Читаем День гнева (СИ) полностью

День гнева (СИ)

Как бы вы поступили с миром, где даже родной матери нет до вас дела? С жизнью, которая принесла вам одни страдания? Еве в руки дали судьбу человечества и предложили сделать выбор. Спасти или уничтожить? Она должна принять единственно верное решение. Но ей следует помнить: всё далеко не то, чем кажется, а люди вовсе не те, за кого себя выдают. Пытаясь разгадать тайну своей семьи, девушка начинает опасное расследование. Со временем у нее не остается друзей, а враги становятся так близки, что страшно их потерять. 

Ольга Грибова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература18+

Аннотация: Как бы вы поступили с миром, где даже родной матери нет до вас дела? С жизнью, которая принесла вам одни страдания? Еве в руки дали судьбу человечества и предложили сделать выбор. Спасти или уничтожить? Она должна принять единственно верное решение. Но ей следует помнить: всё далеко не то, чем кажется, а люди вовсе не те, за кого себя выдают. Пытаясь разгадать тайну своей семьи, девушка начинает опасное расследование. Со временем у нее не остается друзей, а враги становятся так близки, что страшно их потерять.

Страница автора на СамИздате http://samlib.ru/g/gribowa_o/

Группа вконтакте - http://vk.com/club21945353

Реквием.День гнева Грибова Ольга

Часть 1. Kyrie eleison[1]

[2] Kyrie eleison (греч. «Господи, помилуй») - часть католической заупокойной мессы

Ибо пришел великий день гнева Его, и кто может устоять?

Откровение Иоанна Богослова 6:17

Не дышали мы сонными маками,

И своей мы не знали вины.

Под какими же звездными знаками

Мы на горе себе рождены?

Анна Ахматова «Не дышали мы сонными маками,...»

Глава 1. «Бойтесь данайцев, дары приносящих»

Старик расположился в обитом парчой кресле, на сгорбленные плечи кто-то заботливо накинул плед. Скрючившись, он навис над кубком из обсидиана, на дне которого мерцал голубоватый огонь. Периодами тот вспыхивал чуть ярче и тогда его языки взмывали над чашей, едва не опаляя седые волосы старца. В такие моменты последний распахивал беззубый рот подобно аквариумной рыбке и жадно глотал пламя.

Именно за этим делом его и застал гость: мужчина, на вид не старше сорока лет, прошел к креслу и замер перед ним в подобострастной позе, почтенно склонив голову. В течение нескольких минут он терпеливо ждал, пока на него обратят внимание.

Наконец, старик покончил с содержимым кубка. Не открывая глаз, он устало откинулся на спинку кресла. Лицо старца было испещрено морщинами и напоминало скомканный лист бумаги, руки дрожали, а дыхание со свистом покидало легкие. Можно было подумать, что он доживает свои последние дни. Казалось, в нем не осталось ни капли жизненной силы.

- Ты нашел ее? – голос старика дрожал от немощи.

- Думаю, да, сир. Она идеально подходит. На этот раз все непременно получится.

- Восхитительно. Мы так долго этого ждали, - потрескавшиеся губы старика изогнулись в подобие улыбки. – Учти, если хоть что-нибудь пойдет не так, то следующую сотню лет ты проведешь в огне.

Желая подкрепить слова делом, старец приподнял отекшие веки. На долю секунды мужчина увидел его глаза – яркие, полные энергии, властные. Глаза истинного владыки, чьи руки крепко держат бразды правления. Именно перед такими взглядами склоняются люди.

Мужчина отвернулся и посмотрел на стену. Алое зарево от костров окрасило и без того мрачную комнату кровавыми всполохами. Он пригладил темно-каштановые волосы, спрятал руки за спину и сжал кулаки, чтобы унять дрожь в пальцах. Такого будущего он не пожелал бы и заклятому врагу.

- Все будет в порядке, сир. Она не сможет нам отказать. Я позаботился о том, чтобы ее жизнь была сущим адом.

- Адом? – старик издал каркающий звук, отдаленно напоминающий смех. – Уж в этом ты знаешь толк.

Лиза с подносом, доверху наполненным грязной посудой, лавировала по узкому проходу между столиками. Кафе, где она работала, славилось своими низкими ценами, отвратительной едой и огромным выбором горячительных напитков. Постоянные клиенты были под стать заведению. Линялые шторы на окнах, сальные скатерти и липкий пол их не беспокоили. Единственное, что их волновало: наличие дешевой выпивки и еще, пожалуй, молодая симпатичная официантка.

Огибая угол очередного стола, Лиза немного замешкалась. Она подняла поднос повыше, чтобы видеть куда ступает. В этот момент посетитель, соскучившийся по женскому обществу, решил, что неплохо было бы ущипнуть девушку за аппетитный зад. Этот инцидент стал достойной кульминацией вечера.

Между тем день Лизы не задался с утра. Сперва она поссорилась с отцом и едва унесла ноги из дома. Папаша что-то кричал ей вслед, но она не прислушивалась, и так было очевидно, что по возвращению ее ждет серьезная трепка. Оставалось надеяться: старого козла переедет грузовик, и она получит долгожданную свободу. Одна беда Лиза не верила в сказки и добрых фей, исполняющих заветные желания.

На работе выдался суматошный день. Она с обеда бегала, как заведенная, а хозяин как обычно был недоволен. Лиза подозревала: проблема, на самом деле, не в том, как она работает. Просто не стоило ему отказывать. Но что поделать, если ее выворачивало наизнанку при одном только воспоминании о потных ладонях, тискающих грудь, и тошнотворном чесночном запахе изо рта босса. Даже страх потерять работу отступал перед отвращением.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы