Читаем Дембельский аккорд 1 полностью

Красная легковушка лихо перескочила через многострадальный бордюр и горячим кавказским конём понеслась по разделительному газону, периодически подминая под себя хиленькие деревца вместе с привязанными к ним свежеотструганными рейками… Метров через пятнадцать-двадцать «Моздокский джигит» вырулил вправо и, «пролетев» над тем же бордюром, вполне достойно вернулся на нашу полосу движения. Здесь он остановился на мгновение и даже высунулся из двери… Наверняка, чтобы посмотреть на нас… Вернее, в наши бесстыжие очи… Но никаких звуков из красной автомашины не прозвучало и «джигит» так же стремительно умчался дальше в город Моздок…

Так жизнь пошла своим чередом. Остановившиеся было прохожие продолжили своё путешествие по аккуратненькому тротуару. Все дороги выглядели на удивление пустынными и безлюдными. Мирным городским жителям было явно не до нас и поэтому в окружающих окнах не маячил пока что ни один силуэт. Слава Богу, милиционеров не было видно вообще!.. И вот наш бронетранспортёр заскрежетал всеми четырьмя колёсами по бетонному бордюру, медленно трогаясь в дальнейший путь… После чего ко мне наконец-то вернулся дар речи…

— Ты чего творишь? — возмутился я. — Обалдел что ли?!.. Я же тебе говорил, чтобы сбросил скорость… А если бы мы их помяли?

Увы… Но у моего БТРщика имелся и опыт вождения брони в городских условиях…

— А нам не страшно! — нахально усмехнулся водила. — У нас железо толще и крепче…

— Я те дам! — пообещал ему я и тут же спохватился. — А где Уралы и Молоканов?

Этот же вопрос я повторил в радиоэфир. После долгой паузы мой богатырь-контрактник ответил мне своим спокойным и уравновешенным голосом, что они вслед Уралам поехали по окружной дороге… То есть прямиком в сторону Ростова!.. Я сразу же выругался… Мало того, что эти ВДСники оторвались от меня без предупреждения и «повели» за собой наш второй БТР, так они ещё и забыли захватить из моего бронетранспортёра одного комиссованного солдата, которого должны были отвезти в Ростов. Я тут же приказал Молоканову догнать первый Урал, развернуть его за собой и прибыть к железнодорожному разъезду, что на дороге к аэродрому.

— Твой водитель должен его знать! — закончил я. — Этот переезд уже всем известен! Действуй!..

Все эти радиопереговоры я вёл из брони. Наш БТР пока что без происшествий двигался дальше. Вот в моё окошко стало видно, что в данную минуту мы поворачиваем влево у Моздокского железнодорожного вокзала. Знакомой мне «Волги» с обломанным усиком боковой антенны на привокзальной стоянке не оказалось и я только хмыкнул. Всё-таки надо найти этого парня и хоть извиниться… За других…

Тем временем наш бронетранспортёр «вырвался» на длинный и прямой участок, который мне уже был знаком. Вот справа мелькнул бетонный забор, в который как-то ночью было выпущено восемь ПМовских пуль… Затем по обеим сторонам дороги замельтешили занесённые снегом стволы и ветви деревьев. Одно из которых также мне было знакомо.

«Всё-таки… — подумал я слегка усмехнувшись. — Оно ведь меня закрыло собой… Почти что спасло!»

Бронетранспортёр двигался дальше.

— Убавь скорость! — приказал я водиле. — Там в конце сейчас будет поворот зигзагом… Сначала вправо и сразу же влево…

До этого коварного участка дороги уже оставалось метров пятьдесят.

— Знаю… — промычал сквозь сжатые зубы боец второй роты. — Я тут…

Ситуация повторялась… Хоть он и давил на педаль тормоза, но наша скорость практически не снижалась… Да и поворачивать уже следовало…

— Ах ты… — начал я материться.

Но было уже слишком поздно… На первом же повороте наш бронетранспортёр снова занесло! Причём, уже по отработанной схеме. Сохранив свою инерцию семитонной махины и продолжая движение по скользкой дороге… «Мы» стали поворачивать вправо! В результате совершенно «случайного» совпадения всех трёх вышеперечисленных факторов нас и протащило неизвестно куда, но на слишком уж высокой скорости… Правда, мы двигались в это «никуда» уже опробованным способом… То есть всё тем же левым бортом…

Вся разница заключалась лишь в том, что теперь моё местоположение было внутри БТРа, а вместо высокого бордюра нас «поджидали» внушительные стволы деревьев. И всё!.. Очередная автокатастрофа надвигалась с каждой миллисекундой!.. Я успел крикнуть бойцам, чтобы они «держались» и через пару мгновений мы врезались в ствол дерева. Удар был мощным, но тут же мы «соприкоснулись» с ещё одним деревом… Поэтому внутреннее содержание нашего бронетранспортёра дважды отозвалось сильным грохотом… Затем наступила некоторая пауза…

— Ты чего?… Совсем русского языка не понимаешь? — отчитывал я водителя в полной тишине. — Или мне самому за руль сесть?

Водитель молчал… То есть помалкивал… Сзади слышались тяжкие вздохи и невнятные ругательства. Видать, кто-то из бойцов здорово ушибся.

— Вот вернёмся в Ханкалу… — говорил я всё ещё молчащему водителю. — Там тебе Лимонов все уши… Пообрывает! И Дегтярь тоже! У вас там всё нормально?!

— Вроде бы да! — ответил за всех Шумаков. — Пара шишек и всё!

— И две контузии! — добавил кто-то. — Одна уже есть… А вторая… Щас будет!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман
Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги
Лира Орфея
Лира Орфея

Робертсон Дэвис — крупнейший канадский писатель, мастер сюжетных хитросплетений и загадок, один из лучших рассказчиков англоязычной литературы. Он попадал в шорт-лист Букера, под конец жизни чуть было не получил Нобелевскую премию, но, даже навеки оставшись в числе кандидатов, завоевал статус мирового классика. Его ставшая началом «канадского прорыва» в мировой литературе «Дептфордская трилогия» («Пятый персонаж», «Мантикора», «Мир чудес») уже хорошо известна российскому читателю, а теперь настал черед и «Корнишской трилогии». Открыли ее «Мятежные ангелы», продолжил роман «Что в костях заложено» (дошедший до букеровского короткого списка), а завершает «Лира Орфея».Под руководством Артура Корниша и его прекрасной жены Марии Магдалины Феотоки Фонд Корниша решается на небывало амбициозный проект: завершить неоконченную оперу Э. Т. А. Гофмана «Артур Британский, или Великодушный рогоносец». Великая сила искусства — или заложенных в самом сюжете архетипов — такова, что жизнь Марии, Артура и всех причастных к проекту начинает подражать событиям оперы. А из чистилища за всем этим наблюдает сам Гофман, в свое время написавший: «Лира Орфея открывает двери подземного мира», и наблюдает отнюдь не с праздным интересом…

Геннадий Николаевич Скобликов , Робертсон Дэвис

Проза / Классическая проза / Советская классическая проза