Читаем Демон полностью

И хотя он по-прежнему мог пусть даже в весьма ограниченной мере, но все-таки контролировать свои действия, он совершенно утратил контроль над мыслями. Он сидел в электричке по пути на работу и пытался читать газету, и ему попадалась статья о стоимости медицинских услуг, и он вдруг ловил себя на размышлениях о том, а что именно делает гинеколог-мужчина, когда осматривает красивую молодую женщину. Может быть, запустив в нее пальцы, он наклоняется к ней и целует? Они в кабинете одни, или же при осмотре присутствует медсестра – он скручивал газету в трубочку, смотрел в окно, широко-широко распахнув глаза, и пытался прогнать эту мысленную картинку, так навязчиво предстающую перед внутренним взором, но стук колес электрички сам собой превращался в чувственные женские стоны, и он явственно видел хорошенькую молодую девчонку, раскинувшуюся в гинекологическом кресле, а врач с медсестрой уже готовились начать процедуру, и он снова гнал эти мысли и пытался думать о чем-то другом, резко раскрывал газету, быстро просматривал вчерашние цены на момент закрытия торгов, изучал предложения о продажах, проверял котировки собственных акций, и навязчивый образ стирался, но периодически возникал снова, в течение дня, совершенно внезапно и очень некстати, и приходилось опять и опять гнать его из головы, и Гарри решал не ходить на обед и сидел у себя в кабинете, погрузившись в работу, но, каждый раз, глядя на женщин в конторе или по дороге домой, он смотрел исключительно на их промежность, и вместо женщин ему представлялись ходячие влагалища, и внутри у него все завязывалась узлом, и напряжение было настолько сильным, что у него подгибались ноги, но в конце концов он добирался до дома, до своего заповедного убежища, где можно расслабиться, освободиться от всех безымянных страхов, что в последнее время терзали его постоянно, и найти надлежащий объект вожделения.

Линда очень чутко откликалась на настроения мужа и не столько видела, сколько чувствовала произошедшую в нем перемену, его внутреннюю напряженность. Возможно, он молчал больше обычного и вообще стал каким-то непривычно тихим; и, конечно, она не могла не заметить, что и в постели все было иначе – в том, как они занимались или не занималась любовью.

Бывали вечера, когда Гарри еще за ужином объявлял, что у него был тяжелый день и он страшно устал, и когда они ложились в постель, Линда чувствовала, как он весь напряжен, и ей хотелось прикоснуться к нему и сказать, что он не должен ничего объяснять, и она совсем не обидится, если он сегодня не хочет заниматься любовью. Но она боялась его смутить и поэтому ничего не говорила, просто целовала его перед сном, но не ласкала, как ей бы хотелось, чтобы он мог расслабиться и отдохнуть, ведь ему нужен отдых.

Бывали и такие дни, когда Гарри вел себя вроде бы как обычно, но Линда чувствовала, что это дается ему через силу, он ничего не говорил, хотя выглядел очень усталым, и она знала, что, когда они лягут в постель и займутся любовью, его напор будет особенно рьяным из-за внутреннего напряжения, накопившегося в нем за день. И хотя в глубине души, в самом тайном ее уголке Линде было немного обидно, что его возбуждение обусловлено чем-то еще, кроме близости с ней, ее собственное возбуждение было так велико, что оно заглушало любую обиду. Она знала не только, что сама любит Гарри, она знала без тени сомнений, что и он тоже любит ее, и если порой между ними и возникало что-то похожее на отчуждение – кажущееся отчуждение, – Линда знала, что оно быстро пройдет, что Гарри просто устал на работе, у него очень ответственная работа. Это, конечно, большая нагрузка. Он человек умный и чуткий, даже, наверное, слишком чуткий. В конце концов, Гарри – самый молодой исполнительный вице-президент за всю историю фирмы, поэтому не удивительно, что иногда у него портится настроение под таким грузом ответственности. Это нормальная человеческая реакция.

У самой Линды всегда находилось столько домашних забот, ее дни проходили настолько насыщенно, что у нее просто не было ни времени, ни желания создавать себе дополнительные проблемы. Хотя они наняли постоянную домработницу – по настоянию Гарри, – Линда категорически отказалась от кухарки и няни для Гарри-младшего. Она все-таки жена и мать, и сама будет заботиться о семье. Хотя у них был садовник, который косил траву на лужайках, занимался обрезкой деревьев и выполнял всю остальную тяжелую работу, Линда любила возиться в саду, где провела много счастливых дней вместе с Гарри-младшим, который уже научился ходить и теперь вовсю учился говорить. В саду повесили качели, и Линда качалась на них вместе с сыном и пела ему песни, усадив его к себе на колени. Он рос не по дням, а по часам. Ее малыш, ее радость и счастье.


Перейти на страницу:

Все книги серии От битника до Паланика

Неоновая библия
Неоновая библия

Жизнь, увиденная сквозь призму восприятия ребенка или подростка, – одна из любимейших тем американских писателей-южан, исхоженная ими, казалось бы, вдоль и поперек. Но никогда, пожалуй, эта жизнь еще не представала настолько удушливой и клаустрофобной, как в романе «Неоновая библия», написанном вундеркиндом американской литературы Джоном Кеннеди Тулом еще в 16 лет.Крошечный городишко, захлебывающийся во влажной жаре и болотных испарениях, – одна из тех провинциальных дыр, каким не было и нет счета на Глубоком Юге. Кажется, здесь разморилось и уснуло само Время. Медленно, неторопливо разгораются в этой сонной тишине жгучие опасные страсти, тлеют мелкие злобные конфликты. Кажется, ничего не происходит: провинциальный Юг умеет подолгу скрывать за респектабельностью беленых фасадов и освещенных пестрым неоном церковных витражей ревность и ненависть, извращенно-болезненные желания и горечь загубленных надежд, и глухую тоску искалеченных судеб. Но однажды кто-то, устав молчать, начинает действовать – и тогда события катятся, словно рухнувший с горы смертоносный камень…

Джон Кеннеди Тул

Современная русская и зарубежная проза
На затравку: моменты моей писательской жизни, после которых все изменилось
На затравку: моменты моей писательской жизни, после которых все изменилось

Чак Паланик. Суперпопулярный романист, составитель многих сборников, преподаватель курсов писательского мастерства… Успех его дебютного романа «Бойцовский клуб» был поистине фееричным, а последующие работы лишь закрепили в сознании читателя его статус ярчайшей звезды контркультурной прозы.В новом сборнике Паланик проводит нас за кулисы своей писательской жизни и делится искусством рассказывания историй. Смесь мемуаров и прозрений, «На затравку» демонстрирует секреты того, что делает авторский текст по-настоящему мощным. Это любовное послание Паланика всем рассказчикам и читателям мира, а также продавцам книг и всем тем, кто занят в этом бизнесе. Несомненно, на наших глазах рождается новая классика!В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Чак Паланик

Литературоведение

Похожие книги

Метастазы
Метастазы

Главный герой обрывает связи и автостопом бесцельно уносится прочь . Но однажды при загадочных обстоятельствах его жизнь меняется, и в его голову проникают…Метастазы! Где молодость, путешествия и рейвы озаряют мрачную реальность хосписов и трагических судеб людей. Где свобода побеждает страх. Где идея подобна раку. Эти шалости, возвратят к жизни. Эти ступени приведут к счастью. Главному герою предстоит стать частью идеи. Пронестись по социальному дну на карете скорой помощи. Заглянуть в бездну человеческого сознания. Попробовать на вкус истину и подлинный смысл. А также вместе с единомышленниками устроить революцию и изменить мир. И если не весь, то конкретно отдельный…

Александр Андреевич Апосту , Василий Васильевич Головачев

Проза / Контркультура / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Современная проза
День опричника
День опричника

Супротивных много, это верно. Как только восстала Россия из пепла серого, как только осознала себя, как только шестнадцать лет назад заложил государев батюшка Николай Платонович первый камень в фундамент Западной Стены, как только стали мы отгораживаться от чуждого извне, от бесовского изнутри — так и полезли супротивные из всех щелей, аки сколопендрие зловредное. Истинно — великая идея порождает и великое сопротивление ей. Всегда были враги у государства нашего, внешние и внутренние, но никогда так яростно не обострялась борьба с ними, как в период Возрождения Святой Руси.«День опричника» — это не праздник, как можно было бы подумать, глядя на белокаменную кремлевскую стену на обложке и стилизованный под старославянский шрифт в названии книги. День опричника — это один рабочий день государева человека Андрея Комяги — понедельник, начавшийся тяжелым похмельем. А дальше все по плану — сжечь дотла дом изменника родины, разобраться с шутами-скоморохами, слетать по делам в Оренбург и Тобольск, вернуться в Москву, отужинать с Государыней, а вечером попариться в баньке с братьями-опричниками. Следуя за главным героем, читатель выясняет, во что превратилась Россия к 2027 году, после восстановления монархии и возведения неприступной стены, отгораживающей ее от запада.

Владимир Георгиевич Сорокин , Владимир Сорокин

Проза / Контркультура / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза