— После того, как Гилен занялся эти оккультизмом, у нас просто не было выбора. Нужно было двигаться наравне, — признался Исаак. — Кем был Гилен меньше десятка лет назад? Никем! Он поднялся и в одиночку поднял целую империю, которую я, принц Артур и остальные строили десятками, если не сотнями лет. Но Борджиа подвел меня… а потом и вовсе перебежал к Гилену, чертов предатель…
— И некроманты убили его, — заметил Хэммет.
Уильям же кипел от злости, но молчал. Равно как и Катерина не проронила ни слова, и сложно было сказать, что творится прямо сейчас в ее душе.
— Да оставьте вы этих чертовых некромантов! Я их знать не знаю! Может, кто-то другой из нашего общества с ним якшается! Но в отличие от того же Гилена, у меня, как у честного торговца, есть принципы!
Если честным считается спекуляция с металлом, которая всяко имела место быть в карьере промышленника, то Михаил мог согласиться с этим утверждением. Однако еще больше разжигать возмущение Белла демонолог не собирался.
— А что насчет Александрии? Некий англичанин отравил оружие, в результате чего орки и арабы вооружились для полноценного бунта против английских корпусов, — задавая свой вопрос, Хэммет не надеялся на ответ.
На прошлые вещи не было серьезных доказательств, письма, адресованные Борджиа, оказались утеряны во время шторма, а больше ниточек не было. А здесь преступление, за которое полагается смерть через повешение…
Но Исаак все равно ответил.
— К черту, все равно вы обо всем узнаете рано или поздно, профессор, только вам все равно никто не поверит, если даже вы опубликуете мемуары о своих приключениях… мы должны были прогнать Гилена из Египта. Если у нас не вышло с Борджиа, то и из его изысканий не должно ничего не выйти. Вот нам и пришлось действовать.
Значит, это была работа металурга…
— Вы могли нас всех угробить! — взревел бывший крестоносец, вскакивая. — А сколько хороших англичан погибло, вы об этом думали?!
— Думал! — в тон ему ответил Исаак, оставаясь на диване. — И спас жизни многим другим хорошим англичанам, гораздо больше, чем бы жертв! Орден действует также!
— У него есть на это право!
— У него прав не больше, чем у меня! И главнокомандующий в сей момент прекрасно извращает священные правила себе в угоду! Именно поэтому они здесь, в США! Думаете, что ради защиты всего мира? О нет, это глупость. Он здесь ради его амбиций. И пусть. Пусть столкнется с пройдохой эльфом, нам будет меньше хлопот.
Из этого разговора Хэммет понял, что в мире имеется несколько противоборствующих групп. Орден, представители Британской империи и один пройдоха-эльф. Чем их противостояние, в конце концов, может обернуться для всего мира, страшно представить. Но поучать пожилого джентльмена Михаил не собирался. Да и не за этим он здесь. Нужно выяснить как можно больше и убираться отсюда, если им это позволят.
— Вы сами не лучше, — фыркнул Уильям, недовольный критикой сэра Джеймса.
— О, я хотя бы не притворяюсь святым отцом для всех.
И вновь профессору пришлось вмешаться, пока не вспыхнула ссора:
— Мистер Белл, мы не хотим вам докучать дольше, чем нужно. Вы, случаем, не видели нашего друга? Орка, достаточно цивилизованного, достаточно низкого роста…
— Ах, этого… — неожиданно охотно ответил Белл.
Катерина резко подняла взгляд. В ее голове тоже продолжали курсировать мысли, несмотря на показное безразличие. Исаак игнорировал ее, вероятно, даже не узнал. Относился просто как к женщине, с которой не стоит вести беседу о том, чего она не понимает. Однако не чурался говорить при ней такие откровенности. Доверял спутникам Хэммета? Но с чего доверять самому Хэммету?
Вскоре рыжеволосая убедилась по мельком брошенному взгляду, что все-таки пожилой джентльмен лукавит. Узнал. Она тогда стояла рядом с Борджиа, когда Белл впервые с ним встретился. Это было еще до приезда в Россию. Тогда женщина выглядела на двадцать лет моложе, не изуродована шрамом…
Но он все равно узнал. Как может узнать принц Артур, приезжавший к ним с визитом в Симбирск. Только с Борджиа они разговаривали наедине, королевского отпрыска Катерина видела мельком.
Все происходящее казалось чем-то странным, чего не может существовать на самом деле. Словно в последний момент вернулась магическая чувствительность к потустороннему. Но нет, это ушло безвозвратно…
— Этот орк явился к нам, утверждая, что здесь проехала повозка, полная карликов. Мои люди сказали, что это чушь, но потом завязался скандал. Мои люди были готовы его убить… все-таки некоторые из них были бывшие рабовладельцы. А они считают подобное низкое обращение богоугодным делом, и не понимают, почему я плачу своим оркам в шахтах зарплату… — Белла неожиданно унесло совсем в другую сторону.
И Хэммету показалось, что он просто хочет уйти от темы. И предполагал худшее.
— Он жив?
— Жив, мы протащили его через всю территорию, чтобы он убедился воочию, что все именно так, как мы сказали, а потом выкинули на другом конце. А что, он ваш друг?
— Можно и так сказать, — хмыкнул Уильям.
— Вы настолько открыто впускаете остальных, зачем вам такая охрана? — осторожно спросил Михаил.