Читаем Демоны Анны полностью

— Ну, может, ты помнишь Гарри? — немного замявшись, ответила подруга, и я удивилась, вспомнив ее бывшего парня.

— Того, что работал барменом в клубе «Неон»? — спросила я.

— Да, его.

— Так что с Гарри?

— В общем, мы опять решили немного повстречаться.

— Ясно, могла бы начать разговор с этого! — заметила я.

— Тогда бы разговор сильно затянулся, — усмехнулась Элен.

— Но у вас с ним все хорошо?

— Да, все супер.

— Я рада, — сказала я, косясь на мистера Оруэла, который уже принес пакет с моим сэндвичем и ждал у стойки. — Элен, мне пора, я позвоню тебе на следующей неделе, наверное.

— Хорошо, тогда до четверга. Буду ждать, пока!

— Пока, целуй Григори и передавай привет бабуле!

Я положила трубку, чувствуя, как улучшилось настроение.

— Мистер Оруэл, позвольте мне все-таки заплатить за телефон, я ведь приду еще в четверг. Если вы, конечно, откроете мне двери, — пошутила я, и хмурый мистер Оруэл все же улыбнулся.

— Два пятьдесят за сэндвич, телефон, так и быть, бесплатно, вы ведь сегодня даже причесались, чтобы сюда прийти, — серьезно сказал он, и я засмеялась.

— Тогда в следующий раз я буду лохматой. Лучше уж заплатить, чем причесываться! — предупредила я и, расплатившись, вышла из кафе.

* * *

Дни понеслись с бешеной скоростью. Я так уставала на занятиях, что ни о чем другом не думала, а порой просто хотела сбежать отсюда подальше. Но все же здравый смысл заставлял остаться.

Три раза в неделю, когда я уставала от чтения книг, отправлялась в спортивный зал для первого курса и пыталась проходить полосу препятствий, набивая все новые и новые синяки, которые уже казались мне нормой. Тяжело приходилось и с некоторыми преподавателями, потому что я сильно отставала от однокурсников и не все профессора были способны увидеть мое старание.

Осложняли жизнь не самые лучшие отношения со многими сокурсниками и особенно сокурсницами. Почти все они были из уважаемых, богатых семей и считали своей важной обязанностью напоминать мне об этом по поводу и без. И очень любили демонстрировать свое превосходство — от безупречных манер до блестящих навыков искусства боя. Особенно старалась моя одногруппница Селеста Спринг. Будучи дочерью политика она вообще была выскочкой и считала своим святым долгом напоминать мне каждый день о том, что я тут лишняя.

Но все же я нашла себе и одну приятельницу — Дороти Гейбл, мою партнершу по искусству боя. С ней оказалось довольно весело, и, когда у меня находилось время для прогулки, мы с удовольствием болтали о всякой ерунде. Дороти хоть и была дочерью министра, но родители давали ей волю, не терроризируя правилами этикета и латынью с пеленок. Она сильно выделялась на фоне остальных девушек, потому ей тоже приходилось несладко в группе с идеальными дочерями старых благородных семейств.

К Чарли я, как и обещала, не обращалась целый месяц, и если видела его где-нибудь, то просто молча кивала и ускоряла шаг, не желая вступать в разговор. С Дарреном, Мэтью, Миа и бывшей подругой Лиама Эммой я тоже встречалась, но здоровались только Даррен и Миа, а остальные, очевидно, просто не помнили меня. Так или иначе, но в любом случае мне не хватало времени на прогулки, и потому было все равно.

Я позволяла себе расслабиться только в вечер субботы, когда могла раньше лечь спать или прогуляться по территории Академии и близлежащего городка. Иногда компанию мне составляла Дороти, но чаще я была одна и скучала по Элен.

С того дня, когда Чарли провел меня по лесу, прошел почти месяц, и я так и не придумала, как отомстить ему, потому просто избегала. Да и с Лиамом виделась только мельком, похоже, у него были проблемы с учебой, и он не собирал больше компанию для вылазок и вечеринок. А возможно, они просто не приглашали меня.

Неминуемо приближалось Рождество и вместе с ним время первой сессии, которую я ждала с ужасом.

Перед днем моей первой вылазки во второй мир вместе с группой я очень переживала, как все пройдет. Прочитав еще раз о правилах поведения студентов во втором измерении, я выключила ночник и наконец опустила голову на подушку в надежде уснуть, но тут послышался легкий стук в дверь. Фелиция давно спала, и, накинув на пижаму халат с овцами, я открыла дверь.

В темном коридоре едва различила две фигуры, и, присмотревшись, узнала Чарли и Лиама. Они знаком велели выйти, и я нехотя шагнула в прохладный коридор, мечтая сейчас только о своей подушке.

— Милый халатик! — хохотнул Лиам, разглядев в лунном свете улыбающихся овец на голубом фоне.

— Тогда от моих тапочек ты вообще обалдеешь, — саркастично заметила я, выставляя ногу, на которой красовалось пушистое розовое безумие, именуемое моей тапкой.

Лиам тихо засмеялся.

— Что вы здесь делаете? — шепотом спросила я.

— Пойдем с нами. Мы покажем тебе кое-что интересное, чтобы ты не боялась завтра вылазки с группой, — тихо сказал Чарли, и я тут же вспомнила рассказ своей соседки про Тробери Фрайгеля. Стало не по себе.

— Послушайте, я не хочу.

— Энн, не бойся, будет весело! — настаивал Чарли, и я все же согласилась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы