Читаем Дембельский аккорд 1 полностью

Благодушное после хорошего обеда настроение командира роты спасло Короля… Мы спустились вниз… То есть из офицерской столовой на землю… Переговорили с начальником караула и всё-таки вызволили из подземелья на свет рядового Королёва. При его появлении Иваныч тоже оказался в состоянии лёгкого морального потрясения… Но очень быстро пришёл в обычное своё расположение духа. Приподнятое и бодрое…

— Идёшь сначала в роту за своими вещами, а потом сразу в баню! — приказывал он освобождённому бойцу. — Сначала отмываешься полностью и только потом одеваешься в чистое.

— Мой камуфляж и бельё тоже надо постирать… — сообщил ему Королёв. — Я же в нём сейчас.

Под замызганной шинелью оказалось его повседневное обмундирование… Но уже неопределённо-землистого цвета… Без каких-либо камуфлированных пятен…

— Ну, «молодец»! — слегка рассердился командир. Ты старую горку не мог одеть? Чем ты думал, когда на губу шёл? Тут тебе курорт что ли? Ох, ё-пе-ре-се-тэ… Найди сейчас подменку какую-нибудь… Камуфляж постирай, а чистое бельё я тебе в роте дам. Иди!

Королёв быстрым шагом направился в родное подразделение, но по задворкам, да по огородам… То есть позади палаток, чтобы не привлекать к себе лишнего внимания военной общественности. Вернее, к своему не вполне благополучному виду. Мы же пошли напрямую…

— Глянь! Ждут нас… — рассмеялся ротный. — Двое с носилками… И один с лопатой…

А нас… И в самом-то деле… Уже ждали… Трое дорожных строителей во главе с Мирошником. Опершись на лопаты и перегородив подходы к трассе носилками, они всяческими способами отгоняли всех желающих пройтись по новой дороге от самого её начала и до самого конца. Как оказалось, они ждали именно нас…

— Товарищ майор! Разрешите обратиться к товарищу старшему лейтенанту?

Получив разрешение командира роты, главный строитель Мирошник смотрел на меня спокойно и говорил уверенно…

— Ваше приказание выполнено, товарищ старшнант! Принимайте объект, пожалуйста! Всё готово!

Действительно!.. Строительство новой дороги было завершено и она очень радовала наши взоры, начинаясь от места построения первой роты на разводе и оканчиваясь на левом краю передней линейки палаток… Слева и справа лежало всё то же грязное болото… Но при таком контрасте творение рук Мирошника и его сотоварищей выигрывало ещё больше очков…

— Молодцы! Красота, да и только! — искренне радуясь, похвалил я солдат. — Товарищ майор! Ходатайствую перед вами о снятии с них по одному «крестику»… За отлично выполненную работу!

Дорожные строители и не ожидали такой чрезмерно-поощрительной реакции командира группы… Дембеля немного растерялись и теперь молча смотрели на Пуданова. А он продолжал глядеть на достижение первой роты… Ведь батальонному командованию тоже понравится такая «инициатива снизу»…

— А может у них нет «крестиков»? — не отрываясь от приятного зрелища, сказал ротный.

— Есть! Есть! — в два голоса ответили бойцы.

Как раз в этом я и не сомневался… При их дембельском первоначальном пофигизме, да при нашем командирском педантизме… Практически напротив каждой фамилии в блокноте стояло по несколько штрафных отметок…

— Хорошо! Зачёркиваю по одному «крестику»… смотрите!..

Ко всеобщей радости командир роты достал свою «чёрную тетрадь» и на глазах дембелей аннулировал по одному взысканию… мелочь вроде бы, а всё-таки приятно…

— А где красная ленточка? — поинтересовался Иваныч. — Надо же открыть движение как положено…

Его замечание казалось очень уместным, но с алой шёлковой полоской вышла досадная заминка… Достать её было просто негде… Но военная атрибутика внесла свои коррективы в церемониальные традиции…

— А мы сейчас красные ракеты запустим! — предложил обладатель бакенбардов. — Разрешите сбегать? Я быстро…

— Да ладно! — добродушно проворчал командир роты. — И так обойдёмся…

Мы сделали около десятка шагов по новому маршруту и остановились… Конечно приятная вещь — тщеславие… Но привыкать к ней всё же не следовало… А ещё лучше — отдать должное справедливости…

— Мирошник! — обернулся я к солдатам. Идите вы первые…

Меня поддержал Иваныч:

— Вы строили эту дорогу… Значит вам и нужно идти самыми первыми по ней…

Обращения командиров застали бойцов врасплох и они опять пару-другую секунд не знали что сказать.

— Мы же с лопатами… И носилки…

Но социальная правда и морально-нравственные устои нашей жизни лишь дополняются такими мелочами… Как я считаю…

— Ничего страшного! Лопаты — на пле-ЧО! А носилки — в руки… Это же ваш рабочий инструмент! Его нечего стесняться! Давай-давай… Вперёд!

Мирошник уже вскинул по-боевому две лопаты, а его коллеги все ещё примерялись к носилкам. Потом со смехом взяли их за две рукоятки и понесли «инструмент» сбоку…

— Пошли проверять дальше! — протяжно зевнув сказал Пуданов. — поспать бы… Но работа есть работа…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман
Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги
Лира Орфея
Лира Орфея

Робертсон Дэвис — крупнейший канадский писатель, мастер сюжетных хитросплетений и загадок, один из лучших рассказчиков англоязычной литературы. Он попадал в шорт-лист Букера, под конец жизни чуть было не получил Нобелевскую премию, но, даже навеки оставшись в числе кандидатов, завоевал статус мирового классика. Его ставшая началом «канадского прорыва» в мировой литературе «Дептфордская трилогия» («Пятый персонаж», «Мантикора», «Мир чудес») уже хорошо известна российскому читателю, а теперь настал черед и «Корнишской трилогии». Открыли ее «Мятежные ангелы», продолжил роман «Что в костях заложено» (дошедший до букеровского короткого списка), а завершает «Лира Орфея».Под руководством Артура Корниша и его прекрасной жены Марии Магдалины Феотоки Фонд Корниша решается на небывало амбициозный проект: завершить неоконченную оперу Э. Т. А. Гофмана «Артур Британский, или Великодушный рогоносец». Великая сила искусства — или заложенных в самом сюжете архетипов — такова, что жизнь Марии, Артура и всех причастных к проекту начинает подражать событиям оперы. А из чистилища за всем этим наблюдает сам Гофман, в свое время написавший: «Лира Орфея открывает двери подземного мира», и наблюдает отнюдь не с праздным интересом…

Геннадий Николаевич Скобликов , Робертсон Дэвис

Проза / Классическая проза / Советская классическая проза