Читаем День Десантника полностью

– Теперь я врач, биолог, зоотехник, агроном и главный самогонщик по совместительству, – с ухмылкой представился Федул. – Кстати, подозреваю, что именно наша экспедиция первой и открыла эту планетку. А месяц спустя к нам присоединились остатки доблестного отряда «Айсберг» с милашкой Катенькой во главе – пошли на вынужденную после боя с… кем вы там воевали, Кейт? Я уж и подзабыл.

– Погодите! Вы все уже десять лет здесь живете? – не понял Ник.

– Кто десять, а кто и поменьше.

– А как же местные жители? Аборигены? – не понял Ник. – Где они?

– Прямо перед тобой. Мы – это они и есть.

– Не понимаю, – пробормотал Ник. – Почему о вас никто не знает? Считают пропавшими без вести… И потом, Центральная Империя и Содружество – враги, мы воевать должны, а не жить в одном селе!

– Ну враги мы только последний год. А до этого, наоборот, союзниками были и воевали вон с ними. – Панас кивнул на Оксану. – В политике все меняется буквально на глазах. Кто знает, может, уже через месяц Содружество и Центральная Империя снова станут друзьями, объединятся с Крайней Империей и полетят чистить морду Латинской Планетарной Федерации или Улусу Восходящего Светила.

– Только нас это больше не касается, – добавила Катерина. – Мы теперь все жители этой Планеты-Без-Государства и хотим, чтобы так и осталось. Если пустить сюда Содружество, Империю или еще какое-то правительство, без разницы, уже через несколько лет местный рай превратится в привычный нам всем с детства ад – без полей и лесов, с отравленным воздухом и забранными в трубы грязными реками.

– И поэтому вы будете защищать эту планету от вторжения? – договорил за нее Ник.

Селяне почему-то заухмылялись.

– А чего ее защищать? Она вон и сама… – Панас указал на не стреляющий бластер. – Как вы уже заметили, здесь не работает ни одно из известных нам всем видов оружия. Хрен знает почему.

– А мы? – после паузы спросил Ник. – Что будет с нами? Мы ваши пленники и должны будем остаться здесь навсегда?

– Вы не пленники, а гости, – поправил Панас. – Сегодня погуляйте с нами. Попробуйте нормальной еды, не из биомассы, а что ни на есть настоящую. Отведайте самодельного пива и Федуловой горилки… – Он крякнул и подкрутил усы. – Ее вам надо обязательно попробовать! Ох, и знатная у него горилка, я вам скажу. Короче, пейте, ешьте, веселитесь, а вечером пойдете вместе со всеми закат смотреть. Он у нас здесь красивый, закат-то. Нигде такого больше нет. А утречком, если захотите, можете садиться в свои капсулы и лететь на все четыре стороны.

Братья Загоруйко переглянулись и тихо смотались из села. На десантных капсулах Содружества обычно устанавливали самые передовые стабилизаторы, переходники и преобразователи, короче, множество полезных деталей, из которых можно собрать отличный трактор…

* * *

Хмельное солнце пошатывалось в зените.

Никола знал, что к вечеру солнц станет два, а то и три – если сегодня прилетят новые «гости» и утренний опохмел плавно перерастет в дневную попойку. Конечно, закат из нескольких качающихся солнц – должно быть очень красивое зрелище, вот только Нику еще ни разу не удалось полюбоваться на него – непривычный к местному самогону, он вырубался раньше. Хотя Федул утверждает, что через годик-другой Никола привыкнет и будет вместе со всеми смотреть по вечерам на закат…

Владимир Яценко

Чужое дело

Растерянность таможенника удивила Давыдова, но ситуация прояснилась, когда с другой стороны барьера приблизился хмурый мужчина в сером измятом костюме. Таможенник с заметным облегчением передал мужчине документы и пригласил к стойке пожилую чету с увесистыми баулами на тележке. Дама по-хозяйски толкнула Давыдова в бок, и тому пришлось сделать два шага в сторону, оказавшись лицом к лицу с неприветливым незнакомцем.

– Цель прилёта?

– Вы кто такой? – без тени учтивости осведомился Давыдов. – Звание, должность? Почему не в форме?

Давыдов с удовлетворением отметил «правильные» рефлексы незнакомца: выпрямился, расправил плечи, поднял подбородок… и только в глубине тёмно-коричневых глаз зажглись беспокойные, злые огоньки.

– Не по сезону шелестишь, уважаемый, – тихо процедил мужчина. – Здесь ты – проситель. А просьбам приличествует скромность…

«Хорошо, хоть ветошью не назвал», – подумал Давыдов и высокомерно заявил:

– Я был просителем во дворце Императора! Мне разрешён пожизненный спуск на эту планету и беспрепятственный подъём с неё. Поэтому повторяю вопрос: кто вы такой? Имперскую канцелярию наверняка заинтересует имя человека, который имеет наглость отменять высочайшие приказы.

Мужчина хлопнул паспортом по ладони. К нему немедленно подтянулись двое бойцов с лучемётами. Эти были значительно моложе, в общевойсковой форме, но без знаков отличий.

– Комиссар Аббани, – представился мужчина, – уполномочен Комитетом Возрождения официально сообщить о нежелательности вашего пребывания на Бар-аххе. Настоятельно рекомендую вернуться на борт своего звездолёта.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези