Волнение смывает все неприятные ощущения, которые были раньше. Я люблю танцевать, и идея выплеснуть свое разочарование очень привлекательна. Тем не менее шесты скользкие и серебристые, и все, что я могу себе представить, — это Джей Ло, которая делает перевернутые сплиты на полпути вверх благодаря какой-то магической силе, недоступной нам, простым смертным.
— Я предупреждала тебя — у Новы проблемы с координацией. — Мари смеется.
— Я двигаюсь в своем собственном ритме, — отвечаю я.
Моя сестра положила руки на бедра.
— А как насчет того случая, когда ты споткнулась, бегая по ровному тротуару, когда тебе было десять лет?
— В тысячный раз повторяю: там что-то лежало поперек дороги.
— Прозрачные инопланетяне? Невидимые дорожные животные? — говорит Мари.
— Давай сделаем это, — решаю я. Мне нужно на что-то выплеснуть свою энергию. Мне нравится идея качаться вокруг шеста изящными кругами, даже если я не представляю, как я туда попаду. — Но можно я сначала выпью?
Девушки одобрительно закивали, и все было решено.
Бармен приносит нам «Маргариту» — или «Невестариту», как он их называет, — и мы произносим тост. Я делаю большой глоток, а затем ставлю остатки на кофейный столик перед диваном, стоящим напротив сцены.
Преподаватель подходит и представляется Анной. Ее светлые волосы собраны в хвост, а сильные, подтянутые ноги облачены в шорты для йоги.
— В течение следующих девяноста минут мы будем веселиться и чертовски хорошо тренироваться, а в конце нас ждет приз для того, кто лучше всех выполнит упражнение.
Брук хлопает в ладоши.
— Я люблю призы, — заявляет Кэт.
— Но сначала вам нужна соответствующая форма. — Анна берет с угла корзину, полную боа из перьев, и раздает их нам.
— Не задушите себя, — предупреждает Хлоя.
— Они сломаются, если на них навалиться, — уверяет нас Анна.
Инструктор начинает с движения вокруг шеста, обхватывает его рукой и переходит в прогиб назад.
— Я слишком стара для этого, — жалуется Мари, ее волосы расчесывают пол.
— Может, ты просто слишком замужем, — поддразнивает Хлоя. — Твоя мотивация снизилась. Харлан влюбился по уши, а развод стоит дорого.
Моя сестра бросает в Хлою боа, которое трепещет на полу на полпути к своей цели.
— Хорошая работа, дамы. Это становится все труднее. — Анна включает музыку, басы проникают мне под кожу, и я чувствую, что становлюсь их частью.
Моя сестра бросает тренеровку и идет за своей «Маргаритой».
— Что, ты закончила? — жалуюсь я.
Она со вздохом удовлетворения опускается на диван напротив столбов.
— Я восстанавливаю силы. Прошлой ночью я провела три часа с закрытыми глазами. Регрессия сна — реальная вещь. — Она делает долгий глоток своего напитка и машет Хлое, которая заканчивает свое движение и присоединяется к Мар.
Остальные бросаются в движения все большей сложности. Перевернутый сплит Джей Ло не удается, хотя Брук впечатляюще близка к этому.
Я окликаю ее.
— Майлз видел эти движения?
Она пытается отмахнуться от меня, но со своей позиции не может.
— Кто такой Майлз? — спрашивает Кэт, ухмыляясь.
— Он из «Кодиаков», — говорю я, наслаждаясь своей ролью подстрекателя для разнообразия. — Играет с Клэем. И с братом Брук, Джеем.
— Подожди, твой брат в команде? — спрашивает Кэт.
Брук кивает.
— И тебе нравится этот парень, Майлз?
— Нет.
Я беру свой напиток и делаю глоток.
— В приемной я видела иное.
На этот раз Брук действительно отшивает меня.
Остальное время пролетает незаметно. Танцы невероятно сложны, но в то же время приятны. Все просто, когда есть только вы и металлическая барная стойка.
А еще проще, когда вы выпиваете одну «Маргариту», а на место пустого бокала тут же ставится второй.
— Кто готов к танцам? — спрашивает Анна, когда мы останавливаемся, чтобы передохнуть и выпить стакан воды. — Это ваша собственная оригинальная хореография, и вы сами выбираете песню. У вас есть пять минут на подготовку.
Когда пришло время выходить, Кэт начинает. Она выбирает Bloodhound Gang, и мы кричим о своем одобрении. Она сильная и спортивная, и хотя они с Клэем выглядят по-разному, кажется, что в их семье есть ген атлетизма.
Затем наступает очередь Брук, и она выступает еще лучше.
Затем наступает моя очередь, и я исполняю свой танец под Backstreet Boys.
Я начинаю с простых стоек, готовясь к большому завершению, где я раскачиваюсь вокруг шеста.
К концу крики выходят из-под контроля.
— Нова — победительница! — объявляет Анна, и я поднимаю руки и боа в воздух.
Бармен доливает нам напитки, и Брук приносит пакет.
— Это тебе.
— Это был специальный заказ, — говорит Брук.
— Из чего, из зубной нити?
Мари задыхается, Хлоя фыркает вместе с Кэт, а Брук горделиво ухмыляется. Я переворачиваю его и вижу, что на клочке кружева что-то вышито.
Номер футболки Клэя.
— Там еще и бюстгальтер есть.
Я берусь за него, натягивая едва ли не больше ниток, чем раньше. На одной груди написано «Миссис», а на другой — «Уэйд».