Читаем Демоническая интермедия. Первый экзорцист полностью

Через пару секунд Диаваль отстранился от девушки и приложил два пальца к её лбу – вмиг она исчезла из комнаты, будто её там никогда и не было. Энтони понял, что демон обеспечил ей безопасность и, вероятно, отправил домой. Он с облегчением выдохнул, ловя себя на мысли, что и ему не помешало бы сейчас отправиться в какое-нибудь тихое и спокойное место.

Затем Диаваль молча повернулся к парню, и его лицо засияло ядовитой ухмылкой – прямо, как и перед взрывом. В такие моменты Энтони по-настоящему боялся его.

Сначала Энтони почувствовал колючий холод, а потом стал стремительно падать в окутанную тьмой бездну. Он слышал и ощущал стремительные потоки воздуха и материи, со скоростью света проносящиеся мимо. Открыть глаза Энтони так и не решился и лишь сильнее зажмурился. Тело сковало давление извне, а сердцебиение то и дело прерывалось, лишая его возможности дышать, но длилось это не больше мгновения.

И вдруг он упёрся ладонями в нагретую солнцем каменную стену, частично поросшую молодой зелёной лозой. Листики у этого растения были маленькие и колючие – на щеках у него тотчас же появились бледные розовые царапины. Ещё несколько секунд Энтони простоял неподвижно и не желал двигаться с места ни на сантиметр, будто всё ещё не мог вернуть контроль над телом или просто боялся.

– Чуть правее, и ты со скоростью света снёс бы колонну, – Диаваль схватил парня за капюшон тоги и чуть приподнял над землёй, тем самым окончательно приводя в чувства.

Впервые взглянув на Византий, юный экзорцист на всю жизнь влюбился в него. И много позже он с трепетом будет вспоминать этот миг.

Триста двадцать девятый год, середина апреля. Город, которому через год суждено было стать столицей Римской Империи, ещё не был набит золотом и богатствами, как это представляли многие, но его ценность оттого не угасала. Старинные для глаз экзорцистов, но на деле совсем недавно отстроенные здания: от внушительных домов вельмож до скромных жилищ рабочих и ремесленников – приковывали к себе взгляд, как и наряженные в древние одежды жители. По количеству украшений и вышивок, а также по яркости ткани Энтони с лёгкостью мог определить статус того или иного гражданина.

Они очутились в отдалённом уголке пристани под тенью небольшого балкончика и оттуда могли наблюдать, как маленькие жилища с оранжевой крышей у самого подножья холма постепенно превращались в более зажиточные виллы, тлеющие на фоне Ипподрома в центральной части города и переходящие в просторные императорские владения. Около того Ипподрома скопилось много народу, оттуда доносились восторженные крики и свист – видимо, сейчас там проводили кровожадные гладиаторские бои или скачки на колесницах.

Раньше этот город считался греческой колонией и назывался просто Византий. Теперь же самые смелые именовали его Византий-Новый-Рим, хотя такого статуса он ещё не приобрёл. Царский дворец был уже почти достроен, и сам Константин со всем своим двором и семьёй начал стремительно перебираться сюда. А за высшими сановниками и императорской семьёй всегда следовали богатства, за ними – средний класс.

Город расцветал на глазах, и это было не только заслугой наступившей весны: подданные съезжались сюда со всех уголков Империи, корабли с шёлком и драгоценностями из Азии причаливали в акваторию порта всё чаще, а на улицах царили мир и гармония.

– У меня нет слов…

Энтони не смог договорить, ведь его организм явно не оценил путешествие во времени: живот скрутило, и тот обед, о котором его спрашивал Диаваль, резко подступил к горлу. Он закрыл рот обеими руками и бросился к краю только-только отремонтированной пристани.

– Одни эмоции. Вижу, – с насмешкой продолжил демон, пока его товарищ стоял на коленях и отчищал свой желудок.

– Нам нужно найти дом Нимериуса. В его биографии было сказано, что он одним из первых вместе с Императором перебрался сюда в триста двадцать девятом, – Энтони утёр губы и подбородок тыльной стороной ладони и медленно поднялся на ноги. – Нужно устроиться к нему… Я ведь это уже говорил? – он вновь приложил руку ко рту, сдерживая тихий ик.

– Да, ещё нам нужно на собеседование сходить и договор заключить, ага, – Диаваль похлопал друга по спине и прищурил глаза от яркого полуденного солнца. – Может, мне просто вселиться в этого нашего философа? И направить на верный путь, так сказать, – Энтони снизу вверх посмотрел на него.

– Тогда мне придётся лично изгнать тебя.

Демон ухмыльнулся, приобнял его за плечо и посмотрел на возвышающийся на холме город, выглядевший, как компьютерная графика или чересчур правдоподобные декорации к историческому фильму. Им казалось, что пройдет ещё пара секунд и кто-нибудь из съёмочной группы крикнет «снято», а картина Византия на заднем фоне медленно откатится в сторону. Но прошло уже больше минуты, а город всё ещё кипел жизнью прямо перед ними.

– Как там говорят? Все дороги ведут в Рим? В нашем случае, в Византий.

Глава

II

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы
Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы