Читаем Демон соблазна полностью

— Привет, малыш! Что ты здесь делаешь? — улыбнулась она черному котенку, появившемуся из-за большого цветочного горшка. — Изучаешь территорию?

Не жалеть! Она опустилась в плетеное кресло. Очень легко представить себе, что она все еще нежится в объятиях Энтони, все еще наслаждается блаженным, ленивым теплом... Котенок вспрыгнул ей на колени и начал бодать головой в подбородок. Если бы прошедшая ночь не была такой чудесной, сегодня она не чувствовала бы такого опустошения.

Может быть, у него не нашлось времени позвонить. Может, ему надо поговорить с Арчи с глазу на глаз. И вообще у него хватает дел, виновато подумала Флорри. Сынишка в больнице. Она рассеянно погладила котенка. Тот громко замурлыкал и свернулся клубочком.

Из-за высокого забора донесся встревоженный детский голосок:

— Папа, я обшарил весь сад, но его нигде нет!

— Не беспокойся, старина. Он погуляет и вернется.

При звуке низкого бархатного голоса в кровь Флорри хлынул адреналин, по спине побежали мурашки. Казалось, она видит смуглое лицо Энтони, склонившегося к взволнованному мальчику.

— А вдруг он не найдет дороги домой?

Ответа Флорри уже не разобрала: голоса удалились.

Стряхнув оцепенение, Флорри взяла котенка на руки и подошла к забору. Почему она не сделала этого сразу?

— Арчи! — окликнула она. Ответа не последовало.

Должно быть, они ушли в дом. Флорри посмотрела на котенка, уныло вздохнула и пошла в обход коттеджа. Следовало бы вернуться домой и заняться уборкой, но почему Арчи должен страдать из-за того, что она боится увидеться с Энтони? Под ложечкой сосало, словно ей предстояло прыгнуть с трамплина, а сердце колотилось, как после марафонской дистанции.

Обогнув угол дома, она поверх живой изгороди заглянула в соседний двор и едва не споткнулась. На подъездной аллее рядом с машиной Энтони стояла вторая, незнакомая. Флорри собралась с духом и пошла к калитке, но замедлила шаг, когда дверь коттеджа распахнулась и на крыльце появился хозяин, за которым следовал Арчи.

— Папа, я не хочу... — без особой надежды пробормотал Арчи.

Энтони молча сунул его на заднее сиденье и сел за руль. Он плавно тронул машину с места, но при виде Флорри резко затормозил.

Арчи расстегнул ремень безопасности, выбрался из машины и бросился к Флорри.

Она осторожно положила свернувшегося клубком котенка в маленькие, нежные руки. Наградив ее улыбкой от уха до уха, Арчи побежал к дому.

— Элла, Элла, Флорри нашла его!

На пороге выросла Элла, дружески улыбнулась Флорри и пошла за мальчиком. Тот опрометью бросился на кухню, торопясь вернуть котенка матери.

— Арчи, поскорее! — окликнул Энтони, высунувшись в окно. — Доброе утро, Флорри.

Она с опаской подняла голову и набралась смелости посмотреть ему в глаза. Он не сделал ни малейшей попытки выйти из машины и поздороваться. Ни ленивой, довольной улыбки. Ни намека на то, что произошло между ними этой ночью. Выражение его лица было непроницаемым.

— Доброе утро, — ровно ответила она и шагнула к машине, надев на лицо такую же маску.

— Спасибо, что принесли котенка, но в этом не было нужды. Все равно с понедельника вы выходите на работу. Если кошки будут досаждать вам, просто шуганите их, и все.

Значит, Энтони решил, что она воспользовалась котенком как предлогом? У Флорри свело живот. Неужели ей действительно нужен предлог, чтобы увидеться с ним?

— Как себя чувствует Джерри сегодня утром? — Она едва узнала собственный жеманный голос. Что за чушь? Совсем не обязательно делать вид, будто они совершенно чужие люди.

— Нормально, — лаконично ответил он.

— Когда он сможет вернуться домой?

— В начале следующей недели. — Он сделал паузу. — Спасибо за помощь, которую вы оказали мне в эти последние дни.

Его слова были любезны, но официальны. Как будто она случайная знакомая, услуги которой оценили по достоинству и которые больше не требовались. Флорри сама не знала, чего ждала от него. Едва ли клятв в вечной любви. Но и не холодной учтивости, граничащей с безразличием. Насколько она знает Энтони, такое поведение совсем не в его характере.

По спине у нее побежали мурашки. А знает ли она его вообще? Женщина, брошенная мужем, не может считать себя знатоком мужской психологии.

Дрожь усиливалась. Неужели она так безнадежно романтична? Убедила себя в том, что влюбилась по уши, в то время как испытывала всего лишь желание? Она невольно подняла глаза и увидела пристальный взгляд. Казалось, Энтони тоже настойчиво ищет ответ на некий невысказанный, непонятный ему самому вопрос.

Она резко отвела глаза, когда Арчи, сопровождаемый Эллой, вышел на крыльцо и неохотно двинулся к машине.

— Меня везут стричься, — уныло объяснил он Флорри.

— Правда? — сочувственно пробормотала она.

Он улыбнулся.

— А когда я вернусь, мы с Эллой и папой пойдем купаться. Пойдете с нами? — Не дав ей времени ответить, мальчик с надеждой посмотрел на отца. — Папа...

— Арчибальд, пожалуйста, садись в машину.

— Чем больше, тем веселее, — вставила Элла и улыбнулась Флорри.

— Мы хотим, чтобы вы пошли с нами. Правда, папа? — с жаром продолжил Арчи, забираясь на сиденье.

Перейти на страницу:

Похожие книги

(Не) идеальный отец
(Не) идеальный отец

— Решила на меня своего выродка повесить, убогая? — мажор без стука влетает в мою комнату, смотря бешеным взглядом.— С чего ты взял? — сжимаюсь от ужаса и шока.Как же он меня ненавидит! Злющий как черт.— С того, что ты слишком удачно залетела и отец подозревает меня. Что, хочешь воспользоваться схемой сестренки и поймать богача?— Что? — едва понимаю, о чем он.— Сестренка поймала моего отца красивым личиком, а таким мышам, как ты, приходится действовать через спиногрызов. Но учти, у тебя ничего не выйдет. Я бы на тебя и в голодный год не посмотрел.— Уходи, Тимофей! — только и могу сипеть, в душе воя от обиды и больной любви к мажору.— Это ты вали из нашего дома, приживалка, к отцу своего ребенка.«Ты — отец моего малыша!» — хочется мне прокричать, но эта тайна умрет вместе со мной.

Яна Невинная

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы