Читаем Дембельский аккорд 1 полностью

Вопрос был из немаловажных. Ведь новенькое вещевое имущество всегда прельщало и манило всех военнослужащих… Так и мечтающих отправить что-то домой «на память о службе»! Или же привезти с собой «на дембель»!

— Я уже придумал. — заявил мне ротный. — Она будет закрыта на замок, ключ я возьму с собой и ещё опечатаю двумя печатями. Одну возьму у начштаба, а другую… Короче говоря, найду!

— И перед отъездом сдашь опечатанную дверь каптёрки дежурному по роте? — спросил я. — В принципе-то правильно!.. Пусть всем нарядом охраняют эту дверь и все печати! И пусть лейтенанты каждый день проверяют целостность оттисков!

— Ну, да! — сказал Пуданов. — Так я и хочу сделать. Только сперва надо закончить эту подготовку… Надо ещё сухпай получить! А Лёня куда-то запропастился. Да и с инженерным имуществом надо что-то решать! То ли мы его получаем, то ли Волженко!

Но самое большое беспокойство у нас сейчас занимало техническое состояние боевых машин пехоты, которые предоставлялись нам во временное пользование третьей ротой. Ведь капитан Денисов сегодня ночью получил серьёзное ранение и поэтому оказался в госпитале, других офицеров в его подразделении не было и сейчас общее руководство третьей ротой осуществляли товарищи прапорщики. Они пообещали нам, что не подведут и мы искренне им поверили.

После обеда мы в полном составе двух разведгрупп покинули пределы нашего батальона, проделали недолгий путь и оказались на дне небольшого, но довольно глубокого карьера. Именно здесь и располагалось наше стрельбище, на котором нам сейчас предстояло пристрелять автоматы и винтовки, а также один пулемёт… Вот где и пригодились нам страшненькие мишени из склеенных краской кусков рубероида…

Пристрелка оружия заняла у нас час. Сначала проверили стволы на кучность боя… Обнаруженные недостатки устранялись на месте. Хоть мой мушковод и был слегка деформирован, но работал вполне нормально… А миллиметры, на которые и следовало передвинуть мушку, мы отсчитывали, так сказать, на глазок… Вроде бы всё получалось неплохо…

С наступлением сумерек мы возвратились в роту и я занялся склеиванием отдельных листов топографических карт в одну пребольшую карту. Когда эта работа была закончена, мои руки быстро скомкали ворох боковых обрезков с координатной сеткой образца 42-го года… Затем под стенкой каптёрки вспыхнуло пламя зажигалки и секретнейшая информация оказалась успешно уничтоженной. Остатки пепла были окончательно раздавлены командирским ботинком и моя совесть мгновенно успокоилась — теперь ни один вражеский шпион не узнает нашей самой главной военной тайны…

К девятнадцати часам Пуданов, я и Стас Гарин прибыли в штаб группировки, чтобы отчитаться перед разведкомандованием о готовности наших групп к предстоящему выходу… как и положено в нашей армии, гипотетический враг оказался чрезвычайно хитёр и коварен, но две разведгруппы спецназа тоже были не лыком шиты… И многочисленный противник потерпел сокрушительнейшее поражение…

Несколько лавровых веточек достались Пуданову и мне… Сам же венок победителя водрузился на круглую голову Стасюги, ибо именно он являлся нашим оперативным боссом…

Се ля ви… Штаб — это вам не… В общем, это штаб!

Глава 24. Незванно-нежданно — негаданные гости…

«Кто ходит в гости по ночам,Тот поступает мудро!То там сто грамм, то тут сто грамм!»«Быстрей бы это утро!»Не только А.М.

«Тарифы междугородных переговоров.

С городом Ростов на-Дону:

1 минута — одна банка каши гречневой (перловую не предлагать!)

3 минуты — две банки каши рисовой с мясом! (С перловой просьба не беспокоиться!)

5 минут — одна банка сгущенного молока (Большая!)

7 минут — одна банка тушёнки (тоже большая!)

10 минут — по договорным условиям.

С городом Москва…»

— Ты чего? В Москву собрался звонить? — насмешливо спросил я Стаса, жадно пожирающего взглядом своеобразный ценник тире прейскурант.

— Да погоди ты! — отмахнулся он, не отрываясь от чтения. — Я в Рязань хочу…

Мы находились сейчас в длинном вагончике-КУНГе, в котором когда-то располагались дальнобойные радиостанции. Вся «Центровая» аппаратура уже отсутствовала и теперь здесь проживало всего два человека, если судить по двум кроватям в дальнем торце. Чуть поближе у стены размещался стол с электроплиткой и железным чайником. Под ним в деревянном ящике находилась столовая посуда. Через весь вагончик была протянута широкая дорожка, придававшая своеобразный уют этому военному жилищу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман
Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги
Лира Орфея
Лира Орфея

Робертсон Дэвис — крупнейший канадский писатель, мастер сюжетных хитросплетений и загадок, один из лучших рассказчиков англоязычной литературы. Он попадал в шорт-лист Букера, под конец жизни чуть было не получил Нобелевскую премию, но, даже навеки оставшись в числе кандидатов, завоевал статус мирового классика. Его ставшая началом «канадского прорыва» в мировой литературе «Дептфордская трилогия» («Пятый персонаж», «Мантикора», «Мир чудес») уже хорошо известна российскому читателю, а теперь настал черед и «Корнишской трилогии». Открыли ее «Мятежные ангелы», продолжил роман «Что в костях заложено» (дошедший до букеровского короткого списка), а завершает «Лира Орфея».Под руководством Артура Корниша и его прекрасной жены Марии Магдалины Феотоки Фонд Корниша решается на небывало амбициозный проект: завершить неоконченную оперу Э. Т. А. Гофмана «Артур Британский, или Великодушный рогоносец». Великая сила искусства — или заложенных в самом сюжете архетипов — такова, что жизнь Марии, Артура и всех причастных к проекту начинает подражать событиям оперы. А из чистилища за всем этим наблюдает сам Гофман, в свое время написавший: «Лира Орфея открывает двери подземного мира», и наблюдает отнюдь не с праздным интересом…

Геннадий Николаевич Скобликов , Робертсон Дэвис

Проза / Классическая проза / Советская классическая проза