— Да… сначала я должна была забрать Зака, — сказала я, когда миссис Саронг, цокая каблуками, пересекла комнату на своих крошечных белых каблучках, а за ней волочился аттитюд. По крайней мере, она оставила свои детские игрушки снаружи.
— Миссис Саронг. — Я протянула руку, и она улыбнулась, будто я вылезла из-под камня. — Рада снова тебя видеть.
— Я тебя тоже, — сказала пожилая, чрезвычайно утонченная женщина, взяв меня за руку, едва коснувшись ее, прежде чем отдернуть и вытереть о свой белый деловой костюм. Когда дело доходило до оборотней, чем выше ты был в стае, тем более безупречным ты был, а у миссис Саронг была очень большая, очень успешная стая.
— Мне, э-э, жаль, что вы все оказались здесь до того, как закончился ремонт, — сказала я, жестом приглашая всех. Трент все еще разговаривал по телефону. Дэвид выглядел усталым, Эддену было не по себе, а Вивиан… Вивиан явно волновалась. Резкий щелчок крыльев привлек мое внимание к Ходину, который старательно пытался игнорировать трех молодых пикси, стоящих перед ним, размахивая деревянными мечами. — Э, не хотите ли присесть?
Поморщившись, пожилая женщина села прямо посередине дивана, ее белая кожаная сумка стояла рядом с ней. Опустив глаза в пол, она смахнула намек на опилки. Вивиан закатила глаза и села на диван напротив нее, где ее ждал кофе. Я почувствовала, как мое сознание напряглось, когда ведьма разогрела его мыслью, затем она вздохнула, потягивая его.
Я с тоской посмотрела на импровизированную кухню.
— Эдден, Дэвид. Хотите кофе? — Я повернулась к миссис Саронг. — Миссис Саронг? — спросила я, улыбаясь. Я бы подарила ей радужную кружку. Но она также покачала головой, так что я пошла наполнить ее черным кофе для себя. Каспар топал наверх, пока темное варево стучало в кружке, и я надеялась, что Дженкс вернется сюда до того, как пикси решат напасть на Ходина. Они знали, кто он такой.
— Итак… что случилось? — сказала я, поворачиваясь с теплой чашкой в руке. — Я и раньше возвращалась домой к демонам, убийцам, кровожадным вампирам и пожарным машинам у моего тротуара, но никогда к такому.
Поморщившись, Эдден переступил с ноги на ногу.
— Это исследование намерений.
Миссис Саронг переложила сумочку на колени и с отвращением потерла пальцы.
— Это угроза, Рейчел, — решительно сказала она.
А теперь мы можем начать. Я прислонилась спиной к импровизированному кухонному столу, скрестив лодыжки, посмотрела на Трента и отхлебнула кофе. Теплый и ореховый, он соскользнул вниз, чтобы вернуть меня к жизни. «Спасибо, Стеф», подумала я, не уверенная, получилось у нее или нет.
— Верно. — Я усилила хватку на ближайшей линии, и, почувствовав это, Вивиан нахмурилась на элегантного мужчину напротив нее.
— Это не угроза, — мрачно сказала Вивиан. — Трент сообщил нам, что ты намерена убрать Констанс с поста главного вампира Цинци, и мы все по понятным причинам обеспокоены вакуумом власти, который создастся. — Она колебалась. — Не говоря уже о сопутствующем ущербе, который ты нанесешь при попытке.
Я взяла крекер с чили и откусила его с громким, противным хрустом.
— Похоже, не все уверены, что ты сможешь справиться с Цинциннати, — сказал Дэвид из-за накрытого закусками бильярдного стола с пакетом сырных рулетов в руке.
Да, у меня было то же самое беспокойство, но я смахнула с себя крошки и постаралась выглядеть уверенной.
— Справлюсь, — сказала я, когда с колокольни донесся слабый возглас успеха. Зак вернулся. — Я не узнаю о сопутствующем ущербе, пока это не будет сделано, но я буду настолько осторожна, насколько смогу.
Вивиан поморщилась, а снисходительный взгляд миссис Саронг прошелся по грязному пятну на моем бедре.
— Как ты оказалась в Сан-Франциско? — спросила альфа-самка. — Держись подальше от моей арены.
— Рада, что ты заговорила об этом, — сказала я. — Я контролировала ситуацию в Сан-Франциско, пока не вмешался ковен. Ущерб, который я нанесла, убрав Ку'Сокса, был ничтожен по сравнению с разрушениями, которые он нанес, пока я была изгнана. Вывод здесь таков: отвали и дай мне работать.
— Согласна, — твердо сказала Вивиан. — Дай женщине поработать, Эллен, — добавила она, поколебавшись, когда Этюд, как обезьяна, влетел в парадную дверь, распахнув ее ногами, и приземлился с глухим стуком, от которого задрожали окна в святилище.
— Лидер дьюара скоро спустится, — сказал он в ошеломленной тишине, ухмыляясь, показывая свои черные зубы.
— Ну, спасибо Церберу за это, — пробормотала миссис Саронг, явно расстроенная.
Трент отнял телефон от уха, очевидно, на удержании.
— Миссис Саронг, могу я попросить тебя подождать с дальнейшим обсуждением? У нас на подходе еще один, — сказал он, и миссис Саронг повернулась, раздраженно хмурясь.
— Ты слышала горгулью. Зак скоро спустится.
— Его зовут Этюд, — сказала я, и большая горгулья благодарно дернул ухом.
— Зак говорит только от имени дьюара, а не анклава, — сказал Трент. — Но мы не можем провести собрание городских властей без представителя вампиров. Он уже в пути.
Мои брови поползли вверх.
— Он? Кто он?
Вивиан скрестила колени, покачивая ногой.
— Проблема в вампирах.