Дуайт приподнял шляпу и пошел своей дорогой.
Росс не двигался с места, пока доктор не приблизился на достаточное расстояние. Будь у Чоука такая возможность, он бы проехал мимо.
– Добрый день, доктор Чоук.
Тот надменно посмотрел на Росса:
– Мы вас потревожим, мистер Полдарк. Не могли бы вы посторониться? У нас неотложное дело.
– Я не намерен вас задерживать, но я узнал, что мой кузен серьезно болен.
– Серьезно болен? – Доктор покосился в сторону удаляющегося конкурента. – На вашем месте я бы не стал верить всем подряд.
– Правда ли, что у Фрэнсиса гнойная ангина? – сухо спросил Росс.
– Да, вчера я обнаружил ее симптомы. Но он идет на поправку.
– Так скоро?
– Мне удалось своевременно сбить жар. Я прочистил ему желудок порошком от лихорадки и к тому же дал вашему кузену сильную дозу хинина. Главное – компетентный подход к лечению. Вы можете навестить его, когда пожелаете.
Чоук собрался объехать Росса по краю дороги, Смуглянка выпустила пар из ноздрей и забила копытом.
– А Джеффри Чарльз?
– Там не ангина. У него легкий приступ четырехдневной лихорадки. У остальных домочадцев воспаление горла, а это совершенно другой диагноз. А теперь позвольте мне откланяться, сэр.
Чоук двинулся дальше, а Росс еще какое-то время смотрел ему вслед, потом развернул Смуглянку и поехал за Заки.
Торги закончились, и вскоре должно было начаться традиционное застолье.
Все прошло по плану, да вот только по плану чужому. Как обычно, конкуренты подстроили так, чтобы «Карнморская компания» не получила ни фунта меди. Шахты на этом выиграли, ведь само существование «Карнморской медной компании» было угрозой для всех остальных покупателей. Стоило Заки перестать подавать заявки, как цены бы тут же упали до прежнего уровня.
Росс начал сомневаться в том, что шахты – уцелевшие шахты – были настолько беспомощны, насколько это пытались показать Уорлегганы. Раз уж они не смогли сохранить единство, им предстояло погибнуть поодиночке. Это был темный, подлый и жестокий бизнес.
За длинным обеденным столом по одну руку от Росса сидел Заки, а по другую – капитан Хеншоу, который представлял интересы Уил-Лежер. Джорджа Уорлеггана Росс заметил, только когда подали обед.
Прежде Уорлегган никогда не присоединялся к традиционному застолью. Ему незачем было сюда приходить. Да, он владел контрольным пакетом акций нескольких предприятий, но при этом всегда действовал через агентов или управляющих. Странно, что Джордж решил до них снизойти, – обретя власть, он предпочитал более изысканное общество.
За столом на секунду воцарилось молчание. Все знали, кто такой Уорлегган, и понимали, что при желании он способен уничтожить или вознести многих из них. Джордж Уорлегган поднял голову и встретился с Россом взглядом. Он слегка улыбнулся и помахал ему холеной рукой.
Этот жест послужил сигналом к началу обеда.
До прибытия остальных Росс назначил Ричарду Тонкину встречу в таверне «Семь звезд». Выйдя из «Красного льва», он обнаружил, что рядом с ним шагает Джордж Уорлегган.
– Росс, что-то в последнее время вы редко наведываетесь к нам в Труро, – непринужденно и даже дружелюбно начал он. – Не далее как вчера Маргарет Воспер заметила, что вы перестали посещать наши карточные вечера.
– Маргарет Воспер?
– Так вы не знаете? Миссис Картланд четыре месяца назад сменила фамилию на Воспер, и бедный Люк уже начал чахнуть. Не знаю, что в ней такого фатального, но, похоже, мужья этой дамочки за ней не поспевают. Она отчаянно карабкается вверх и еще успеет выскочить за лорда.
– В ней нет ничего фатального, – сказал Росс. – Обычная жажда жизни, а жажда сама по себе – вещь опасная.
– Значит, образно говоря, Маргарет высасывает жизнь из своих возлюбленных? Что ж, вам следует знать – она сказала мне по секрету, что некогда мечтала выйти за вас. Видит бог, это был бы интересный эксперимент! Думаю, на вас бы она зубки-то пообломала.
Пока они переходили через улицу, Росс мельком глянул на Уорлеггана. Они не виделись восемь месяцев, и, похоже, у Джорджа за это время прибавилось веса в обществе. Раньше он пытался скрывать некоторые свои особенности и, подражая аристократам, старался казаться лощеным, обходительным и бесстрастным. Теперь же, обретя богатство и власть, он с особенным удовольствием выставлял напоказ все то, что до сих пор прятал. Прежде он маскировал свою бычью шею под богатыми шелковыми галстуками или платками, а сейчас, напротив, даже немного акцентировал на ней внимание. Он уверенно шагал, держа в руке длинную трость и наклонив голову вперед. Когда-то Джордж пытался сдерживать свой раскатистый бас, а теперь дал ему волю, из-за чего все изысканные обороты, которым Уорлегган успел научиться, в его устах несколько резали слух. Черты лица у него были крупными – мясистый нос, полные губы, широко расставленные глаза. Денег у этого человека было более чем достаточно, и теперь его целью было заполучить власть. Ему нравилось, что с ним считаются. Нравилось, что его боятся.
– Как ваша супруга? – поинтересовался Джордж. – Вы нечасто выводите ее в свет. Она имела успех на балу, но с тех пор ее что-то не видно.