Читаем Демоны города масок полностью

Кое-как побросав вещи в парусиновый вещевой мешок, с которым проделал долгий путь по Нараму, я под удивленные возгласы сослуживцев выскользнул из кубрика перед отбоем. Миновать ворота под покровом тени не составило труда – как раз строй навиров уходил в караул. Я спешил к имению воеводы так быстро, как мог. На середине пути тени пришлось отпустить, чтобы поберечь силы. Редкие снежинки кружили в свете фонарей, словно в сказке, но у меня не было времени любоваться Адрамом в преддверии зимы.

Ворота имения стерегли пуще прежнего. Четверо солдат Амаль напряглись при виде меня. Мне невероятно везло – сегодня караул снова нес Данир. Он ухмыльнулся и задиристо поинтересовался:

– А вот и спаситель воеводы пожаловал. Как тебе карцер? Отдохнул?

Я сжал зубы и заставил себя не обращать внимания на едкие слова. Вместо этого велел парнишке, имени которого не помнил, открыть ворота.

– Открой, Туган. Это же пиявка, которая присосалась к семье воеводы… ой, оговорился. Жених госпожи Лиры, – не прекращал Данир. Он нарывался на ссору, но желаемого так и не получил. Сегодня мне было плевать на гордость.

Я зашагал к особняку под перешептывание и тихие смешки за спиной. Пусть катятся к бесам! Мне нужно было поговорить с Амаль… и Лирой. Весь день я вынашивал в себе слова, которые скажу, но так и не подобрал нужных. Если не объяснюсь сегодня, она будет преданно ждать меня из Нарама, а я… я не собирался возвращаться.

Следовало попрощаться с Тиром, но видеть его мне почему-то отчаянно не хотелось. Они с Амаль останутся здесь и вскоре поженятся, а я уеду как можно дальше, чтобы никогда не поймать слухи о рождении их детей. Моя помощь больше не требовалась ни ему, ни ей. Да и я сам не нужен был Амаль. Кто я по сравнению с воеводой, покорившим столько девушек, что уже и сам сбился со счета? Разве не покорит он смертоносную Амаль Кахир? Или уже покорил?

Я со злостью отогнал мысль об их совместных ночах и поспешил к покоям Амаль. У дверей дежурили двое солдат, чьих имен я тоже не запомнил. Они не пустили меня к невесте воеводы, сославшись на то, что ее нет в покоях. Я вновь сжал кулаки от ревности и заставил себя сделать глубокий вдох. Где же ей быть, если не у Тира? Но я должен был поговорить с Амаль перед отъездом. Должен выяснить.

Неужели придется идти в покои к Тиру? Пока я вяло переставлял ноги по длинному коридору и считал витки узоров на ковровой дорожке, прямо передо мной возникла хрупкая фигурка Лиры, завернутая в длинное пальто с песцовым воротом. Судя по красному носу, она вновь допоздна сидела в оранжерее.

– Здравствуй, Амир, – холодно произнесла Лира. – Я ждала, что после той ночи ты появишься и хотя бы одним словом поинтересуешься, все ли со мной в порядке. Но ты пришел только сегодня и не ко мне. Я прекрасно видела, куда ты направился.

– Я два дня просидел в карцере, Лира, – устало выдохнул я, чувствуя себя так, словно угодил в капкан. От этого разговора никуда было не деться, но, Владыка, как же я его страшился!

В глазах Лиры мелькнуло сожаление, но исчезло так же быстро, как появилось.

– Но сейчас ты стоишь не у моих дверей. Ты пришел к ней.

– Я пришел, чтобы допросить ее. Лира, мы можем поговорить?

– Я догадываюсь, о чем будет наш разговор. Пойдем в гостиную. Не пристало приличной девушке приглашать мужчину в свою спальню, даже если он ей почти что жених. Надеюсь, что это еще так.

Я плелся за ней в ту же часть коридора, откуда совсем недавно явился. Лира намеренно вела меня в гостиную недалеко от покоев Амаль?

Остаться с ней наедине оказалось сложнее, чем я полагал. Тлеющий камин излучал слабое тепло, но я вдруг озяб. Еще до поездки в Нарам между нами не исчезали неловкость и смущение, ведь Лира всегда виделась мне хрупкой куколкой, которая того и гляди треснет от малейшего неосторожного прикосновения. Я не смел лишний раз поцеловать ее, не говоря уж о чем-то большем. Что могло быть хуже, чем опорочить честь этой невероятной девушки?

Сейчас же неловкость между нами обрела иные краски. Я вернулся из Нарама предателем, мерзавцем, глупо влюбленным в Амаль. Зачем Лире муж, который ночами продолжит мечтать о другой и сходить по ней с ума? Она достойна быть обожаемой благородным мужчиной. Я же, как выяснилось, не такой.

Лира грациозно опустилась на краешек дивана, обитого темно-зеленым бархатом, и замерла в напряженной позе. Сцепленные в замок тонкие пальцы нервно подрагивали, как и нижняя губа, но в голубых глазах читалось невиданное упрямство. Сейчас передо мной сидела не фарфоровая куколка, а женщина, осознавшая, что ее разлюбили… вернее, так и не сумели полюбить.

Я порывисто открыл стеклянную дверцу шкафчика, где теснились ряды бутылок, когда-то преподнесенных Тиру. У заядлого любителя выпивки разбежались бы глаза от разнообразия, но я, не задумываясь, схватил бутылку с нарамской настойкой. Ее резкий травяной вкус – то, что приведет меня в чувство.

Я поставил перед нами с Лирой два хрустальных стакана и плеснул в них настойку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наместница Вароссы

Похожие книги