Читаем Демон полностью

Да, Уэнтворт улыбнулся в ответ, я даже не сомневаюсь. Не сомневаюсь по той причине, что точно знаю: ты можешь многое сделать не только для фирмы, но и для меня лично. Видишь ли, я как раз отвечаю за осуществление намечающихся перемен. Гарри понимающе кивнул. Официант принес заказанные напитки. Они сделали по глотку, и Уэнтворт продолжил.

В последние месяцы у тебя все идет хорошо. Насколько можно судить по твоим результатам и твоему отношению к работе.

Да, у меня все хорошо.

Замечательно. Рад это слышать. Хотя все и так очевидно. Они улыбнулись друг другу. У нас уже был разговор, и я не хочу повторяться, но мне кажется, что теперь ты, возможно, готов к продвижению наверх – Гарри почувствовал, как внутри все всколыхнулось, и его накрыло волной радостного предвкушения – по крайней мере, почти готов – предвкушение внезапно сменилось гулкой пустотой. Гарри не понимал, что происходит. Уэнтворт пристально смотрел на него, и Гарри не знал, что он сейчас должен чувствовать – и что фактически чувствует, кроме растерянного замешательства. Он сделал еще глоток аперитива, дожидаясь, что Уэнтворт скажет дальше.

Ответственность —

главная составляющая успеха. Безответственный человек сам себе чинит препятствия. Вот, например. Я постоянно вожу развлекаться успешных менеджеров компании. Таких же, как я: прежде всего ответственных. Мы все семейные люди, сознающие свою ответственность перед обществом. Мы все крепко стоим на ногах и смотрим на вещи в правильной перспективе. Мы умеем расслабиться – Уэнтворт улыбнулся, взмахнув рукой – и получить удовольствие, но… Но! Дома нас ждет семья, и мы всегда возвращаемся к своей семье. Всему свое время и место. Очень важно, чтобы человек на высокой руководящей должности был примерным семьянином и ответственным членом общества. Уэнтворт еще на миг задержал взгляд на Гарри, потом взял меню и принялся его изучать.

Гарри, конечно, все понял. Он далеко не дурак. Он знал, о чем говорит Уэнтворт. То же самое он говорил раньше, уже не раз. С точки зрения Уэнтворта, доверять можно только семейному человеку. И, наверное, в чем-то он прав. Человек, сознающий ответственность перед семьей, будет ответственным и на работе, что имело большое значение для Гарри. И не просто большое, а первостепенное.

Но сегодня Уэнтворт говорил о другом. Да. Сегодня он намекал – и вполне непрозрачно, – что Гарри следует всерьез озаботиться сменой семейного положения, причем в самое ближайшее время, если он хочет принять деятельное участие в переменах, готовящихся в компании.

Также Уэнтворт весьма недвусмысленно напоминал Гарри, что его будущее в компании во многом зависит от того, что решит он, Уэнтворт. У Гарри есть выбор: прислушаться к советам Уэнтворта и подняться на самый верх – а Гарри не сомневался, что так и будет, если он поведет себя правильно, – или навечно застрять где-то посередине и, возможно, когда-нибудь стать, в лучшем случае, младшим вице-президентом. Ситуация предельно ясна. Но что бы ни произошло, это произойдет только на будущий год. А Гарри тем временем будет стараться себя проявить, как старался в последнее время. Пока что все получалось неплохо.

<p>7</p>

В первое воскресенье декабря Гарри с Линдой отправились в гости к ее родителям. Чтобы не переживать из-за снега и льда на дорогах, ехать решили на электричке. Линда, знакомая с трудностями и непредсказуемостями этого вида транспорта, взяла с собой термос с горячим кофе.

Время от времени Гарри поглядывал в окно на тусклый, унылый пейзаж, и сам поражался своему замечательному настроению.

«Когда я засыпаю, я не считаю овечек»,

Их дыхание вырывалось облачками пара. Они рисовали смешные картинки пальцами на оконном стекле, потом дышали на них и наблюдали, как рисунки проявлялись в тумане, созданном их дыханием.

«Я

считаю достоинства девочки Линды. И в последнее время»,

Гарри

озадаченно посмотрел на рисунок и обернулся к Линде. Это что?

Она улыбнулась, я думала, ты догадаешься.

«во

всех моих снах, я хожу с Линдой в обнимку»,

Гарри

улыбнулся и пожал плечами. Сдаюсь.

Линда рассмеялась, Нанук с севера.

Они звонко смеялись, и пар валил из их ртов,

«и

узнаю Линду все лучше и лучше»,

и от ее смеха

внутри у него разливалось приятное пульсирующее тепло.

Отец Линды встретил их на вокзале, и хотя они ехали на машине до дома всего десять-пятнадцать минут, пейзаж разительно переменился, и Гарри казалось, что он попал прямо в рождественскую открытку. Его улыбка рождалась где-то внутри, в самых глубинах его существа, и медленно поднималась к губам. По обеими сторонам дороги высились сугробы ослепительной первозданной белизны, сосульки свисали с деревьев и блестели на солнце. И небо над ними… Госссподи, небо было прекрасно.

«Но чудеса

все же случаются в жизни, и под моею счастливой звездой».

Светлое зимнее
Перейти на страницу:

Все книги серии От битника до Паланика

Неоновая библия
Неоновая библия

Жизнь, увиденная сквозь призму восприятия ребенка или подростка, – одна из любимейших тем американских писателей-южан, исхоженная ими, казалось бы, вдоль и поперек. Но никогда, пожалуй, эта жизнь еще не представала настолько удушливой и клаустрофобной, как в романе «Неоновая библия», написанном вундеркиндом американской литературы Джоном Кеннеди Тулом еще в 16 лет.Крошечный городишко, захлебывающийся во влажной жаре и болотных испарениях, – одна из тех провинциальных дыр, каким не было и нет счета на Глубоком Юге. Кажется, здесь разморилось и уснуло само Время. Медленно, неторопливо разгораются в этой сонной тишине жгучие опасные страсти, тлеют мелкие злобные конфликты. Кажется, ничего не происходит: провинциальный Юг умеет подолгу скрывать за респектабельностью беленых фасадов и освещенных пестрым неоном церковных витражей ревность и ненависть, извращенно-болезненные желания и горечь загубленных надежд, и глухую тоску искалеченных судеб. Но однажды кто-то, устав молчать, начинает действовать – и тогда события катятся, словно рухнувший с горы смертоносный камень…

Джон Кеннеди Тул

Современная русская и зарубежная проза
На затравку: моменты моей писательской жизни, после которых все изменилось
На затравку: моменты моей писательской жизни, после которых все изменилось

Чак Паланик. Суперпопулярный романист, составитель многих сборников, преподаватель курсов писательского мастерства… Успех его дебютного романа «Бойцовский клуб» был поистине фееричным, а последующие работы лишь закрепили в сознании читателя его статус ярчайшей звезды контркультурной прозы.В новом сборнике Паланик проводит нас за кулисы своей писательской жизни и делится искусством рассказывания историй. Смесь мемуаров и прозрений, «На затравку» демонстрирует секреты того, что делает авторский текст по-настоящему мощным. Это любовное послание Паланика всем рассказчикам и читателям мира, а также продавцам книг и всем тем, кто занят в этом бизнесе. Несомненно, на наших глазах рождается новая классика!В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Чак Паланик

Литературоведение

Похожие книги

Апостолы игры
Апостолы игры

Баскетбол. Игра способна объединить всех – бандита и полицейского, наркомана и священника, грузчика и бизнесмена, гастарбайтера и чиновника. Игра объединит кого угодно. Особенно в Литве, где баскетбол – не просто игра. Религия. Символ веры. И если вере, пошатнувшейся после сенсационного проигрыша на домашнем чемпионате, нужна поддержка, нужны апостолы – кто может стать ими? Да, в общем-то, кто угодно. Собранная из ныне далёких от профессионального баскетбола бывших звёзд дворовых площадок команда Литвы отправляется на турнир в Венесуэлу, чтобы добыть для страны путёвку на Олимпиаду–2012. Но каждый, хоть раз выходивший с мячом на паркет, знает – главная победа в игре одерживается не над соперником. Главную победу каждый одерживает над собой, и очень часто это не имеет ничего общего с баскетболом. На первый взгляд. В тексте присутствует ненормативная лексика и сцены, рассчитанные на взрослую аудиторию. Содержит нецензурную брань.

Тарас Шакнуров

Контркультура