Читаем Дембельский аккорд 1 полностью

Ну, а это уже являлось откровенным оскорблением командирского состава опухшим от безделья дембелем, на что я отреагировал простым деловым предложением.

— Александр Иванович! На мой независимый взгляд, данному экземпляру нужно бы объявить трое суток отдыха в отдельном помещении.

Майор Пуданов скорее всего пришёл к такому же выводу и поэтому сразу же перестал разводить чайные церемонии с недостойными этого личностями.

— Рядовой Гаврилович! Как командир роты, я объявляю вам трое суток ареста с пребыванием на гауптвахте. Идите и готовьтесь…

— За что? — пуще прежнего закричал дед. — Я же ничего не сделал…

Но ротный был сух и краток:

— У вас будет время подумать. За что вы наказаны. Вперёд!

Распсиховавшийся старослужащий быстрым шагом направился к выходу из палатки, вполголоса бурча невнятные фразы. Уже снаружи он разразился громкой нецензурной бранью по всем направлениям и адресатам.

Хоть я и Пуданов не попали в их число, но мы тем не менее слышали эту грязную ругань, из чего явственно следовало то, что раз бойчила не постеснялся довести своё негодование и до наших ушей, значит и наши скромные персоны пусть косвенно, но всё-таки подпадали под этот гнусный поток мата.

— Предупредишь Гавриловича, что я ему накидываю дополнительно ещё трое суток… За нецензурные выражения на территории подразделения.

Дежурный по роте понимающе кивнул головой и тут же бросился выполнять приказание товарища майора.

— Ну, а у тебя-то что, Рубцов? — обратился Пуданов к самому стойкому больному, который не валялся в кровати, а сидел рядом с раскалённой печью.

— Ноги болят, товарищ… — начал он отвечать, но внезапно закашлялся.

Мы подождали, пока он не сможет вновь говорить, чтобы выслушать и его собственный диагноз.

— Этой зимой застудил я их сильно. Ломят очень. Ходить больно. — объяснил он, показывая на свои ступни в шерстяных носках и в солдатских тапочках. — Ходил в санчасть уже много раз. Дают мази какие-то, а они не помогают.

— А в госпиталь тебя отправляли? — спросил Пуданов.

В данном конкретном случае было ясно то, что этот дембель не врёт, но и держать его в роте в качестве официально признанного больного тоже не следовало, чтобы он не подавал пример другим страждущим покоя и тепла.

— Не хочу я в госпиталь. — негромко произнёс Рубцов. — Тут остался месяц какой-то до увольнения… Я уж лучше здесь побуду, в роте…

Такой батальонный патриотизм нас конечно же немного порадовал, но в отношении больных ног нужно было всё-таки принимать какие-то меры.

— А ты в сапогах или в ботинках тут ходишь? — осведомился я, желая узнать побольше об этом солдате.

— Сапоги надеваю. На двое зимних портянок, да ещё с шерстяными и простыми носками. — последовал подробный ответ.

Я понимающе вздохнул и поделился своим опытом.

— У меня тоже ноги застужены. Так я здесь в Грозном зимой ходил постоянно в армейских валенках. Они тепло очень хорошо держат и сырости не чувствуется. И ты так сделай! Разыщи в палатке валенки почище и топай здесь, сколько душе угодно.

— Если кто спросит, скажешь, что сам командир роты разрешил ношение армейских валенок. — подытожил Пуданов. — Мне не жалко, сколько ты тут просидишь у печки… Но если спрашивать порядок, то со всех и без исключений…

— Товарищ майор, да я не просто так… Я же иногда по ночам не сплю. Ну, и печки топлю их… Помогаю наряду… — произнёс в свою защиту Рубцов. — Я же… Если бы мог…

— Ну ладно! — неожиданно сдался командир роты. — На занятия и в наряды ты не ходишь! Но чтобы сюда тебе хавчик не носили в котелках! На утренний развод и на каждый приём пищи выдвигаешься вместе со всеми. Понял? Надеваешь валенки и в конце строя потихоньку телепаешь. И здесь в палатке поддерживаешь чистоту и порядок, а в ночное время подбрасываешь дрова в буржуйки. Вопросы?

— Никак нет. Всё понятно! — проговорил глухим голосом солдат, усаживаясь на своё место.

Лично мне было неясно, доволен он или нет решением ротного. Но на мой взгляд, Пуданов смог сделать всё или почти всё, чтобы в этой непростой ситуации в должной мере учесть реальное состояние здоровья Рубцова и поставить перед ним вполне выполнимые задачи в соответствии с новыми политикой, стратегией и тактикой по искоренению варварской дедовщины в нашем отдельно взятом подразделении.

В предпалаточном тамбуре, который из за задёрнутых и намертво закреплённых сверху брезентовых пологов приходилось преодолевать слегка согнувшись, идущий первым Пуданов нос к носу столкнулся с Гавриловичем. Увидев нас, боец сначала отпрянул в право, но узость пространства не дала ему возможности развернутся и потому он нашёл единственно верный выход, быстро попятившись наружу. Теперь путь был свободен и мы беспрепятственно покинули солдатское жилище.

— Тебе дежурный сказал, что я ещё трое суток накинул? спросил майор стоявшего рядом Гавриловича.

— Да. — Однозначно ответил он, не выражая при этом никаких эмоций. — Разрешите идти?

— Идите. — Отпустил его Александр Иванович. — И не забудьте про свои шесть дней и ночей…

— Так точно!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман
Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги
Лира Орфея
Лира Орфея

Робертсон Дэвис — крупнейший канадский писатель, мастер сюжетных хитросплетений и загадок, один из лучших рассказчиков англоязычной литературы. Он попадал в шорт-лист Букера, под конец жизни чуть было не получил Нобелевскую премию, но, даже навеки оставшись в числе кандидатов, завоевал статус мирового классика. Его ставшая началом «канадского прорыва» в мировой литературе «Дептфордская трилогия» («Пятый персонаж», «Мантикора», «Мир чудес») уже хорошо известна российскому читателю, а теперь настал черед и «Корнишской трилогии». Открыли ее «Мятежные ангелы», продолжил роман «Что в костях заложено» (дошедший до букеровского короткого списка), а завершает «Лира Орфея».Под руководством Артура Корниша и его прекрасной жены Марии Магдалины Феотоки Фонд Корниша решается на небывало амбициозный проект: завершить неоконченную оперу Э. Т. А. Гофмана «Артур Британский, или Великодушный рогоносец». Великая сила искусства — или заложенных в самом сюжете архетипов — такова, что жизнь Марии, Артура и всех причастных к проекту начинает подражать событиям оперы. А из чистилища за всем этим наблюдает сам Гофман, в свое время написавший: «Лира Орфея открывает двери подземного мира», и наблюдает отнюдь не с праздным интересом…

Геннадий Николаевич Скобликов , Робертсон Дэвис

Проза / Классическая проза / Советская классическая проза