Снаружи стоял служащий, приветствовавший гостей, а заодно отгонявший подозрительных личностей. Касса была снаружи, так что проникнуть внутрь, якобы для того, чтобы купить билет для господина я не мог. А работники, натиравшие господам туфли во время антрактов, те самые, с которыми мне очень хотелось поболтать, находились внутри.
В некоторых увеселительных заведениях такое практиковалось. Например, если тротуар был сильно узкий, чтобы зрители отдыхали на свежем воздухе с удобством, или погода стояла ненастная. Театр на Блинквис располагал обеими причинами.
Решив, что за один день я сделал достаточно, я поспешил в дом Эйрига. Вернулся я поздно, и только надеялся, что смогу выпросить у Содара какие-нибудь остатки.
Я уже хотел было постучать в дверь, как подумал о том, что вроде как работаю в этом доме, пусть пока и временно. Войдя в прихожую без стука, несмело поздоровался, на всякий случай огласив собственное присутствие, чтобы меня не приняли за вора.
Коридор был тускло освещён. Все двери — кухни, кабинета, библиотеки и гостиной — закрыты. Только из обеденной залы лился яркий свет.
Я не стал туда идти, вдруг у господина Эйрига снова гости. Да ещё не совсем люди. О таком я предпочитал знать поменьше и потому на цыпочках стал красться к кухне.
— Хозяин ожидает вас, — протянул безжизненный голос за моей спиной, и я влетел в закрытую дверь, инстинктивно бросаясь прочь от опасности.
— Со-одар, — тёр я лоб, кривясь от боли, — ты бы не мог ко мне не подкрадываться?
— Я не подкрадывался, — спокойно отозвался мертвец. — Поспеши, а то влетит, — произнёс он мною же наученные слова.
— Господин Эйриг злится?
— Не думаю. Но стол уже накрыт к ужину. Опаздывать неприлично.
— О, — только и ответил я. — У господина Эйрига гости?
— Нет.
— В доме так поздно ужинают?
— Нет. Но господин оповестил о твоём возвращении.
Я чего-то точно не понимал, но решил больше не докучать вопросами.
Оказавшись в обеденной зале, я увидел Эйрига, восседавшего во главе стола, с самой обезоруживающей улыбкой.
— Не ожидал, что ты так рьяно бросишься исполнять моё поручение.
— Добрый вечер, — я склонил голову.
— Садись, — мне указали на тот же стул, что и тем ужином.
Служанка подала первую перемену блюд, позволяя к себе присмотреться. Она была так же бледна, как и Гошер. И немного прозрачная. Значит, вот почему я больше никого не видел в доме. Должно быть, слуги были призраками или другими существами, мало обременёнными законами перемещения моего мира, и появлялись, как и сказал однажды Содар, когда в том возникала необходимость.
— Господин Эйриг, — завёл я разговор спустя пару минут. — Как вы узнали, что я возвращаюсь?
— О чём ты?
— Содар сказал, что вы предупредили об этом немногим раньше.
— Ах это, — Эйриг облизнул губы. — Потому что я об этом знал.
— Но как?
Неужели он следил за мной? Или нет, послал со мной соглядатаев?
— Я всегда могу тебя найти по цепочке на твоей шее.
Не отдавая себе отчёта, я прикоснулся к груди, понимая, что здесь задействованы потусторонние силы.
— Значит, и в том проулке вы оказались не случайно? — с тех пор как мне открылась правда, я больше не старался объяснить события случайностями. И не раз задумывался о том, как Эйрига занесло в тот проулок.
— Неслучайно, — протянул он.
— И в лавке скупщика тоже? — сверкнул я глазами, припоминая, что тогда Эйриг говорил, что якобы искал меня повсюду и случайно наткнулся.
Он тоже понял, к чему я клоню.
— Ты прав, Тэг. Но тогда, ты не знал всей правды, и чем меньше тебе было известно, тем для тебя было лучше, не считаешь?
Это имело смысл, но…
— С местом мне понятно, господин, но оба раза вы появились так вовремя.
Улыбка Эйрига стала шире.
— Ты очень наблюдателен, — он промокнул губы салфеткой, не сводя с меня карих глаз. — Да, я не только знаю где ты, но и чувствую, как ты себя ощущаешь в каждый отдельно взятый момент.
— То есть?
— Чувствую, когда тебе страшно, когда ты напуган.
Это было неожиданным и, пожалуй, требовало объяснений.
— А если у меня всё хорошо и я, скажем, в отличном настроении?
— Я тоже буду об этом знать.
Смущение коснулось груди. Пусть Эйриг и не читал мысли — и всё же знал обо мне больше, чем было нужно. Как мне следовало к этому относиться?
— Но ведь это только из-за цепочки, верно? Когда вы её снимете, всё будет, как обычно?
— Само собой, — подтвердил он, и мне не оставалось ничего другого, как принять такое положение вещей.
— Господин, могу я задать ещё вопрос?
— С радостью отвечу.
— Вы ведь высокого положения, а пригласили меня за стол… — «не много ли для меня чести?» — я не знал, как закончить и не ляпнуть лишнего.
— Кого приглашать за свой стол, моё дело, — произнёс Эйриг без тени сомнения. — Иногда я обедаю с гостями. Теми, что живут в правом крыле. Но, как ты можешь догадаться, это довольно необычные вечера, когда я бы желал простого общения. Пока ты под моей крышей, я был бы рад твоему обществу. Если ты не против, конечно.
— Что вы, господин. Просто я боялся нанести вред вашей репутации.
Эйриг неожиданно рассмеялся:
— Не беспокойся о моей репутации. Ей навредить достаточно сложно.