процессѣ.

— Как же…

— Я не прочь.

Воротилинъ помолчалъ.

— Видите, что, красавица моя, я вашъ рабъ до гробовой доски и моя священная обязанность служить вамъ только самыми цѣнными вещами… Процессъ-же этотъ — была-бы великолѣпная афера (Ипполитъ Иванычъ произносилъ афёра, а не афера); но дѣло какъ-бы расклеивается. Во-первыхъ, на Саламатова плохая надежда: его теперь не заманишь.

— Оттого, что я тутъ участвую?

— Онъ и не узналъ-бы объ этомъ никогда! Нѣтъ, онъ ужасно опустился, потомъ непомѣрно жаденъ на деньги… и во-вторыхъ, тутъ начинаетъ гадить одинъ мой благопріятель, котораго я, мимоходомъ сказать, терпѣть не могу и презираю.

— Кто это такой? — очень громко освѣдомилась Авдотья Степановна.

— Да Малявскій этотъ, — такъ-же громко выговорилъ Воротилинъ.

— А а!..

Въ эту минуту Илларіона Семеновича за портьерой перекосило на его низкомъ креслицѣ. Онъ не приготовился къ такому вступленію. Съ самаго начала, разговоръ Авдотьи Степановны съ его благопріятелемъ не особенно ему нравился. Онъ чувствовалъ все большее и большее раздраженіе. Авдотья Степановна, если она и маску на себя надѣвала, обращалась съ Воротилинымъ гораздо дружественнѣе, чѣмъ съ нимъ. Ему дала поцѣловать ручку, сразу-же ему позволила называть себя «красавица моя». Наконецъ, что покоробило Илларіона Семеныча неожиданно и сильнѣйшимъ манеромъ — это возгласъ Воротилина, что онъ его «презираетъ». Еще терпѣть не можетъ — куда ни шло, но «презираетъ» — этого Малявскій вынести никакъ не могъ и схватился рукой за портьеру, точно желая ринуться въ гостиную.

«Воротилинъ меня презираетъ, — закипятился онъ про себя, — Воротилинъ, эта дубина, неимѣющая ничего, кромѣ лакейскихъ бакенбардъ, какъ онъ смѣлъ слово-то это выговорить»!

— Презираю, — послышалось ему сквозь портьеру все такъ-же отчетливо — потому что въ этомъ выскочкѣ пѣтъ никакого собственнаго достоинства; всюду лѣзетъ, алчность въ немъ непомѣрная, почище саламатовской, и мѣдный лобъ какой!. Такого еще ни одинъ тульскій самоварникъ не фабриковалъ!.. и что за тонъ! Вѣдь съ нимъ нельзя быть ни въ одномъ публичномъ мѣстѣ! Такъ, съ позволенья сказать, оретъ, что просто пальцами всѣ указываютъ.

Малявскій вскочилъ.

«Нѣтъ, ужъ это чортъ-знаетъ что такое! — выругался онъ. — Нарочно они меня, что-ли, сюда засадили! Эта дура бабенка точно не понимаетъ, въ какомъ я миломъ положеніи, но и то сказать: какъ ей быть? А мнѣ-то что за дѣло! А мнѣ-то что за дѣло! Не хочу я сидѣть въ этой дурацкой засадѣ!»

Ему послышался смѣхъ Авдотьи Степановны.

— Кадетъ! — вскричалъ Воротилинъ — кадетскій фельдфебель!.. И воображаетъ себя фешенеблемъ.

Малявскому на этотъ разъ совершенно ясно послышался хохотъ, и очень раскатистый, Авдотьи Степановны. Этого онъ ужь никакъ не могъ вытерпѣть.

Онъ ринулся со всѣхъ ногъ и даже чуть не запутался въ портьерѣ.

— Извините, вскричалъ онъ, что я прерываю вашъ веселый разговоръ!

И съ этими словами онъ выкатилъ на самую средину.

Авдотья Степановна не поднялась съ кушетки, но Воротилинъ вскочилъ и вытаращилъ на Малявскаго глаза.

Онъ сейчасъ-же сообразилъ, что тотъ слышалъ все и явился не изъ залы, а изъ задней комнаты. Его глуповато-недоумѣвающій взглядъ обратился къ Авдотьѣ Степановнѣ. Она ему отвѣчала двусмысленной усмѣшкой.

— Что это такое? — прошепталъ онъ.

— Такъ я кадетъ, любезнѣйшій Ипполитъ Ивановичъ? — допросилъ Малявскій, подступая къ Воротилину, раскраснѣвшись и смотря на него въ упоръ.

— Здравствуйте! — отвѣтилъ Воротилинъ и преглупо разсмѣялся.

— А вамъ, — обратился Малявскій къ Авдотьѣ Степановнѣ: — угодно было устроить у себя сцену изъ балаганнаго водевиля и вы изволили вторить смѣхомъ остроумію вашего собесѣдника?

— Да, вторила, — смѣло отвѣтила Авдотья Степановна, — это ничего не значитъ. За четверть часа вы со мной отдѣлывали вашего благопріятеля Ипполита Ивановича, и я вамъ точно также вторила; жаль только, что у меня другаго кабинета не случилось, а то-бы я и его засадила.

— Объясните-же, наконецъ, окрысился Воротилинъ — что все это изображаетъ собою?

— Вы не понимаете? — спросила уже серьезно Авдотья Степановна.

— Нѣтъ-съ! отвѣчалъ Малявскій.

— Темна вода во облацѣхъ, — съострплъ совершенно ужь глупо Воротилинъ.

— Вы, господа, прежде чѣмъ собираться дурачить кого-нибудь, — начала Авдотья Степановна: — сначала-бы справились, хватитъ-ли у васъ на это пороху? Вы думали, я такъ въ вашу ловушку и шлепнусь?

— Въ какую-съ? — спросилъ Воротилинъ, взявшись за шляпу и приноравливаясь, какъ-бы ему половчѣе улизнуть.

— Какую? Скажите пожалуйста, вы и не знаете совсѣмъ. Вы меня старались втянуть въ дѣло, гдѣ хотѣли нагрѣть бѣдную женщину, да только между собой-то не сговорились получше, какъ другъ про друга говорить. Вотъ я вамъ и устроила комедію!

Перейти на страницу:

Похожие книги

На заработках
На заработках

Лейкин, Николай Александрович — русский писатель и журналист. Родился в купеческой семье. Учился в Петербургском немецком реформатском училище. Печататься начал в 1860 году. Сотрудничал в журналах «Библиотека для чтения», «Современник», «Отечественные записки», «Искра».Большое влияние на творчество Л. оказали братья В.С. и Н.С.Курочкины. С начала 70-х годов Л. - сотрудник «Петербургской газеты». С 1882 по 1905 годы — редактор-издатель юмористического журнала «Осколки», к участию в котором привлек многих бывших сотрудников «Искры» — В.В.Билибина (И.Грек), Л.И.Пальмина, Л.Н.Трефолева и др.Фабульным источником многочисленных произведений Л. - юмористических рассказов («Наши забавники», «Шуты гороховые»), романов («Стукин и Хрустальников», «Сатир и нимфа», «Наши за границей») — являлись нравы купечества Гостиного и Апраксинского дворов 70-80-х годов. Некультурный купеческий быт Л. изображал с точки зрения либерального буржуа, пользуясь неиссякаемым запасом смехотворных положений. Но его количественно богатая продукция поражает однообразием тематики, примитивизмом художественного метода. Купеческий быт Л. изображал, пользуясь приемами внешнего бытописательства, без показа каких-либо сложных общественных или психологических конфликтов. Л. часто прибегал к шаржу, карикатуре, стремился рассмешить читателя даже коверканием его героями иностранных слов. Изображение крестин, свадеб, масляницы, заграничных путешествий его смехотворных героев — вот тот узкий круг, в к-ром вращалось творчество Л. Он удовлетворял спросу на легкое развлекательное чтение, к-рый предъявляла к лит-ре мещанско-обывательская масса читателей политически застойной эпохи 80-х гг. Наряду с ней Л. угождал и вкусам части буржуазной интеллигенции, с удовлетворением читавшей о похождениях купцов с Апраксинского двора, считая, что она уже «культурна» и высоко поднялась над темнотой лейкинских героев.Л. привлек в «Осколки» А.П.Чехова, который под псевдонимом «Антоша Чехонте» в течение 5 лет (1882–1887) опубликовал здесь более двухсот рассказов. «Осколки» были для Чехова, по его выражению, литературной «купелью», а Л. - его «крестным батькой» (см. Письмо Чехова к Л. от 27 декабря 1887 года), по совету которого он начал писать «коротенькие рассказы-сценки».

Николай Александрович Лейкин

Русская классическая проза
Двоевластие
Двоевластие

Писатель и журналист Андрей Ефимович Зарин (1863–1929) родился в Немецкой колонии под Санкт-Петербургом. Окончил Виленское реальное училище. В 1888 г. начал литературно-публицистическую деятельность. Будучи редактором «Современной жизни», в 1906 г. был приговорен к заключению в крепости на полтора года. Он является автором множества увлекательных и захватывающих книг, в числе которых «Тотализатор», «Засохшие цветы», «Дар Сатаны», «Живой мертвец», «Потеря чести», «Темное дело», нескольких исторических романов («Кровавый пир», «Двоевластие», «На изломе») и ряда книг для юношества. В 1922 г. выступил как сценарист фильма «Чудотворец».Роман «Двоевластие», представленный в данном томе, повествует о годах правления Михаила Федоровича Романова.

Андрей Ефимович Зарин

Проза / Историческая проза / Русская классическая проза